Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,859 Truyện
[Dramione] Oops! I Joined The Good Guys

[Dramione] Oops! I Joined The Good Guys

110 18 7

Author: Rogue_RoxyTranslator: Aquila Rate: E Chuyện sẽ ra sao nếu phần Bảo Bối Tử Thần được diễn ra theo một cách khác?Nếu một số nhân vật phản diện thực ra không quá xấu xa thì sao?Nếu các nhân vật hợp tác nhiều hơn, giao tiếp nhiều hơn thì sao?Sẽ ra sao nếu Draco tham gia vào cuộc hành trình của Bộ ba vàng?Quy tắc:Không được nói cho Rodophus biết Severus giấu rượu ngon ở đâu.Không được niệm Bùa ù tai lên Phineas.Không được nói với Draco là cậu sắp đi cắm trại.…

Bóng Đêm Dưới Trăng

Bóng Đêm Dưới Trăng

982 19 22

A Shadow Underneath The Moon - Bóng Đêm Dưới Trăng. Tác giả: Flower of memory.Bản dịch thực hiện dựa trên bản dịch tiếng Anh của Sun Yan. Dịch bởi: tchau.…

[BH] [ Ngắn ] Tớ Có Thể Hôn Cậu Không ? [Edit]

[BH] [ Ngắn ] Tớ Có Thể Hôn Cậu Không ? [Edit]

504 12 3

Thể Loại : Bách Hợp - Đoản Văn (百合-原创短篇 )Tựa Đề: Tớ có thể hôn cậu không? - 可以吻你么?Tác Giả: Khang Linh - 康玲 Dạng: Translate [Dịch]Tình Trạng: Hoàn Thành Chú Thích: Rating K Đôi lời của bạn dịch: Nhân vật chính trong truyện ngắn này là một cô gái lai, nên có tên khá dài và đặc biệt là "莉莉茜娅•希格伦•岚•菲尔丁" dịch đúng ra là "Lily Yuli • Xi Gelun • Lan • Fielding". Nhưng người Trung Quốc bất cứ tên gì cũng có thể phiên qua âm tiếng của họ, nên mình dịch đúng qua Hán Việt thành "Ly Ly Tây Á - Hi Cách Luân - Lam - Fielding"…

Short Love Stories

Short Love Stories

22 2 2

Tuyển tập những câu chuyện ngắn về tình yêu được dịch và sưu tầm bởi Cà!...Trích: Anh đặt tờ ghi chú vào một chiếc hộp đựng đầy những đồ vật quý giá. Anh sẽ đọc nó vào lúc khác. Có lẽ là khi mà tình yêu của họ đã trở thành một kỷ niệm xa vời, ......Trích: Chúng tôi chẳng bao giờ nói chuyện, hay thậm chí là gặp nhau, nhưng chỉ là giọng nói của anh ấy khiến tôi hạnh phúc. Nó gần như là một cảm giác đặc biệt. Như thế chúng ta là định mệnh của nhau vậy!…

[KUROKO NO BASKET FANFIC] [AOKURO] [FIC DỊCH] SMILE

[KUROKO NO BASKET FANFIC] [AOKURO] [FIC DỊCH] SMILE

405 32 1

Author: Asszter (Wattpad account: https://www.wattpad.com/user/Asszter)Translator: HigoBìa: Shiro- VSsPairing: Aomine Daiki x Kuroko Tetsuya Category: BL, OOC, Aomine's POV, Kuroko's POV, major character death, angst, BELink nguồn: https://www.wattpad.com/story/69909143-smile-aokuroDisclaimer: Các nhân vật thuộc về Fujimaki- sensei, bản quyền fic thuộc về tác giả. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup lại khi chưa có sự cho phép của tôi.Summary: Tất cả những gì tôi muốn là được thấy cậu cười.…

[Vtrans] [NCT] Messed Up Love

[Vtrans] [NCT] Messed Up Love

805 86 3

[Information]• Author: @DyslexicStories• Link fic: https://my.w.tt/CE1m07YZZ3• Translator: @bts_svt_93• Status: On-going.• Pairings: Taemark, Jaemark, Johnmark.• Note: - Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Xin cảm ơn.- Đây là lần thứ hai tớ dịch truyện nên không tránh khỏi sai sót. Mong rằng mọi người sẽ góp ý và có những phút giây thật thư giãn. Chân thành cảm ơn.- Thứ hạng cao nhất:#2 markyong#2 marknct#3 taemark#4 johnmark#4 jaemark• credit:- signature by @HinakoAyuna- fonts by dpt, font.vietdesigner.net---------Đối với Mark, không có gì tệ hơn việc về nhà và thấy hai người anh làm những thứ không có cậu.…

[ markhyuck | trans ]            the bird outside my window

[ markhyuck | trans ] the bird outside my window

156 11 1

𝒂𝒖: sizhanu𝒍𝒊𝒏𝒌: https://archiveofourown.org/works/23812744/𝙩𝒓𝙖𝒏𝙨𝒍𝙖𝒕𝙚𝒅 𝒃𝙮: yourtoxicfoxie Mpreg, Teenage Pregnancy, Amnesia, ...Angst with a Happy Ending Chaebol Mark x Single parent DonghyuckCHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY !Bản dịch chỉ đảm bảo sát nghĩa 80%…

[GURIA] Những ngôi sao là chứng nhân đôi mình

[GURIA] Những ngôi sao là chứng nhân đôi mình

806 64 4

Gumayusi trở lại T1. Nhưng Lee Minhyeong mất nhiều thời gian hơn thế.Author: songthrvsh (Ao3)Trans: ZinxiahBeta: smallandprecious.0602Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62903254/chapters/161072980Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you songthrvsh for allowing me to translate your work!!!…

[danmei] CMN, tôi bị hãm hại! (drop)

[danmei] CMN, tôi bị hãm hại! (drop)

5 0 2

CMN, tôi bị hãm hại!《TMD, 我被陷害了》.Nguyên tác: Lạp Thủ Xuy HoaThể loại: Đam mỹ, Học đường, Bẻ thẳng thành cong, Hài, Cẩu huyết (aka văng tục)Tình trạng bản gốc: HoànChuyển ngữ: Quick TranslatorBiên tập: Tiêu PhongTình trạng bản dịch: ngừng ở chương 2 =,=Giản giới:Ông đây không phải là thủy tinh(*), không phải là đồng tính luyến áiChẳng qua có thằng ở bên cạnh mơ tưởng đến tôi suốt nhiều năm như vậyTôi là một nam sinh thanh thanh bạch bạch của thế kỷ mới, là niềm hi vọng của tổ quốcTuy rằng thỉnh thoảng có đánh nhau, lời nói thô tục chút xíu, lại hay mơ mộng tầm bậyNhưng tôi tuyệt đối chắc chắn một điềuLà một thằng đàn ông được các cô gái yêu thíchThế mà lại bị một thằng khốn hãm hại, suy đồi đến mức nàyCon mẹ nó tôi bị oan mà...(*) thủy tinh (Hán Việt: Pha Ly): nghĩa tương tự như GAY, bên Tung Của gọi như vậy do từ đó viết tắt giống như chữ BL =)) (- theo Baidu)…

[TXCB3] [Thiên Sinh Thị Diệc Đối] Lão Tử Sai Rồi

[TXCB3] [Thiên Sinh Thị Diệc Đối] Lão Tử Sai Rồi

409 45 1

Tác giả: 娜头Link: https://yanglingna.lofter.comt/1f5a3de6_1cbdb78e2Translate: ChanhBẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP…

[Translated Doujinshi | NejiTen] See you again

[Translated Doujinshi | NejiTen] See you again

287 22 1

Source: https://weibo.com/u/3200573133Pairing: NejiTenSumary: Rồi một ngày, chúng mình sẽ gặp lại.........Không sở hữu gì ngoài bản dịch#neji #tenten #nejiten #nejitenten #naruto #doujinshi…

[Kageyama] ya'aburnee

[Kageyama] ya'aburnee

980 83 2

Đó là vào một buổi tối mùa xuân mát trời. Kageyama Tobio ngồi thẫn thờ trước bậc cửa tiệm tạp hóa Lawson's trên mặt đường phố Ebisu, hồn phách đã bay xa đến cả dặm.Lấy bối cảnh năm 2017, sau khi Kageyama gia nhập Schweiden Adlers.…

Brave | Kookmin | Trasn √

Brave | Kookmin | Trasn √

10 1 1

Author : yoonmin_ TrashTranslate : @chutiuoanhJimin là một cậu thiếu niên bình thường, sôi nổi, sống với gia đình đầy yêu thương và những người bạn ngốc nghếch.Jungkook là một người câm, cuộc sống của anh ấy hoàn toàn trái ngược với cuộc sống của Jimin.Điều gì xảy ra khi hai thế giới của họ va chạm?Jimin sẽ giúp Jungkook chứ? Hay anh ấy sẽ chỉ là một bổ sung khác trong danh sách thất vọng của Jungkook?…

Bạn Trai Ngây Thơ Của Tôi [ZackDan][Translate]

Bạn Trai Ngây Thơ Của Tôi [ZackDan][Translate]

606 44 2

Author: ryoyuuy_Trans: ❛𝐃𝐈𝐄𝐆𝐎 𝐊𝐀𝐍𝐆❜Sau khi các thiếu niên tham gia trường trung học mới của họ, điều gì sẽ xảy ra?HoặcHãy xem Zack làm thế nào để giữ tình yêu của mình xa những kẻ đồi bại đó.\[\begin{array}{l}\# 1 \text { - danielpark }(03 / 4 / 22) \\\# 26 \text { - onesidedlove }(08 / 5 / 22) \\\# 95 \text { - fanfiction }(11 / 4 / 22)\end{array}\]\# 95 \text { - fanfiction }(11 / 4 / 22)\end{array}\]…

Mối tình đầu khó quên của bạo quân mất trí nhớ- Nhất Niệm Tịch Vụ

Mối tình đầu khó quên của bạo quân mất trí nhớ- Nhất Niệm Tịch Vụ

454 4 16

Tên truyện: Mối tình đầu khó quên của bạo quân mất trí nhớ (Thất ức bạo quân đích bạch nguyệt quang).Tình trạng bản gốc: Hoàn thành toàn bộ 85 chương phần chính + 6 ngoại truyện.Tình trạng bản edit: Hoàn thành toàn bộ. Đã beta lần 1.Tác giả: Nhất Niệm Tịch Vụ.Raw: Tấn Giang.Dịch: Dichngay + Google Translate.Edit và beta: meomeoemlameo.Bìa: app Canva và Snapseed.Thể loại: Original, Ngôn tình, Cổ đại, HE, Xuyên sách, Hệ cứu rỗi chữa lành, Song khiết, Ngọt sủng, Nhẹ nhàng, Nữ phụ, Điền văn, Cung đình hầu tước, Hài hước, Mất trí nhớ, Nam chính chiếm hữu cao.=================== [ mình chỉ copy cho tiện đọc offline thôi nhé. Các bạn vui lòng vào link chính để đọc nha] Link gốc: https://alanfoxbt4c.wordpress.com/2022/01/21/xuyen-sach-moi-tinh-dau-kho-quen-cua-bao-quan-mat-tri-nho-nhat-niem-tich-vu/…

DazAtsu Trans Fic:

DazAtsu Trans Fic: "Playlist"

328 42 3

Summary: Yêu người bạn thân của mình không phải là điều dễ dàng, nhưng Atsushi đã không còn cách nào khác. Cậu thậm chí không nhớ nó bắt đầu từ khi nào. Không có khoảnh khắc bất ngờ, không đột ngột nhận ra. Chỉ có sự ấm áp trong trái tim cậu, mạnh mẽ hơn bất cứ điều gì cậu từng có cảm giác với ai khác, và cậu đã nghe đủ các bài hát về tình yêu để biết nó có ý nghĩa như thế nào.____________________________Title: PlaylistAuthor: lostdandelionTranslator: Vir__go( Ngọc)Source: Trong phần Lời Nói ĐầuCategory: M/MRating: General AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyStatus: Finished, OneshotFandom: Bungou Stray DogsPairing(s): Dazai Osamu x Nakajima AtsushiDisclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.Cre ảnh bìa: WattpadNote: Dành tặng cho ShuangHuaaaaaa.…

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

267 23 1

Title: Ngôn ngữ của những loài hoaTên gốc: Language of Flowershttps://www.fanfiction.net/s/9322245/1/Language-of-FlowersAuthor: Orithyea https://www.fanfiction.net/u/3060415/OrithyeaTranslator: Veronica Audrey CollinsRating: TGenre: Romance, Hurt, ComfortPairing: 1827, hint 6927Summary: AU.Sau khi bị chơi đùa và vứt bỏ một cách cay đắng bởi người yêu của mình, Tsuna, nhân viên một cửa hàng hoa, quyết định sẽ không bao giờ yêu nữa. Vào ngay lúc ấy, một đóa hoa hồng trắng và một lời tỏ tình bất ngờ từ một người hoàn toàn xa lạ làm dao động quyết tâm của cậu.Permission: http://imgur.com/a/VEom5…

『welcom to our home』Recuit Member For Feather Team.

『welcom to our home』Recuit Member For Feather Team.

591 24 3

Chào mừng các cậu đã đến với gia đình Feather Team.Các cậu muốn thử sức mình thì ngại gì dừng tại nhà chúng tớ.Hiện tại bọn tớ đang tuyển thêm nhân lực.Hi vọng các bạn sẽ hóa thành một bé lông vũ của gia đình chúng tớ.#FeatherTeam.…