Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
62 Truyện
[DaChuu/Soukoku] Sunset

[DaChuu/Soukoku] Sunset

190 16 1

au: marqus title: sunsetfanfiction, boylove, oneshot, đoản văn, SE, DaChuuvui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của tác giả…

[Dachuu - Soukoku] Chết

[Dachuu - Soukoku] Chết

668 37 1

Au: mqTitle: ChếtFanfiction, boylove, oneshot, đoản văn, SE, DaChuuVui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của tác giảĐọc rồi thì mạn phép cho tôi xin một vote nhé?…

[GyuBoo] Jetlag [Trans]

[GyuBoo] Jetlag [Trans]

6,369 485 15

Title: JetlagAuthor: cairusvtDisclaimer: Toàn bộ sự sáng tạo của tình tiết thuộc về tác giả gốc, mình chỉ là người dịch lại câu chuyện sang tiếng Việt, không thể đảm bảo không có sai sót và đã truyền đạt được hết ý nghĩa của câu chữ gốc.Pairings: GyuBooRating: Teen And Up Audiences (PG-13)Summary: Seungkwan đang trên đường tới L.A. để gặp mặt cậu bạn thân trước khi hai đứa đến buổi concert mà Vernon đã tha thiết lôi cậu đi cùng, cho đến khi cậu gặp một anh chàng kỳ lạ trên máy bay.Category: M/M.Warnings: OOC. Một câu chuyện ngọt đến quắn cả người. Nếu bản thân người đọc chưa sẵn sàng với một câu chuyện tình cảm của GyuBoo, xin hãy click back.…

[TRANSFIC/PANWINK] - A&O

[TRANSFIC/PANWINK] - A&O

17,513 1,570 7

* Author : Zandyhyukkie* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace* Link fic: https://www.asianfanfics.com/story/view/1274895/1/panwink-collection-panwinkFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[TRANSFIC| PanWink/ GuanHoon] Burn Brightly

[TRANSFIC| PanWink/ GuanHoon] Burn Brightly

24,428 1,980 10

* Author : Aidenspencerlee* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace* Link fic: https://www.asianfanfics.com/story/view/1267180/burn-brightly-panwinkFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

88,494 7,940 32

Title: Miraculous Oneshot CollectionAuthor (fic viết): CharlotteTranslator (fic dịch): CharlottePairing(s): Love Square là chủ yếu.Permission (dành cho fic dịch): Tất cả bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclamer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ cốt truyện và bản dịch. Đối với những Oneshot được dịch, vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" cuối mỗi chapter để được đọc bản đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được viết và dịch hoàn toàn do sở thích của bản thân author kiêm translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

19,073 1,582 11

* Author : Goldenbliss* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Link fic: http://archiveofourown.org/works/11879079/chapters/26824995?show_comments=true&view_full_work=false#comment_124106106FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[Comic Translated] HOMICIPHER

[Comic Translated] HOMICIPHER

94,212 6,883 200

Tình người duyên ma- Tổng hợp truyện tranh sưu tầm được…

[Miraculous Ladybug] - Oneshort 1

[Miraculous Ladybug] - Oneshort 1

2,191 134 6

Xin chào các bạn, mình là Pé's Meo mà đã được bạn Miyanodesu nhắc đến và hôm nay mình đã lên được Wattpad nhưng đôi khi vẫn rất bận. Mình sẽ vẫn ra truyện vào lúc rảnh cho các độc giả thân yêu đọc. Và mình muốn nói bộ Oneshort này có nhân vật thuộc về bố Thomas Astruc và chỉ có cốt truyện thuộc về mình. Và các bạn đừng lấy truyện mà chưa xin phép nhé. Cuối cùng 'truyện không phải của chùa sản xuất nên đừng xem chùa mà hãy hãy vote cho mình nhé'. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.…

[ TRANSFIC| PanWink ] Touch

[ TRANSFIC| PanWink ] Touch

3,949 274 4

* Author : Panwinkhype * Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Link fic: https://www.asianfanfics.com/story/view/1282366/touch-parkjihoon-laiguanlin-panwinkBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.…

[TRANSFIC/PANWINK] - Disconnected

[TRANSFIC/PANWINK] - Disconnected

26,591 2,579 19

* Author : Kogarashi* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng bản gốc + trans : Đã Hoàn.* Translator: Delaglace* Link fic: https://www.asianfanfics.com/story/view/1270976/disconnected-guanhoon-panwink-enemyturnedfriendtoloverFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn! ____________________________ Tình yêu là điều không ai có thể đoán trước được. Nó có thể đến từ sự gần gũi giữa những người bạn bè thân thiết. Hoặc nó xảy ra giữa hai người không thể chịu đựng được lẫn nhau giống như Park Jihoon và Lai Guanlin vậy.______________________…

[Truyện tranh] KORO-Q

[Truyện tranh] KORO-Q

3,402 119 6

Chào các cậu, tớ là Gió.Hiện bộ truyện tranh này trên internet chỉ được dịch có vài chap đầu, nên tớ quyết định sẽ dịch tiếp bộ truyện này. Tớ sẽ chỉ dịch từ chap 3 trở lên, vì những chap 1, 2 đã có bản dịch trên internet nên mình sẽ không dịch nữa, các bạn từ tìm đọc những chap đó trên internet nhé. Đây là lần đầu tớ dịch truyện. Trình tớ còn kém, có chỗ nào sai sót thì hãy chỉ cho tớ nha, đừng ném đá, tội tớ lắm.CHÚ Ý: Tớ chỉ đăng ở trên Wattpad, xin đừng mang bản dịch của tớ đi đâu khi chưa được sự cho phép của tớ, nếu không tớ sẽ rất giận đó ạ. Tớ không giải à tác giả của bộ truyện này, tớ chỉ dịch thôi ạ, nếu tác giả không đồng ý, tớ sẽ ngay lập tức tháo xuống.Mong các cậu sẽ ủng hộ tớ nha. I LOVE U 3000Translator: Gió…

[Miraculous Fanfic] Fear...

[Miraculous Fanfic] Fear...

5,335 443 11

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu như Lady Bug bị Akuma hóa .....Và chuyện gì đã xảy ra khiến cho cô nàng phải đau khổ và buồn bã như thế ....Liệu có ai giúp cô nàng này không ....Liệu có ai giúp cô giải thoát nỗi buồn bã đang dằn xé trong tâm trí cô không ...Liệu Chat Noir ... có giúp cô không .....?------------Tôi nghĩ đại ra í :333 chứ giờ tui u mê cặp này quá dùi :((( mặc dù hơi ngu văn chương xíu.…

[Trans fic] Viet Nam APH Fanfiction - Collection

[Trans fic] Viet Nam APH Fanfiction - Collection

17,267 996 11

Gồm nhiều fic mình dịch về các couple có Việt Nam. Do mình cũng hay lười đọc nên bạn nào biết fic hay cứ nhắn mình nhé, mình sẽ xem xét để dịch. P/s: Vì đang trong quá trình xin permission nên mong các bạn đừng đăng ở nơi khác…

thay mọi cô gái, em yêu anh <3

thay mọi cô gái, em yêu anh <3

508,621 34,072 200

zang lake cũng biết iu hỏ ? ‼️ textfic, nóy bậy hơi nhìu, chẻ chow, có thể gây khó chịu…

[trans] soojun • niềm vui bất ngờ (ABO)

[trans] soojun • niềm vui bất ngờ (ABO)

7,375 704 7

Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!…

[transfic] nobam | snore

[transfic] nobam | snore

43 8 2

Author: forberriez (X/Twt)Translator: sillage____Words count: 461w…

[TRANSFIC| PanWink] The Devil

[TRANSFIC| PanWink] The Devil

5,393 324 3

* Author : นี้เป็น* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace* Link fic: https://writer.dek-d.com/i-am-me/story/viewlongc.php?id=1658901&chapter=1FIC DỊCH CHƯA SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch sử dụng trang web dịch. Mong mọi người thông cảm và ủng hộ.…

[transfic] nobam | sleepy

[transfic] nobam | sleepy

51 7 2

Title: sleepyAuthor: forberriez (X/Twt)Translator: sillage. Work count: 336 wordsBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[transfic] nobam | kiss

[transfic] nobam | kiss

121 16 2

Author: bambyejun (AO3)Translation: sillage____Beta: tt32dmBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Summary: Noah tìm được một cách khác để nói "dừng lại đi".…