Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,661 Truyện
[Vtrans][HopeJin] Sweeten

[Vtrans][HopeJin] Sweeten

311 31 3

Seokjin nghĩ rằng phản ứng thực tế và thích hợp nhất khi có ai đó gõ cửa vào nửa đêm chính là trốn xuồng gầm giường - mặc kệ bụi bậm, bẩn thỉu và chẳng có chỗ nào là vừa đủ cho bờ vai rộng này, chừa lại cả nửa thân người của anh.Tiếng gõ cửa lại vang lên, tiếp đến là một giọng nói thốt ra: "Có ai ở nhà không?".Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: ninemoons42Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

152 17 10

Chào mừng các bạn đến với DREAMING_CLUB ---câu lạc bộ của ước mơĐầu tiên hãy ứng cho mình một chức vụ phù hợp với bản thân nhé #boss#dreaming_club…

[NejiSaku] |QT| Cập Kê

[NejiSaku] |QT| Cập Kê

355 16 3

Tác giả: Tháp Tiểu MỗMột câu truyện nhỏ đáng yêu về Neji và Sakura do tác giả Trung viết. Mong các bạn đón đọc.Lưu ý: đây là bản QT (Quick Translate)…

[Jaewoo] Hold Me Tight I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Hold Me Tight I Jaehyun & Jungwoo

1,453 92 2

Hold Me Tight by thesassmaster@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

[Jaewoo] i don't mind I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] i don't mind I Jaehyun & Jungwoo

1,159 60 2

i don't mind by loversinfeb (uyayi) @ao3This fanfic was translated with the permission of author Fic được dịch có sự cho phép của tác giả…

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

955 65 2

Author: AmerithaikongTranslator: DuEditor: Rùa Rating: PG-15 Link fic: Part 1: http://amerithaikong.livejournal.com/1764.htmlPart 2: http://amerithaikong.livejournal.com/1806.html#cutid1Note.1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả. 2. Warning: character death3. Nếu có thể thì vừa đọc vừa nghe bài Melted của Akdong Musician nhé, hợp fic và thấm vô cùng.

The monster under your bed | BTS

The monster under your bed | BTS

1,152 133 2

"Có một con quái vật dưới gầm giường Hoseok và Namjoon không biết phải làm sao với nó."A story by poliar (littlehymes). Translated by Sakura_21. Cover by _CatBui_…

Triage ( Thailand yaoi) - Tác giả : Sammon_scene

Triage ( Thailand yaoi) - Tác giả : Sammon_scene

9,921 49 34

Truyện dịch chưa xin phép cái này dịch nhờ translate của google thôi à nên nhiều lỗi lắm. Mình đăng chủ yếu để đọc cho tiện thôi. Mong đừng có ai đem đi đâu ngenLink truyện: https://writer.dek-d.com/Sammon_scene/story/view.php?id=1543057Truyện đã hoàn…

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

196 17 1

"Em nghĩ các chị nhân viên sẽ giận đấy nếu anh không buông áo em ra." Jongin nói. "Nhưng em thì thật sự chả phiền đâu. Điều đó làm cho nó có vẻ như anh đã làm việc xấu với em vậy."------Repost lại transfic đầu tiên mình dịch :) Vì lần đầu mình trans fic nên chỉ dám trans oneshot thôi. Có sai sót mong mọi người góp ý. Cảm ơn nhé.Fic đã có sự đồng ý của tác giảPlease take out with full credit…

es | trans | feature scout

es | trans | feature scout "vực sâu khắc ghi sao trời"

0 0 2

[Feature Scout - Hidaka Hokuto] Vực sâu khắc ghi sao trời Written by: YuumasuEnglish translation: BrandyViettrans: mafu----Summary: Hokuto quyết định chọn một bức ảnh đời thường kèm theo đó là cả một câu chuyện. Rồi cậu nói với Producer: "Tớ muốn cậu làm người yêu của tớ", nhưng mà...…

[Trans/ Oneshot Tuấn Hạn] 34+35=?

[Trans/ Oneshot Tuấn Hạn] 34+35=?

1,072 74 1

Cảnh báo 🔞. Chống chỉ định với trẻ em chưa đủ 18 tuổi. Trong quá trình dịch không tránh khỏi sai sót, rất sẵn lòng nhận ý kiến đóng góp từ phía bạn đọc.Author: @ChanlsBottomTranslator: @ChenjinghanBeta: LVCảnh báo lần cuối từ tác giả: Không có gì ngoài do, người có trái tim yếu đuối không nên đọc 👌🏻.https://www.wattpad.com/story/274044611?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=Chenjinghan&wp_originator=H2cQ2L3Z50HJpR%2BOgpuoSzN3c%2FQbNzj0D8Sku7bG8cylNpB2Q0bbaFYVBg3Mgn5T3mDgTyCKnv8%2FYBnLjzpgyVbJkWdK0grWWvjOVwaBW1cF7%2FWyuMxH87a%2B%2FWMbV9Zx…

Potluck | BTS

Potluck | BTS

1,000 100 2

Bí quyết tồn tại khi bạn sống một mình ư? Kiếm một người hàng xóm biết nấu ăn và khiến anh ta/cô ta đổ bạn đứ đừ là ổn thôi.A story by pursuit. Translated by flyhighandshine.Cover by flyhighandshine.…

APH | EngSpa |

APH | EngSpa | "Đôi khi tôi tự hỏi..."

73 7 1

England nhớ về cuộc hôn nhân của mình với Spain năm 1554, cùng với nhiều điều khác.Dịch từ fic "Sometimes I wonder if..." của tác giả SallyK trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng repost.…

trans • reddie | hẹn gặp lại

trans • reddie | hẹn gặp lại

124 9 2

Title: Hẹn gặp lại Một fic khá ngắn giúp xoa dịu tâm hồn của reddie stan mà tôi mới đọc hôm qua. -------------------------------------- Fic: See you againAuthor: @softkizzes Trans & edit: @Boo_0102 FIC TRANS ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK ARE TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IN ANY WAY]…

[EDIT] [CHORAN] Vấn đề về giấc ngủ

[EDIT] [CHORAN] Vấn đề về giấc ngủ

1,217 134 1

Tác giả: 准备冬眠了 (wintersleepiness via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [CHORAN] Hồ bơi trong vắt

[EDIT] [CHORAN] Hồ bơi trong vắt

1,593 161 1

Tác giả: HEYUAN (qin-heyuan via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[ScaraMona - Genshin Impact] Tổng Hợp Các Fic Mình Dịch/Viết.

[ScaraMona - Genshin Impact] Tổng Hợp Các Fic Mình Dịch/Viết.

19,732 1,038 26

Nơi này up hết những chiếc fic về ScaraMona mình viết hoặc translate từ Tiếng Anh (đã xin permission).…