Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"Ánh sáng của đời tôi,Ngọn lửa khao khát của tôi,Tội lỗi của tôi,Linh hồn của tôi." ------"Lolita"Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoàilink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/41804250…
Sasuke x ItachiLink gốc: https://archiveofourown.org/works/5617888?view_adult=trueBản dịch mang tính chất cho mọi người cùng đọc, chưa có sự cho phép của tác giả. Làm ơn đừng mang đi đâu.Tác giả: MirenelleDịch bởi: Thủy Vi Nhã - Yuki Namiko…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…
"Là những bức thư tình tôi gửi đến người..."Tuyển tập những truyện mình viết hoặc dịch về Jaemin và Renjun. Mại dzô ~Vui lòng đừng tự ý mang truyện ra khỏi WP này! ! !Đối với transfic: Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc…
tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…
Anh chính là màu sắc duy nhất em nhìn thấy trong thế giới đơn sắc này. ...Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Một chút Seoksoo nhẹ nhàng cho những ngày quay cuồng trog đống rắc rối làm tôi cảm thấy kiệt sức.…
*Chủ tịch Nghiêm ngốc nghếch × Vũ công có trái tim nóng bỏng Hạ* Cưới trước yêu sau‖ Chua chua ngọt ngọt|| song hướng thầm mếnTác giả: 玫瑰揉碎在晚风里 Link gốc: https://weibo.com/6031008763/4875697321677245Bản dịch chỉ đáp ứng khoảng 80%. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ…
"Hyungseob chưa từng nghĩ việc gặp lại Woojin sẽ đớn đau đến thế." Chamseob | G | AU; slice-of-life; post-break up; angst/flangst; hurt Written by [email protected] Translated by hana Translation is under author's permission. Do not take out/edit.…
🌸Author: 一条肥西Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của blog._________(Không liên quan đến người thật)…
- Tác giả: stilljunhui (acyria)- Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11120355- Nội dung: Junhui thật phiền. Cực kỳ, vô cùng phiền phức. Không phải vì Minghao thích anh nên mới thấy vậy đâu.…
Tác giả: staycute1234Dịch: bunmita27Link gốc https://archiveofourown.org/works/6252694Giới thiệu♡ Jimin nghĩ tốt hơn hết là anh ấy nên rời xa Taehyung và Jungkook ♡🔥Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài wattpad.…
Author: OnionleaderTranslator: DuEditor: RùaNote: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé." Anh có đang hạnh phúc không?"…
This story wasn't mine, please don't take out without creditEnglish Fic : https://archiveofourown.org/works/7287157Bản dịch chỉ đúng từ 70-80% nên có gì không hợp lí, mong bạn đọc góp ý thêm…
Tác giả: rendawnieNgười dịch: BúnThể loại: thanh xuân vườn trường, ngọt, strangers to lovers, HE.~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả và chỉ đăng duy nhất ở facebook và wattpad của blog~Facebook: Cậu là trân quý của mìnhWattpad: cherishhyuckren…
đôi lúc, renjun chẳng thể tin được rằng... bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi nơi này. link gốc: https://archiveofourown.org/works/36062665ttof.…
"Một ngày cuối tháng Mười một. Mùa đông. Tuyết rơi trên thành phố. Biển đã biến thành con dã thú ngủ vùi dưới dáng vẻ hiền lành. Cùng nhau, họ cưỡi xe đạp ra biển..."----One shot/AU&OOC (maybe)by mybabiesfirstkhao…
Người mắc bệnh sạch sẽ/danh từ/Người mắc bệnh có chứng sợ hãi nghiêm trọng đối với vi khuẩn.Jungkook muốn được gần Hoseok.✓ written by HobiMania @ ao3…