Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,851 Truyện
-THẬP NHỊ YÊU TINH HỆ LIỆT- HẮC XÀ TRUYỀN KỲ

-THẬP NHỊ YÊU TINH HỆ LIỆT- HẮC XÀ TRUYỀN KỲ

2,546 37 12

Tác giả: Lê Hoa Yên VũThể loại: Tiên hiệp, sinh tử văn, nhất thụ nhất côngTình trạng: 10 chương + 1 Phiên ngoại (Hoàn)Translator : QT đại caBiên tập: Bồ Công Anh…

[Dịch][KaruNagi]Once Upon A Time, There Was Light In My Life

[Dịch][KaruNagi]Once Upon A Time, There Was Light In My Life

1,603 112 1

Tạm dịch: Rất lâu về trước, đã từng có ánh sáng dẫn lối cuộc đời tôi.Fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/11464632/1/Once-upon-a-time-there-was-light-in-my-lifeO.Author: SnowKillWhiteTrans : ZurakoRated: Fiction TCategory: Angst Nagisa chưa từng nói "Tạm biệt" như vậy, mà thường là "Hẹn gặp lại" hoặc "Mai gặp nhé"...…

[v-trans] yoontae || cupid boy

[v-trans] yoontae || cupid boy

15,350 1,501 15

D R O P/Vietnamese/❝Em là gì chứ? Cupid của họ hay sao?❞ ❝Chuẩn luôn, chính xác là thế đó.❞─Taehyung cố mai mối cho mấy tên bạn thân của mình với nhau trong khi không ngờ rằng, họ cũng đang bí mật mai mối cho cậu đến với Yoongi.Side ship: HopeMin, NamJin/JinJoon, YugKook---@httptaegijoonTranslated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Trans | MikaTsuru] SUNSHINE

[Trans | MikaTsuru] SUNSHINE

817 82 1

Author: PurinsanFandom: Touken RanbuPairing: Mikazuki Munechika x Tsurumaru KuninagaRating: TTranslator: AconiteBeta: Yuu Kanda NekoSummary: "Xin đừng cướp đi mặt trời của tôi."Câu chuyện về lời than khóc của một kẻ đánh mất hơi ấm, đánh mất mặt trời của mình.Link gốc: http: // archiveofourown. org/works/3610836/*Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[DỊCH] Năm Mươi Phần Trăm Các Cuộc Hôn Nhân Đều Đổ Vỡ Trong Thảm Hoạ

[DỊCH] Năm Mươi Phần Trăm Các Cuộc Hôn Nhân Đều Đổ Vỡ Trong Thảm Hoạ

1,568 117 1

Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11516006/1/Fifty-Percent-of-All-Marriages-End-in-Disaster Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation) Giới thiệu của tác giả: Người ta nói rằng sự đứng đắn của một người phụ nữ được đo đếm bằng độ rộng của miệng khi cô ta ngấu nghiến tảo biển muối trong lúc đồng thời phun ra những lời xúc phạm đầy tế nhị. Cũng có thể điều này chỉ đúng với Kagura.Giới thiệu kiểu ngôn lù: Tình tay ba, ngược tâm ngược thân, SEGiới thiệu khác: "Ahihi đùa đấy."…

[Trans] [KookMin] Trành quỷ

[Trans] [KookMin] Trành quỷ

129 13 6

🐾Tác giả: 퀼로 🐾Translator: Măng cụt ngủ đông (tteokguk)"Sống ở nơi rừng rú này chắc không có thú vui gì đâu nhỉ?""Anh nói đúng." "Hẳn rồi. Vậy những câu chuyện cậu nghe được khi đi ra ngoài thì sao. Quăng đại cho tôi một thứ gì đó đi, tôi sẽ dùng nó để tiêu khiển. Mấy cái chuyện xưa xửa xừa xưa mà cậu nghe được từ mấy ông cụ hay lui tới hiệu thuốc cũng được." "...Nếu là chuyện ngày xưa thì tôi biết một câu chuyện này." Tôi thích thú ngồi bật dậy: "Cậu kể đi!""....Câu chuyện này dài lắm đấy." "Đêm còn dài, chúng ta còn trẻ. Ở đây lại còn có rượu và âm nhạc nữa." "Anh... có từng nghe về trành quỷ chưa?" ‼️Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans] [Thiên Tôi] Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu

[Trans] [Thiên Tôi] Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu

841 41 8

Tên gốc: 偶遇不可乱求Tác giả: 开个小号写千我Trans: QT + GG Translate || Edit: IvyTình trạng bản gốc: Đã hoàn thành (25 chương + 4 phiên ngoại)Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành----------------------------------------------------------------------Ngẫu ngộ là gì? Là ngẫu nhiên gặp được. Loạn cầu là gì? Là kiểu cầu xin đến loạn lên =))) Nói tóm lại, Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu có thể hiểu nôm na là "Không phải cứ mong muốn là có thể ngẫu nhiên gặp được anh đẹp trai" đó =((( buồn lắmMột longfic mới toanh cho mùa hè, và chắc sẽ nhây đến hết hè. Có cảm giác truyện này rất hợp với câu nói thần thánh: "Tại sao cả thế giới đều có thể ngẫu nhiên gặp được Dịch Dương Thiên Tỉ, còn tui thì không?"…

[transfic | lukahyuna] the knife I turn inside myself

[transfic | lukahyuna] the knife I turn inside myself

1,101 86 2

Author: calmthestorms (AO3)Translator: banhtao_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢWARNING: MAJOR CHARACTER DEATHSummary: Cô cúi người, cơ thể đông cứng, hơi thở ứ nghẹn. Luka lợi dụng cơ hội ấy để nhìn cô - thật kĩ, khắc sâu hình bóng cô vào trong kí ức. Hắn muốn nhớ đến cô dù hắn có đến nơi nào sau khi chết. Nếu ở kiếp này, hắn không thể có được cô, có lẽ những kiếp sau này sẽ có thể."Đừng buông," nhẹ nhàng và mãnh liệt, hắn van nài tựa như đang cầu nguyện. "Hãy cứ giữ lấy tôi cho đến khi tôi trút hơi thở cuối cùng. Xin em."Hyuna quay đầu đi trong giây lát, bờ vai run rẩy dù chỉ đang thở. Luka hiểu, vì hắn đã ghi nhớ rất rõ dáng hình này từ thuở còn bé. Hắn kéo nhẹ một sợi tóc, đưa mặt cô trở lại nhìn hắn.Khi Hyuna đến để giết hắn, Luka đã đang đợi rồi.…

Blue Roses

Blue Roses

498 61 1

Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về RefractedAuthor: RefractedSource: https://www.fanfiction.net/s/5178447/1/Blue-RosesCategory: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: TSummary: Cậu có thể ráng nói dối, bảo rằng cậu yêu tớ không?Permission: Tác giả đã rời FF.net.Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Lại thêm một fic đau lòng nữa :'(, hy vọng sẽ làm các bạn thỏa mãn trong những giây phút thèm được khóc.Lời nhạc trong fic được lấy từ nhiều bài hát, chủ yếu là từ album Science & Faith.…

[ShinRan] To my Irene (tạm dịch: Nàng Irene của tôi)

[ShinRan] To my Irene (tạm dịch: Nàng Irene của tôi)

6 2 1

Tên gốc: To my IreneAuthor: https://archiveofourown.org/users/Faru/pseuds/FaruTranslator: Thanh TửLink: https://archiveofourown.org/works/53519791Fic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưađược sự cho phép.Tóm tắt: Shinichi gặp Ran ở trường đại học, nhưng mọi thứ chẳng hề theo ý định tí nào.Sau cái ấn tượng khá là tệ trong lần gặp đầu tiên ấy, Shinichi cố gắng tiếp cận Ran để lấylòng cô một chút và biết đâu sẽ lờ được cái cảm giác xao động mà chắc rằng đó là áy náythôi phải không?Trong khi đó Hattori và Kaito lại cược với nhau xem ai có thể cáp đôi hai người với nhau trước.…

[vtrans | gongtang] how to know you're in love

[vtrans | gongtang] how to know you're in love

120 8 1

- original fanfiction by @tmwshj- vietnamese translation by @ihatecarrot_luận văn : làm thế nào bạn biết rằng mình đang yêu? - được viết bởi ahn seongmin. "là một người chưa có nhiều kinh nghiệm, khi được yêu cầu viết một bài luận dài 500 từ về chủ đề tình yêu, bạn hẳn sẽ có xu hướng cảm thấy mình thiếu sót đâu đó. tình yêu rất khó kiếm tìm, các bạn hẳn cũng biết - hiếm và quý giá đến nỗi khi bạn thấy bản thân đang yêu, bạn đều sẽ a) hoảng hốt, bởi vì thánh thần thiên địa ơi cái cảm giác mới mẻ lẫn kì lạ này lạy chúa, người ta đang nhìn tôi sao? - hoặc b) chẳng phản ứng gì hết. không. không gì hết. trống rỗng. tôi sẽ đi sâu vào vế sau, bởi nó khiến tôi tự hỏi, vì sao thứ rung cảm mãnh liệt như tình yêu lại không làm bạn cảm thấy bất cứ điều gì."‼️ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

Vtrans| I hate my crush (texting) TaeJinKook

Vtrans| I hate my crush (texting) TaeJinKook

19,996 2,314 33

Tae và Jin nổi tiếng là kì phùng địch thủ của nhau.Nhưng thực ra Tae thầm thương anh, và gã quyết định tạo tài khoản giả để nói chuyện với anh.Trong khi đó Jin bí mật hẹn hò với Kookie.---------Story: I hate my crushWriter: GreciiiiTranslator: An CáLink: https://www.wattpad.com/story/143151982-i-hate-my-crush-taejinkook-textingTruyện có thể có một số từ ngữ gây khó chịu, cân nhắc trước khi đọc.Bản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác dưới mọi hình thức.…

【南北cp】Mối Quan Hệ Không Rõ Ràng

【南北cp】Mối Quan Hệ Không Rõ Ràng

104 8 2

Tên: 关系不明 (Mối quan hệ không rõ ràng)Cp: Bồ Tập Tinh x Quách Văn ThaoLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/52252345/chapters/132176692‼️ The story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.‼️…

[ Trans ] Haikyu!! Shousetsu

[ Trans ] Haikyu!! Shousetsu

365 41 7

Mình translate từ bản tiểu thuyết nhật . Có thể vốn từ của mình chưa đủ để có thể diễn đạt lại hết, có sai sót mong mọi người bỏ qua.Bản dịch tiếng Việt này do mình tự trans và up cho mn cùng đọc, mình không muốn bị đăng lại ở bất cứ đâu. Nếu trường hợp có mình sẽ xóa truyện và không update thêm.…

NamMin | YŪGEN 幽玄 [Trans]

NamMin | YŪGEN 幽玄 [Trans]

1,702 111 5

"Tôi là trợ lý cá nhân của ngài Kim, rất vui được gặp anh."---------A story by: Centristy , PrettyBoyKillerTranslated by: @botalover//Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Fic] Tam quốc chí [SavoKiku]

[Fic] Tam quốc chí [SavoKiku]

9,107 334 36

Tên: Tam quốc chíTác giả: 湖南张三Thể loại: Bách hợp, cổ trang, fanfic, SavokikuTranslator: QT, GGNOTE: ĐÂY LÀ BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ LÀ BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP.…

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

14,177 2,604 45

© virgoghs translator: Quince editor/beta: Naii [ Taehuyng là một tác giả ưa thích của Jungkook trên wattpad, một ngày anh bỗng nhắn tin cho cậu và hai người nhanh chóng trở thành những người bạn thân thiết. Jungkook nhận ra Taehyung là một anh chàng lập dị và cách nói chuyện cực ngứa đòn. Và cuộc những cuộc đối thoại cẩu huyết bắt đầu từ đây ] (fic trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG REUP tại bất cứ nơi nào) • warning 18+ Bộ truyện này đáng yêu lắm, có lúc hài thôi rồi, lúc thì ngọt muốn chết. Tóm lại là càng về sau càng tình thú…

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

433 45 8

Tác giả: mollylee0618Sơ lược: Nếu Manchester City thành công đưa Messi về Etihad thì sao? Một fanfic tưởng tượng về vụ chuyển nhượng ồn ào năm 2021 của LeoNguồn: https://archiveofourown.org/works/46480213/chapters/117032551-----------------------Các bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và không nhằm mục đích thương mại nào.Vui lòng không re-up, chuyển ver hay làm điều gì tương tự.Không xúc phạm đến các couples, tác giả hay các nhân vật trong truyện.…