Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
51 Truyện
binsung ☆ kiss it better |trans|

binsung ☆ kiss it better |trans|

3,903 431 7

❝ môi em sưng hết lên rồi này, cần anh hôn cho đỡ đau không? ❞ khi jisung luôn làm bản thân bị đau, và changbin luôn hôn lên chỗ đau đó. ⤿ seo changbin x han jisung ⤿ original version: https://www.wattpad.com/story/263472260-kiss-it-better-binsungtranslated with permission. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.ʚ originally by: @minhoscatʚ translated by: @-lemonmeringue📍 chiếc bánh chanh thứ 111072022 - #1 in binhan…

Origin của Jason the Toymaker (Creepypasta)

Origin của Jason the Toymaker (Creepypasta)

1,688 107 6

_Theo ở đây, về cái truyện này mình không nói về origins về 1 nạn nhân nữ mang tên Maggie và gia đình nuôi của đứa ấy sống trong ở nhi viện hay là gì đấy (bởi vì mình thấy chưa có ai dịch chuyện này ở wattpad nào cả). Và mình nói thẳng đây là origins nói về giữa về 1 nạn nhân nữ khác và là nạn nhân duy nhất được sống sót khi phải đối mặt anh ta và cũng là người được chọn làm "bạn" đầu tiên của Jason. Truyện này là mình chỉ DỊCH thôi! Nếu copy thì NHỚ ghi nguồn nha! (Cả nguồn gốc nước ngoài nữa -___-, maybe ._.)Please don't copy and take this story anywhere if you don't write SOURCE from author, translator and thanks you (and im not good english at all, sorry and thanks you)…

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

33,594 3,707 13

belongs to bope | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13204278BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

26,277 1,675 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

Yoonjin/Jinsu | A week with kim taehyung

Yoonjin/Jinsu | A week with kim taehyung

14,233 1,843 7

Namjoon đi công tác xa nhà nên cậu gửi con trai mình cho anh trai chăm sóc.Taehyung thích chú Jin nhiều lắm, nhưng thằng bé chẳng thích cái người được gọi là "bạn trai" chú tí nào.Yoongi nghĩ chắc chắn 100% Taehyung là một nhóc yêu tinh đội lốt chứ chả phải con trai Namjoon.Seokjin thấy thật đáng yêu làm sao khi Yoongi và Taehyung cứ giống nhau như đúc. Anh chẳng biết chuyện gì đang xảy ra nữa.Một tuần với Kim Taehyung, mọi thứ rồi sẽ lộn nhào hết cả cho xem. -----------------------------------Author: NovemberSunsOriginal work: https://archiveofourown.org/works/4593261/chapters/10464378Translator: LeaTranslated WITH author's permission, do not take out.…

[trans] playground | woosan

[trans] playground | woosan

14,747 1,102 24

Author: L0VEKYUNTranslators: Tôm Proof-reader: CuaOriginal Link: https://my.w.tt/vBtT7hWqYXSummary: "san đã muộn rồi"Pairing: Jung Wooyoung x Choi San (Ateez)Disclaimer:_Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả_Không được phép mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.Status: completed (bản dịch), completed (bản gốc)Note: sử dụng lowercase xuyên suốt fic.…

[TRANSFIC][VIXX] Vixx Origins - Khởi nguồn của VIXX

[TRANSFIC][VIXX] Vixx Origins - Khởi nguồn của VIXX

2,157 270 7

- Author: Eccentric_Musician16- Link: http://archiveofourown.org/works/5751019- Translator: Hải Nghiên- Nhân vật: 6VIXX, Sanghyuk-centric.- Thể loại: General- Tóm tắt: Khi Han Sanghyuk quyết định trở thành idol, nó chưa bao giờ nghĩ là cuộc sống của mình sẽ trở nên phức tạp như vậy. Đương nhiên nó biết các thành viên khác cũng, ờ, có chút hơi kỳ quái. Nhưng chưa bao giờ nó tưởng tượng ra điều gì phi thường đến thế. *Series Magical Creatures AU - Thế giới sinh vật huyền bí:- Phần 1: Vixx Origins - Khởi nguồn của VIXX (hoàn thành)- Phần 2: Magical Relations 101 - Bài học về Quan hệ Phép thuật (đang dịch) Disclaimer: Fic không phải của tớ, tớ chỉ là người trans thôi nha. Ai muốn đọc bản gốc tiếng Anh thì vào link trên ủng hộ author nha ^^ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[JiKook au] | V-trans | The cake for you

[JiKook au] | V-trans | The cake for you

153,525 14,515 52

Jungkook tình cờ nhận được một chiếc bánh từ người hàng xóm của mình, Jimin.♡•♡•♡•♡•♡•♡•♡Original author: @jiminandjjk (Twitter)Check out ً (@jiminandjjk): https://twitter.com/jiminandjjk?s=09Translating by: @mochibuttcheeks (Wattpad)Has been allowed to translate into Vietnamese by the author.♡•♡•♡•♡•♡•♡•♡Tác giả gốc: @jiminandjjk (Twitter)Link Twitter của tác giả: https://twitter.com/jiminandjjk?s=09Dịch bởi: @mochibuttcheeks (Wattpad)Đã được sự cho phép của tác giả dịch sang Tiếng Việt.…

Trans | ONEUS | Far from you

Trans | ONEUS | Far from you

2,110 235 23

original writer : @suncenzotranslator : @wonjji ft @Eilinsa17 Và sự giúp đỡ của chị @mochie98"There isn't anything i wouldn't do for you"[ONEUS online friends!au]*************• Truyện gốc thuộc về @suncenzo. Vì link dài quá nên mọi người có thể tìm trong danh sách đọc WEUS của mình nhé• Bản trans đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của mình• Lần đầu tiên mình trans fic nên sẽ có nhiều sai sót, hy vọng mọi người có thể góp ý để hoàn thiện hơn• Cuối cùng là, mọi người nhớ ghé ủng hộ @suncenzo nhé…

[KuroIsa] (edited) KẾT CỤC SAU KHI KẾT HÔN CỦA ISAGI YOICHI 🥳💗 (fanfic)

[KuroIsa] (edited) KẾT CỤC SAU KHI KẾT HÔN CỦA ISAGI YOICHI 🥳💗 (fanfic)

8,269 864 5

⚠️ Bản dịch này thuộc về mình và đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem repost ở nơi khác. Cảm ơn!⚠️ This translation belongs to me and with the author's permission. Do not repost elsewhere without me and the author's permission. Thanks!Tên: KẾT CỤC SAU KHI KẾT HÔN CỦA ISAGI YOICHI 💍😍 Original name: THE AFTERMATH OF ISAGI YOICHI'S ENGAGEMENT 💍🥺_ Tác giả/Author: 🫰 loserikemen_ Edited by Ryveπ~~~~~~~_ Nguồn eng: Archive of Our Own (aka AO3)Link: https://archiveofourown.org/chapters/110666847?page=2&show_comments=true&view_full_work=false#comment_628618342**************~ Văn án ~Isagi đăng lên Instagram một tấm hình của chính mình kèm với một chiếc nhẫn và khiến cho 5 người nào đó đồng thời phiền muộn.…

Charisk [Undertale Vietnamese Translate]

Charisk [Undertale Vietnamese Translate]

119,121 8,499 46

Cái này là Vietnamese Translate chủ yếu về couple Charisk và đôi khi sẽ có cả Kris trong Deltarune cùng 1 số au khác.🔸Xin đừng Reup hay mang đi đâu ra khỏi wattpad khi chưa có sự cho phép của mình hoặc tác giả/Please do not repost/edit without original artist permission.🔸Sẽ có từ nhiều nguồn khác nhau (mình sẽ ghi rõ)🔸Mình làm chủ yếu để thỏa mãn đam mê và tình yêu với couple này 🔸Hãy follow các artist gốc để ủng hộ họ nhé♦Ant: Ai không thích hoặc anti couple này thì lặng lẽ rời khỏi nhé. Không yêu xin đừng nói lời cay đắng😢…

[TRANS]Ngay cả cao su cũng có giới hạn của nó cho đến khi nó rách

[TRANS]Ngay cả cao su cũng có giới hạn của nó cho đến khi nó rách

7,959 680 13

Summary: Đã bao nhiêu lần Luffy vượt xa giới hạn của mình kể từ khi bắt đầu cuộc hành trình? Đến một lúc nào đó, sẽ đến lúc cơ thể cậu ấy không còn theo kịp sự liều lĩnh của mình nữa - Cuối cùng, ngay cả cao su cũng có giới hạn của nó cho đến khi nó rách ra.Chú ý cực cực kỳ mạnh: đây là bản dịch lấy từ ao3, CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, vui lòng nghiêm cấm không được mang đi đâu hết.⚠️Warnings: The translation has not been authorized by the original author.…

Trans | Đứa trẻ bị bỏ rơi

Trans | Đứa trẻ bị bỏ rơi

17,622 2,943 61

Câu chuyện về những người con của thế hệ mới - Những thuật sư trẻ của Học viện WIZ dấn thân vào hiểm nguy trong quá trình tu luyện để trở nên mạnh mẽ hơn, để rồi khám phá được những bí mật to lớn khi bất ngờ chạm trán các sinh vật kì lạ trong cuộc hành trình.--Fic gốc: Forsaken OriginsTác giả: wiz_yannTranslated by Me ;)…

LOVE SICK : ชลุมนุหนุ่มกางเกงนํѸาเงนิ

LOVE SICK : ชลุมนุหนุ่มกางเกงนํѸาเงนิ

42,931 547 63

*NOVEL : LOVE SICK – CHUNLAMOON NOOM KANG KENG NAMGERN*Author : INDRYTIMES*English Trans : KudaLakorn*Main couple : Pun x No.*Viet-Translator : Ckul.…

NielOng | The Kissing Game + Social Au

NielOng | The Kissing Game + Social Au

39,484 4,971 30

Nồi thập cẩm của PLC với chỉ 1 phần truyện và gần 30 chap bonus.. lol hahaP1: The Kissing Game: Luật chơi rất đơn giản: Nếu người yêu cũ của bạn giống như trong miêu tả thì hãy hôn người đó một miếng.P2: 10++ Question about your Ex-es with OngNiel: Cuộc phỏng vấn về người yêu cũ với hai bạn trẻ.P3: 10 Question about your Ex-es with OngNiel: A Sequel : Chuyến lèo lái về bến HE của PLC.Author: Ongnigiri, Ongpabo, PLCCreated and edited: PLC ent.Tag: EXes, Super-Fluff, Oneshot, After-broke-up Ongniel, Jaehwan-the-cupid, Daniel-is-whipped-af, HE; Social Au, Idol! Daniel; Actor! Ong; Dispatch always wins. Truyện dịch KHÔNG được sự đồng ý của tác giả. Các bạn đừng bê đi đâu hén.This story was translated into Vietnamese WITHOUT author's permission. We did not do this for any financial gain. Link to original story: https://archiveofourown.org/works/16059644…

Trans | Đứa trẻ bị bỏ rơi II - Khúc ca nổi loạn

Trans | Đứa trẻ bị bỏ rơi II - Khúc ca nổi loạn

3,461 533 24

Vạn vật đều có kết thúc. Và mỗi kết thúc lại mở ra một khởi đầu.Câu chuyện về ''Đứa trẻ bị bỏ rơi'' đã sớm đến hồi kết, giờ đây lại mở ra cánh cổng dẫn đến một trang sách mới, một khởi đầu, một câu chuyện mới.Hãy lật giở trang giấy và để cuốn sách Thiêng kể cho bạn nghe về những bí ẩn bị bỏ ngỏ từ chuyến phiêu lưu của thế hệ nối tiếp một huyền thoại...--Xoay quanh các nhân vật từ IZ*ONE, IVE và LESSERAFIMPhần tiếp theo của ''Đứa trẻ bị bỏ rơi''--Tựa fic gốc: Forsaken Origins II - Hymn of the RebellionTác giả: wiz_yannTranslated by: Me ;)…

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

20,389 1,751 10

Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…

[trans | kookmin] the cosmos moved for us

[trans | kookmin] the cosmos moved for us

11,125 561 1

belongs to jiminslight | translated by moonplumporiginal work: https://www.archiveofourown.org/works/12022350BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

trans | binsung | late night confession

trans | binsung | late night confession

557 70 1

jisung thừa nhận cảm xúc thật của mình với changbin.original: wednesdayblues (AO3).translation: @wisohpn_started: 13/09/2021finished: 13/09/2021translated without author's permission! please do not take it anywhere else without permission!…

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

398,075 10,307 200

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…