Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,352 Truyện
[Trans][ChanBaek]  Sweeter than Chocolate🍫

[Trans][ChanBaek] Sweeter than Chocolate🍫

315 22 2

Title: Sweeter than Chocolate - Ngọt Hơn Cả SocolaAuthor: mysehuniverseLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12049800Translation by Me.Baekhyun bị đau răng và cậu thực sự không thích mấy cái hậu quả sau đó. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Permission:https://imgur.com/gallery/Chb9L…

[OS] I'll rebirth for you - WMatsui Version

[OS] I'll rebirth for you - WMatsui Version

257 25 1

Title: I'll rebirth for you.Couple: Wmatsui.Translator: KwonMinAh.Editor: Shechi.Author: BbSis (https://bbsis.wordpress.com/)Source and Permission: https://bbsis.wordpress.com/2012/12/29/324/#commentsComment của tui (Shechi): Đây không phải là Fanfic. Đây là chuyện cổ tích.❤…

[Trans] Beyond the heart's fallacy

[Trans] Beyond the heart's fallacy

123 15 1

Bởi vì Mello là tất cả mọi thứ Near cần, nhưng Near lại bằng lòng với sự thiếu hụt đó- Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, làm ơn đừng đụng chạm.Author: galaxycmOriginal work: https://archiveofourown.org/works/13003449Please if the author see this, I'm so so sorry for translating this with no permission. But I gotta be real with you I'm a coward 💔, so if this make you uncomfortable, I'll immediately take it off.…

[ChanSung| Trans] Soft pastels and smooth leathers

[ChanSung| Trans] Soft pastels and smooth leathers

495 40 2

"I may or may not have walked into a lamp post. "Author: Laughingvirus on AO3.Translator: Me.| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác|*Note: Có nhắc tới HyunLix, nếu cậu không thích couple này thì hãy click back.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/18090011?view_adult=true#work_endnotes…

vtrans | PERFECT | yoonseok

vtrans | PERFECT | yoonseok

3,763 448 6

''everything thatlooks too perfectis too perfect tobe perfect.''[ DEJAN STOJANOVIC ]robot au | yoonseok©97KING translated by hobie3010…

[ Recruit Member ] City Of Stars

[ Recruit Member ] City Of Stars

1,382 86 10

Bạn luôn ấp ủ một giấc mơ để trở thành một vì sao sáng trên bầu trời đêm đầy kỳ bí?Hay luôn ao ước với được những ngôi sao ấy trong bàn tay nhỏ bé của bản thân?Bạn có những hoài bão và đang tìm một mái ấm để phát huy nó? Những điều ước của bạn sẽ không thể nào bị bỏ phí, hãy đến với và cùng chúng tớ trở thành một vì sao tinh tú tại Thành Phố Của Những Vì Sao - City Of Stars nào^^…

[Trans] SOPE | I Will Pierce Through Your Heart's Wall And Grow

[Trans] SOPE | I Will Pierce Through Your Heart's Wall And Grow

1,137 155 1

Yoongi không thể tin được rằng mình bỏ ngày thịt hầm vì điều này.Hay, là câu chuyện khi Hoseok hăm dọa Yoongi để anh dạy cậu cách cưa crush.___Author: gimmelurv on AO3Translator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7208975Bản dịch được đăng trên Wattpad và Wordpress và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

[trans] yeonkai/kaijun | remember me, remember us

[trans] yeonkai/kaijun | remember me, remember us

407 44 1

Nước mắt cậu lã chã rơi tựa đám sao băng đang xé rách bầu trời: từng vệt một mang trong chúng hy vọng về một ngày mai tốt đẹp hơn. __________tags: comfort, emotional hurt/comfort, angst-một-chút, fluff-một-chút, amnesiac!yeonjun relationship: choi yeonjun/hueningkaiog author: jjayseungstranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

[Oneshot Collection | Translate] Dreamcatcher

[Oneshot Collection | Translate] Dreamcatcher

1,849 99 4

Những Oneshot được dịch từ nhiều nguồn khác nhau. Từng câu chữ và ý tưởng đều thuộc về author, còn tôi là translator.…

[Vtrans - Skz 2min] Lilies and Fireflies

[Vtrans - Skz 2min] Lilies and Fireflies

900 57 2

It's the end of spring, and Seungmin (Persephone) returns to Minho (Hades)----Title: lilies and firefliesAuthor: yangandfreeOriginal work: Link in PermissionAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

[EDIT] [Seolbbo] - Khi nào hoa hồng lại nở

[EDIT] [Seolbbo] - Khi nào hoa hồng lại nở

100 16 1

Author: crazydog0426Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bối cảnh trong thời kỳ bị Nhật Bản chiếm đóng…

[NejiSaku] |QT| Cập Kê

[NejiSaku] |QT| Cập Kê

355 16 3

Tác giả: Tháp Tiểu MỗMột câu truyện nhỏ đáng yêu về Neji và Sakura do tác giả Trung viết. Mong các bạn đón đọc.Lưu ý: đây là bản QT (Quick Translate)…

YZL | Đến bên em

YZL | Đến bên em

796 82 1

[Transfic] Đến bên emTên gốc: 去接你Author: ENERNAITranslator: Cheryl - Gia Hành trả thù Waji chưa ?Designer: 93Bản dịch đã có sự ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng không REUP dưới mọi hình thức.…

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

152 17 10

Chào mừng các bạn đến với DREAMING_CLUB ---câu lạc bộ của ước mơĐầu tiên hãy ứng cho mình một chức vụ phù hợp với bản thân nhé #boss#dreaming_club…

( Đam Mỹ ) Thợ Sửa Giày - Nha Đậu

( Đam Mỹ ) Thợ Sửa Giày - Nha Đậu

1,817 77 21

Tên truyện: Thợ sửa giày (Hài tượng).Tác giả: Nha Đậu (tên khác: Nha Nha ăn cả chay lẫn thịt).Tình trạng bản gốc: Hoàn thành 110 chương + 11 ngoại truyện.Tình trạng bản edit: Hoàn thành toàn bộ. Đã beta sơ lược lần 1.Raw: Trường Bội.Dịch: Dichngay + Google Translate.Edit và beta: meomeoemlameo.Thể loại: Orginal, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Chủ công, Slice of life, Series chuyện phố phường, Nhẹ nhàng, Ấm áp, Cứu rỗi chữa lành, Cuộc sống thường ngày, Công lớn tuổi hơn thụ, Anh què sửa giày X Em ngố họa sĩ.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.TRUYỆN ĐĂNG VỚI MỤC ĐÍCH LƯU TRỮ VÀ CHIA SẺ PHI THƯƠNG MẠI.…

[Transfic][BMark/MarkBum][GOT7] LAST PAGE

[Transfic][BMark/MarkBum][GOT7] LAST PAGE

343 28 1

Author : BluetickTranslator : MDescription : Mark đã có một quyết định đúng đắn khi đến thư viện vào buổi sáng hôm ấy.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ…

[𝐁𝐚̆́𝐜 𝐍𝐡𝐢𝐞̂𝐧] 𝐕𝐞̂̀ 𝐍𝐡𝐚̀

[𝐁𝐚̆́𝐜 𝐍𝐡𝐢𝐞̂𝐧] 𝐕𝐞̂̀ 𝐍𝐡𝐚̀

622 52 1

Author: AccumulationTranslator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…

saida ; perfect [transfic]

saida ; perfect [transfic]

597 77 1

"Em hỡi, đêm nay trông em thật hoàn hảo."Saida | G | non-AU; romance; hurt/comfort; emotional; break up-make upwritten by [email protected] by Hanado not take out/edit.…