Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:fanfic
55 Truyện
[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

35,076 2,994 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Trans/Markhyuck] HATE

[Trans/Markhyuck] HATE

48,666 2,780 33

"Cậu biết là tôi không thích loại người như cậu đúng chứ?"Mark rất ghét khi Haechan suốt ngày cứ trêu ghẹo mình, nhưng vào ngày nọ, cậu đã dừng lại._Markhyuck •RenHyuck•Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/225776107-hate-°-markhyuckAuthor: @PR0NCTOriginal language: EnglishStatus: Completed•Translator: @OsinkonSalemBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup!!Thật ra đã có bạn làm fic này rồi nhưng lần cuối bạn cập nhật là tháng 12/2020 và bạn dịch chưa xong, nên mình quyết định dịch luôn. Đây là lần dịch đầu tiên của mình, mong mọi người củng cố👐!Cre ảnh bìa: monikdlcrz, FNAZHOFA, NCTDream…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

29,629 2,466 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

[Trans fic - AC] Class File 2

[Trans fic - AC] Class File 2

37,690 1,702 13

[Phần tiếp theo (chắc thế) của phần trước.]----- Name: Class File 2Author: Dr_J33Languages: Original: English Translated: VietnameseNguồn: Archive of our own (AO3)------TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

[Transfic - AC] Romance time

[Transfic - AC] Romance time

19,118 925 11

Name: Romance timeAuthor: azalettuceLanguages: Original: English Translated: VietnameseSummary: Tập hợp những mẩu truyện ngắn về các cặp đôi trong Assassination Classroom(Translator's note: nói là các cặp đôi nhưng bọn mình thấy chủ yếu là về Nagikae nhé).---TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

[Trans] [Shortfic | Markhyuck] Chỗ này cháy phết

[Trans] [Shortfic | Markhyuck] Chỗ này cháy phết

4,781 400 6

Bản gốc: It's lit in here - CaptainButts Link: https://archiveofourown.org/works/23273131Editor: Frie (Miếu Dương Quang)Thể loại: College Au!, Comedy, HEWarning: Teen Slang and Swear WordsTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng bản dịch: Hoàn thànhSummary: 'Này này chờ chút,' một trong những người còn lại cắt ngang. 'Mình ở đây thật sự là để đọc mấy cuốn sách ấy hả?''Tất nhiên rồi!' Mark lôi ra một bản copy của cuốn sách anh vừa nhắc đến và đưa cho người kia xem. 'Lát nữa chúng ta chắc chắn sẽ đọc sách nhưng mình nghĩ trước hết nên bắt đầu bằng việc giới thiệu bản thân cái đã - mọi người hãy nói tên của mình và cuốn sách tâm đắc nhất nhé'Đây, Donghyuck nghĩ, chắc chắn không phải một câu lạc bộ chè chén gì cho cam.[Câu chuyện về cậu trai Lee Donghyuck chỉ muốn tìm một chỗ để tiệc tùng rượu bia, thay vào đó lại dính thính anh chủ nhiệm câu lạc bộ sách ngớ ngẩn Mark Lee]…

[Trans fic - AC] Colors of Class E

[Trans fic - AC] Colors of Class E

18,876 978 12

Name: Colors of Class EAuthor: Dr_J33Languages: Original: English Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3) [Summary: Tập hợp các mẩu truyện về những cặp đôi trong AC cùng với những màu sắc tượng trưng cho họ.] Blue- Isomegu: The Ocean Red-Karmanami: Fire Yellow-Maekano: Lemonade White-Sugamura: Snow Black-Yoshihara: Darkness Pink- Sugizaki: Skin Orange- Chibahaya: Pumpkin Green- Nagikae: Sickness ------TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

|trans/mishu| series - fate brings people together from far apart

|trans/mishu| series - fate brings people together from far apart

3,763 319 15

"有缘千里来相会." - Định mệnh đưa ta đến với nhau.author: zekeisidle (link: https://www.asianfanfics.com/profile/view/1703439)translator: by me…

[𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀-𝗳𝗶𝗰] •Weak• [Sakura Haruno]

[𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀-𝗳𝗶𝗰] •Weak• [Sakura Haruno]

18,096 2,219 16

"Cậu phiền phức thật đấy, Sakura."Nó chỉ đơn thuần là một câu nói thôi...vậy tại sao cái cảm giác đau nhói ấy nó cứ hiện lên vậy..."Sakura! Đừng lo, khi nào trở lại, nhất định tớ sẽ bảo vệ cậu!"Dừng lại đi."Trời ạ, điều này sẽ không hiệu quả với cậu đâu, Sakura."Làm ơn, dừng lại đi."Trán vồ, tại sao cậu không ở nhà luôn đi? Cậu thậm chí còn không giết nổi một con bọ."Ồ? Phải rồi, tại sao tôi lại quên mất điều đó nhỉ?"Cậu yếu ớt thật, Sakura."Cô Kunoichi tóc hồng cứ nhìn vào khoảng không trống rỗng trên trời, chẳng bận tâm đến những giọt nước mắt cứ lăn dài trên má cô.-----------Name : •Weak• [Sakura Haruno]Author : @NizushiLanguages : Original : English Translated : VietnameseStatus : Original : On-going Translated : On-goingPermission : Yes.Nơi up fic dịch : Wattpad ; Account @--violette…

[ TOTCF (and a little ORV) ] Oneshots Collection.

[ TOTCF (and a little ORV) ] Oneshots Collection.

40,548 1,654 33

Oneshots TOTCF or TBOAH written by myself.Most likely will involve Og | Cale?(This is an English translation, as English is not my native language.So if there are mistakes, please blame Google translate.)Feel free to comment.Warning: Characters can OOC.Please help me point out the mistake in the reading too QAQ.…

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

1,009 125 7

Title: Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp.Tác giả: WinglessCrows.Language: English.Translator: E.ELà một series các oneshot về Sanji, thức ăn và đồng đội của anh ấy.Truyện này mình chưa xin được Permission nên cảm phiền đừng mang đi đâu.Warning: Mạch truyện sau ARC Dressrosa.…

Narusasu - Language barrier? What language barrier? [Fic dịch]

Narusasu - Language barrier? What language barrier? [Fic dịch]

139 17 1

Naruto đến Nhật Bản du học và cố gắng kết bạn với Sasuke, người hàng xóm của mình. Tiếc là Naruto vẫn đang nỗ lực nâng cao tiếng nhật và Sasuke thì không nói được tiếng anh!Hay là để Sasuke tường thuật lại câu chuyện, thực tế Naruto còn chưa bao giờ hỏi liệu cậu có nói được tiếng anh hay không...Author: hkandiLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28250559Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesCredit cover: artist @toooooo_tmt_ns (twitter)…

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

42 2 1

(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…

[Transfic - AC] The Elements of the Karmanami Table

[Transfic - AC] The Elements of the Karmanami Table

4,948 443 5

Name: The Elements of the Karmanami TableAuthor: ionica01Pairing: Karma Akabane x Manami OkudaLanguages: Original: English ; Translated: VietnameseSource: Fanfiction.net or Archive of our own (AO3)---Bốn năm kể từ ngày mất của Koro-sensei, lớp 3E vẫn luôn duy trì các buổi họp mặt. Ấy thế nhưng, bằng một cách nào đó, Manami bỗng cặp thấy giữa họ là những khoảng trống xa cách. Những người bạn mà cô có thể vui vẻ cùng, như Karma chẳng hạn, giờ có cảm giác như một người lạ mới gặp.Tuy nhiên, buổi họp mặt lần này lại không như thế vì khi mà tiệc đã tan và người đã ra về, một mái đầu đỏ vẫn nán lại chờ đợi, bảo rằng anh có chuyện muốn nói với cô.Một câu chuyện về quá trình trưởng thành và tìm lại bản thân, về tình bạn và tình yêu và trên hết, về những tiềm tàng sát thủ ẩn sau trong chúng..A/N:- Fic này tập trung chính là về Karmanami tuy nhiên, các nhân vật khác vẫn sẽ được khai thác.- Mỗi chap sẽ được đặt tên theo một khái niệm Hóa học.---Fic đang trong quá trình xin permission, mong mọi người đừng tự ý reup/repost.…

[vtrans] h.sw x k.yh | closer

[vtrans] h.sw x k.yh | closer

802 76 1

"Yohan đâu rồi?" Seungwoo chau mày hỏiAuthor: glitterfrecklesTranslater: CátRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/MRelationship: Han Seungwoo/Kim YohanCharacters: Han Seungwoo, Kim YohanOriginal Language: EnglishTranslated Language: VietnameseBẢN DỊCH CHƯA CÓ PERMISSION, KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…

Cây gậy dẫn đường / A road-leading stick

Cây gậy dẫn đường / A road-leading stick

91 1 1

My story is translated into two languages: Vietnamese and English.Câu truyện kể về chuyến đi chơi ngắn của hai ông bạn thân...…

Destiny [ MCU | Spiderman ]

Destiny [ MCU | Spiderman ]

1,767 220 13

[ Delay đến khi nào có Spiderman 4 thì viết 🥲 ]Irish Vyacheslav - unofficial agent of S.H.I.E.L.Dlanguage : tiếng Việtauthor : just_elixirwarn : nhiều hình ảnh minh hoạ, OOC…

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

4,928 394 3

Author: dreyarsTranslator: GaryCategory: angst, bad language,...Rating: MPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đây là câu chuyện về mối quan hệ đẹp nhưng phản thường của Kuroo và TsukishimaWARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Note: Fic sẽ gồm 3 part, và 3 part này liên quan đến nhau và được cắt ra từ một bộ fic dài của tác giả. Các bạn có thể vào link gốc để xem chi tiết và ủng hộ tác giả nhé :">Link gốc: http://archiveofourown.org/works/1863534?view_full_work=true…

|Trans| |AllGa| love language (and how they feel about physical affection)

|Trans| |AllGa| love language (and how they feel about physical affection)

926 101 1

Written by: Buttercups on ao3Trans: realtnh Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/21086219?fbclid=IwAR08Qa0In3LOaICLctgdDML_-YCWFsjOGo3u01F_rnT9RdR1YJxL-YzNMNABản dịch đã sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Translation with the permission from the author. Please don't take it out. Permission: https://imgur.com/gallery/o5ob3n3Translator's note: Yoongi như một em mèo. Loài mèo thể hiện tình cảm một cách tinh tế, kín đáo. Loài mèo thích được âu yếm, thương yêu.…

[JJK R16] JJK Characters x Reader

[JJK R16] JJK Characters x Reader

10,359 598 23

*Lưu ý: - Bản dịch chưa có sự cho phép từ tác giả và đa số do mình tìm được ở các cmt trên youtube nên xin đừng reup khi chưa có sự cho phép.- Có vài fic chứa ngôn từ mạnh, m.n cân nhắc trước khi xem.- Trình dịch thuật của mình không tốt lắm nên có chỗ nào sai hoặc cấn thì m.n góp ý và sửa lỗi giúp mình nha.*Warning: - The translation does not have the author's permission and I mostly found it in the comments on youtube, so please do not reup without permission. (If it happens, i might be in trouble)- Some fics contain strong language, so please consider before reading. - My translation isn't very good, so if there are any mistakes, please comment and tell me tofix them.…