Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,305 Truyện
QUY TẮC CỦA KẺ DẪN ĐẦU

QUY TẮC CỦA KẺ DẪN ĐẦU

59 13 1

cho cái tim và bình luận nha các con vợ…

The prototype x y/n(reader) ||
[Kageyama] ya'aburnee

[Kageyama] ya'aburnee

980 83 2

Đó là vào một buổi tối mùa xuân mát trời. Kageyama Tobio ngồi thẫn thờ trước bậc cửa tiệm tạp hóa Lawson's trên mặt đường phố Ebisu, hồn phách đã bay xa đến cả dặm.Lấy bối cảnh năm 2017, sau khi Kageyama gia nhập Schweiden Adlers.…

🎨 My gallery 🎨

🎨 My gallery 🎨

1,162 36 40

Tranh tui vẽ và một số tâm sự nhảm ruồi (๑¯ω¯๑)Cái ổ này được tạo ra do vài phút hứng trí lảm nhảm của tôi về quá trình vẽ, nên nó cực kì nhạt. Chỉ đơn giản là chỗ lưu giữ tranh :)))***D- Digi: vẽ máyT- Translate: dịch truyệnTr- Tradi : vẽ giấy, bút…

[WabiSabi-House] Recruit members.

[WabiSabi-House] Recruit members.

2,048 89 6

"Không hoàn hảo, vô thường và không đầy đủ.""Chúng tôi không ai là hoàn hảo, không ai là toàn năng.""Chúng tôi cần bạn."@-wabisabihouse…

[Dịch | Hoàn] TATTOO - Vixx RAVIxKEN

[Dịch | Hoàn] TATTOO - Vixx RAVIxKEN

617 75 11

Thêm một tác phẩm nữa của author : -vantae Translator: RAVIxKENChuyện xảy ra khi Ravi là một bartender và họ đã gặp nhau"Hình xăm này có ý nghĩa gì thế? Mỗi hình xăm đều có ý nghĩa riêng của nó, phải không?""Oh, cái này? Nó là một biểu tượng để thu hút tình yêu cho người xăm nó"…

⎯ dear diary

⎯ dear diary

351 67 6

༊*·˚ taehyung x jennieEm muốn quay ngược thời gian.original by: @-bluerosestranslated by: @hibishismeFULL PERMISSION, DO NOT TAKE OUT.…

《 vmin 》 engel

《 vmin 》 engel

44 9 2

Tất cả những gì Taehyung muốn là được ở bên Jimin.Original author : @naye_1_6…

Dreamtale[Vietnamese Translation]

Dreamtale[Vietnamese Translation]

1,522 138 3

Dreamtale[Vietnamese Translation]Trans by CNBLink artist:http://officialdreamtaleau.tumblr.comỦng hộ nhóm của mị ở đây nha:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/__________________________(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

Trả test cho Matcha Team

Trả test cho Matcha Team

136 1 3

Bài trả test gồm beta, translate và edit.…

the novel's extra/nhân vật ngoài lề tiểu thuyết

the novel's extra/nhân vật ngoài lề tiểu thuyết

17 0 1

dịch cho vui vì web đòi nạp tiền để đọc tiếp…

taekook 》jeon's cafe

taekook 》jeon's cafe

70 7 2

❝suốt khoảng thời gian ấy, vẫn luôn là anh.❞ - sau khi rời bỏ ngưỡng cửa đại học để bắt đầu công việc kinh doanh quán cà phê của riêng mình, ngàn vạn lần jungkook chưa bao giờ có thể nghĩ rằng, vào cái ngày mưa hôm ấy cùng một vị khách bí ẩn sẽ thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi. ~☆~_author: @23flowery_translator: @-royadeng✔translated with author's permission…

[Translate] Apology - «PJM»

[Translate] Apology - «PJM»

72 7 5

"Đáng ra tôi phải hận cậu, nhưng tôi lại không thể, Kim Minrae à, tôi thật sự không thể. Và nó làm tôi đau lắm""Mình xin lỗi. Xin lỗi cậu nhiều lắm ..."Đó là một cô gái đã lỡ đem lòng yêu con trai của người phụ nữ mà cô đã vô tình hại chết vào 8 năm trước. Title: Apology - Lời Xin LỗiAuthor (Tác giả): minghao's (@hoseokieomo) - https://www.wattpad.com/user/hoseokieomoOriginal copy (Bản gốc): https://www.wattpad.com/story/75834884-apology-》-pjmTranslater (Phiên dịch): Tui nè =]] YeReum (@123tuoanh)Bản dịch đã được tác giả cho phép. Lần đầu dịch không được mượt lắm aaa, có gì mấy chế cứ góp ý để tui sửa aaa.…

translate V - A
[Johndo - Transfic] I want you- I need you

[Johndo - Transfic] I want you- I need you

347 25 1

'Em có tỉnh táo không đấy?Chúa ơi, em nóng lên dữ vậy.Doyoung.Anh phải đưa em đến căn hộ của anh.Doyoung, đừng có liếm cổ của anh nữa.-------------------------------------------------------------------------------------------Author: DisoryentedTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

translation

translation

56 0 1

translation

translation

32 0 1

[ONESHOT] [TRANS] [RED VELVET | SEULDY] The Bear And The Hamster Have A Tiger

[ONESHOT] [TRANS] [RED VELVET | SEULDY] The Bear And The Hamster Have A Tiger

1,147 86 1

Author: youshouldtellmeTranslator: BôngSẽ làm sao nếu Yeri bé bỏng biết rằng mình không cùng chung dòng máu với Seulgi và Wendy - ba mẹ của mình? Sẽ làm sao nếu Yeri khám phá ra người mẹ đẻ của mình? Sự lựa chọn của cô bé sẽ như thế nào? Cặp đôi sẽ phải xử lý ra sao? Lưu ý: Fic trans chưa được sự đồng ý của tác giả. TUYỆT ĐỐI không mang ra ngoài.…