Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,943 Truyện
tsuna tale [ vietnam translate]

tsuna tale [ vietnam translate]

323 24 3

chuyến phiêu lưu của tsuna ở underground thay cho frisk Khr x undertale Mong mọi người ủng hộ…

Vô tình sát thủ trọng sinh ký[edit]

Vô tình sát thủ trọng sinh ký[edit]

68 7 1

Tác phẩm danh: (家教同人)無情殺手重生記Loại hình: Diễn sinh - Gia giáo - Đồng nhân - Hắc ám - Trọng sinh - OESố lượng từ toàn truyện: 1.575Chủ tuyến tình tiết: Nhân vật: Vai chính: Sawada TsunayoshiVai phụ:- Translate Tiếng Trung- Tác giả: @夢的回灡Mộng Đích Hồi Lan- Editor: 白川᥇ạ​ᥴ​ꫝ ​᥊ꪊ​ꪗê​ꪀꪶ࿋྄ིᤢꫂ…

[TRANS-FIC] Let us be (and also not be) (Completed)

[TRANS-FIC] Let us be (and also not be) (Completed)

475 44 1

Let us be (and also not be)Author: sunmi.01Translator: MăngBeta: NYPairing: JB/YoungjaeRating: PGSummary : Choi Youngjae là một đứa ngốc và cậu nghĩ Jaebum cũng là người lãng mạn đến tuyệt vọng như vậy. Sau đó cậu phát hiện ra, rằng Jaebum hoàn toàn trái ngược.Link to fic: https://archiveofourown.org/works/3218222Permission: Fic dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang fic đi nơi khác! Cảm ơn!Author note: I don't think I ever make coherent sense of my feelings and emotions.…

KPOP TEAM - DESSERT TEAM | TUYỂN MEM

KPOP TEAM - DESSERT TEAM | TUYỂN MEM

685 37 6

Desert Team là nơi để cho các bạn thích viết lách , có đam mê với design , review , collect tỏa sáng .Ưu tiên cho Kpop Fans !🍰Cần tuyển các mảng🍰+ Writers+ Designers + Collectors + Reviewers+ Translators + Repliers…

(Translate Novel) Sự Tồn Tại Kép Của Nữ Công Tước Phản Diện

(Translate Novel) Sự Tồn Tại Kép Của Nữ Công Tước Phản Diện

7 1 1

GIỚI THIỆU:- Name: Sự tồn tại kép của nữ công tước phản diện- Tên gốc: 악역 대공비의 위험한 이중생활- Author: Nak Nak Lee- Thể loại: Adult, Ecchi, Fantasy, Harem, Historical, Josei, Romance, Smut, Supernatural- Thuộc kiểu: Web Novel (KR)- LƯU Ý: đây là mình translate lại từ bản eng, không phải Tự Viết!! Thể loại 18 PLUS nên nếu thấy không hợp thì hãy rút khỏi đây nhé, love u guys 🌸…

Lists of translation story i will post

Lists of translation story i will post

18 3 2

I just put it here for now until i find a fitting description.Can anyone help me make a book cover pls? This is a list of stories but don't expect me to post this in a order that i post in this book.This is only intended to be a book for the lists of story i might post.…

Yandere Ralsei [ Vietnamese Translate ]

Yandere Ralsei [ Vietnamese Translate ]

235 13 2

Chủ đề: Deltarune. Mở đầu: Khi Kris chuẩn bị rời đi, Ralsei lòng không yên, cậu quyết định giữ cậu lại là của mình... Trans: #Luu. Làm ơn đừng mang truyện đi khi không có sự cho phép của tác giả và team!!! Link artist: http://andy-shempai.tumblr.com…

Haruto ( TREASURE  ) : ???
Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

109 5 1

Khi Android Mech6.0 cứu sống một kỹ sư phần cứng điển trai, cơ thể của cô bị tàn phá và máy tính trong cô phát hiện ra một lỗi trong lập trình của mình. Là Android có nghĩa là không thể cũng như không được biểu lộ và phát triển ý nghĩ lập luận không thực tế, thiếu lô-gic hay nói cách khác là có những phản ứng, hành động như có cảm xúc... Nếu vậy thì nói gì đến yêu nữa...The Little Android là một câu chuyện kể lại của The Little Mermaid (Nàng tiên cá), đặt trong thế giới của bộ truyện The Lunar Chronicles với bối cảnh thế giới trong tương lai được sáng tác bởi tác giả có tác phẩm bán chạy nhất được The New York Times bình chọn (bộ truyện Công chúa Mặt Trăng do báo Hoa Học Trò phối hợp với nhà xuất bản Trẻ xuất bản và được dịch bởi dịch giả Thanh Nga tại Việt Nam hay còn được gọi là Biên niên sử Mặt Trăng).*Vietnamese edition of The Little Android (author Marissa Meyer)The Little Android (Nàng Android bé nhỏ)- of The Lunar Chronicles (Công chúa mặt trăng-Biên niên sử mặt trăng)Author: Marissa Meyer ~ Translated into Vietnamese by Mina Royals…

Daegu Boy | Min Yoongi

Daegu Boy | Min Yoongi

109 17 3

"Liệu rằng em có thể dùng những giọt nước mắt của mình để khiến cho anh cười....sau đó nó trông sẽ đáng giá hơn." •••Chuyện gì sẽ xảy ra khi một chàng nhạc sĩ tài năng đến từ Daegu thuê một ngôi nhà còn trống bên cạnh nhà của bạn? Một cuộc gặp gỡ với một người mới nào đó, có thể không phải hình mẫu lí tưởng mà bạn mong ước... nhưng tình yêu không thể đoán trước được....đúng không? Highest ranking #18 in FANFICTION LƯU Ý: Đây chỉ là bản dịch, bản gốc thuộc về tác giả @jiminfication. ✘KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH RA NGOÀI✘…

Inky no harem

Inky no harem

809 46 2

Wep câu chuyện xoay quanh cậu thụ inky và các lão công như error,dream,blue,.... vô ủng hộ đe…

[Fanfiction][MarkSon] 60 Days

[Fanfiction][MarkSon] 60 Days

8,445 601 23

Đã thề sẽ làm kẻ thù của nhau Nhưng rồi có vẻ như ông trời đã không cho phép hai người bọn họ thực hiện lời thề đó…

Under your spell

Under your spell

263 24 1

Đã là quá đủ. Quá đủ cho tình yêu của người. Quá đủ cho tình yêu của họ.( hay về việc Katsuki Bakugou bị mắc kẹt trong cùng một nơi với Todoroki Shouto, trong khi trời đang mưa tầm tã và nhen nhóm hy vọng chắp vá lại một mối quan hệ chưa lành )Warning: ngôn từ không chuẩn mựcVì bản gốc hơi dài, nên mình muốn tách nó ra thành nhiều phần trong bản dịchBản dịch chưa hoàn thành. Mình chỉ tạm đăng, nếu có quá nhiều lỗi sẽ chỉnh lại.…

[TRANS] Diakko oneshot by Kay Ross | Diana x Akko

[TRANS] Diakko oneshot by Kay Ross | Diana x Akko

807 60 4

Tổng hợp oneshot về Diakko của tác giả Kay RossAuthor: Kay Ross | user ID: 1776547 (fanfiction.net); @kayr0ss via tumblr & AO3Cover art by: Ticcy (@ticcytx via tumblr)…

V-TRANS 『The Reason➳』vkook

V-TRANS 『The Reason➳』vkook

61 14 1

FIC DỪNG UPDATE -Cậu chính là lý do để tớ tồn tại. 【originally written by @-zvxcblist】【translate with permission by @whgarlullaby】♢trans fic đã có sự đồng ý từ tác giả♢♢độ dài fic: 7 chap và 2 phần ending (khác nhau)♢♢tình trạng: bản gốc đã hoàn thành, bản dịch vẫn đang tiếp tục! ♢♢ edit by me♢♢enjoy!♢…

{Translate}{Edit}{BTS} When bad boy in love.

{Translate}{Edit}{BTS} When bad boy in love.

2,107 80 13

Kim Taehyung - Một chàng trai nổi tiếng ở trường, có được vẻ đẹp hoàn hảo. Một bad boy chính hiệu nhưng con gái ai cũng say mê vì cậu. Cậu luôn nghĩ lũ con gái ấy thật dễ dãi cho đến khi cậu gặp một cô nàng mới chuyển đến, người tưởng chừng như một cô nàng mọt sách nhưng ẩn sau cái kính đó lại chứa đựng một bí mật…

[Chu Bạch] Không Phải Anh Rể Mà Là Lão Công

[Chu Bạch] Không Phải Anh Rể Mà Là Lão Công

378 31 4

Tên gốc : 不是姐夫是老公Tác giả : 居北弦Edit : TinaCP : Chu Nhất Long x Bạch VũLưu ý : Tại vì tôi không biết tiếng trung quốc nên tôi dùng google dịch và TTV Translate, nên có thể sẽ có một vài chỗ sai sót mong các bạn thông cảm và có chỗ nào sai thì các bạn hãy comment cho tôi biết, cảm ơn các bạn nhiều.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…

What Momma Doesn't Know - SasuHina [Translated Oneshort]

What Momma Doesn't Know - SasuHina [Translated Oneshort]

506 51 1

Fic dịch: Điều mẹ không biếtAuthor: Miss StrangeShip: Sasuke x HinataMô tả: Một câu chuyện đáng yêu về lần đầu gặp mặt giữa hai đứa trẻ đến từ gia tộc mạnh nhất Làng Lá.Lần đầu tiên dịch fic vì tình yêu bao la thèm khát fanfic của couple crackship này, mong các bạn chiếu cố!…

《v-trans》 Aye, love (you led me to a miracle)

《v-trans》 Aye, love (you led me to a miracle)

1,167 113 1

Sáu giờ sáng sớm và mọi thứ Yoongi cần là chút cà phê chết tiệt.( Cậu không cần, nhất định không cần bị tổng tấn công bởi cái liếc mắt bất hợp pháp và nụ cười có thể giúp hoa héo tươi trở lại, trời ạ)Pairing : Min Yoongi | Suga / Kim Seokjin | JinAuthor : VppaTranslator : flyhighandshine Original link : http://archiveofourown.org/works/5528681 Cover designed by @namjunsblossom Đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra khỏi đây ^^…