Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,306 Truyện
translation

translation

32 0 1

[ONESHOT] [TRANS] [RED VELVET | SEULDY] The Bear And The Hamster Have A Tiger

[ONESHOT] [TRANS] [RED VELVET | SEULDY] The Bear And The Hamster Have A Tiger

1,147 86 1

Author: youshouldtellmeTranslator: BôngSẽ làm sao nếu Yeri bé bỏng biết rằng mình không cùng chung dòng máu với Seulgi và Wendy - ba mẹ của mình? Sẽ làm sao nếu Yeri khám phá ra người mẹ đẻ của mình? Sự lựa chọn của cô bé sẽ như thế nào? Cặp đôi sẽ phải xử lý ra sao? Lưu ý: Fic trans chưa được sự đồng ý của tác giả. TUYỆT ĐỐI không mang ra ngoài.…

[Fanfic-Edit][Nogizaka46] Muốn chạm đến em (NanaMai)

[Fanfic-Edit][Nogizaka46] Muốn chạm đến em (NanaMai)

561 50 2

Tên gốc: 想要触摸你Tác giả: 黑白君纯一Couple: Shiraishi Mai x Nishino NanaseTranslator: GG-sama, QT đai nhânEditor: ShiiChan Note: Fic chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem chỗ khác…

[Kakashi FanFic][Translated oneshot] 5 Questions

[Kakashi FanFic][Translated oneshot] 5 Questions

549 50 1

Tác giả: The Ultimate Life FormTranslator: KiWiVyNguồn: https://www.fanfiction.net/s/3804358/1/5-QuestionsThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, Kakashi, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi.Tóm tắt: Cuộc thi nho nhỏ giữa Guy và Kakashi. Ai sẽ là người chiến thắng?…

[Vintage House] Member Recruit

[Vintage House] Member Recruit

987 58 3

[CLOSED] _VintageHouse_ is now recruiting members at 4 sections:• Design• Review (+ Beta)• Translate (+ Edit)• WriteFor more details, please inbox Ming (@mingday_)…

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

236 24 2

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber) CNB (CocoNaBe)Link artist:http://haychelda.tumblr.comỦng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/----------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

『shit Monsta X says』

『shit Monsta X says』

39 8 1

collected and translated by S. [ from L.I.M ]| 2017.08.06 |…

Burstale (Vietnamese translate)

Burstale (Vietnamese translate)

593 52 1

Genocide route =)…

[Vietnamese translate] Romantic Poems.

[Vietnamese translate] Romantic Poems.

88 6 1

Some sweet poems. :3 đã được tác giả cho phép dịch và phổ lại.[nguồn]: https://my.w.tt/RToAO6D2AORomantic Poems written by @jorja1607Translated by @kaaiiiiiiiiiiDon't take out without full credit !!!…

[Long fic] Hạng 2 ( Translator: iJu )
Star craft : Enslavers (Kẻ Nô Dịch)
[Trans][2yeon] [OS] I can see you in my future

[Trans][2yeon] [OS] I can see you in my future

358 56 3

Đây là câu chuyện khi Jungyeon du hành thời gian và chứng kiến nhiều điều đã đổi thay.P/s: Mình không phải author, mình chỉ là translator.…

Machine Translation
Diabolik Lovers CD Drama Translation

Diabolik Lovers CD Drama Translation

630 17 1

Với tư cách một con lười của nhân loại,tớ xin giới thiệu,đây là bản dịch đầu tiên của tớ.Nhìn tiêu đề các cậu biết đó,tớ thích dịch những thứ liên quan đến Diabolik Lovers.Cơ mà xin lưu ý,tớ dịch từ anh sang việt,chứ không phải nhật sang việt.Tại tớ chưa học tiếng nhật =.=.Tuy nhiên tớ vẫn biết một vài từ,câu -.- cơ mà chẳng đáng kể cho lắm -.-.Trong bản dịch sẽ có sai sót nên mong các cậu bỏ qua cho,vì tớ chẳng khi nào duyệt trước khi post cả.…

Your Name- Tên cậu là gì

Your Name- Tên cậu là gì

46 4 3

Tựa nhật: 君の名は- Phiên âm: Kimi no na wa- Thể Loại: Light novel- Nguồn: https://fgilantranslations.com/kimi-no-na-wa/- Nội dung: Câu chuyện về bphép màu và tình yêu. Vượt qua không gian thời gian, hai con người gắn kết với nhau bằng hai từ "Định Mệnh".Translated by Little Devil.…

Google Translate lợi hại như thế nào?
haseli | trói buộc

haseli | trói buộc

98 7 1

Fandom: Identity VCouple: Hastur x EliWriter: rain_lemonTranslator: °Andrea…

None

None

0 0 1

None…

[chokiin/trans] | về một chú ngựa sữa, người thực ra tương đối lưỡng cư đấy

[chokiin/trans] | về một chú ngựa sữa, người thực ra tương đối lưỡng cư đấy

420 24 1

Bả vai Jihoon bật hẳn lên trước màn tuyết trắng xoá, một hình cụt của những tia sáng lấp ló phản xạ lại từ sau khoé mắt, và Kiin, mê man dưới tiết trời se lạnh, suýt nữa lầm tưởng nó là một thứ gì đó khác.translated from "reflections on a milky steed who's quite amphibious, indeed" by @kiindiff on ao3…

One-sided - HaeHyuk, NC-17, Translated