Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,649 Truyện
EndHawks | Birds of a Feather

EndHawks | Birds of a Feather

547 53 1

Translator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngAuthor: NicolefrickleOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/16902888Tags: fluff, domestic fluff, sappySummary: Hawks bảo Enji ở lại.…

[v-trans] PRINCESS | Namjin

[v-trans] PRINCESS | Namjin

56,245 7,332 70

"sao em lại đối tốt với anh thế?" "cư xử với một công chúa là phải như thế đấy anh à."--- short chapters - lowercase Link gốc: http://my.w.tt/UiNb/xNJTEHUVNEAuthour: stevieuniverse http://my.w.tt/UiNb/dldDS5WVNETranslator: FankyyFishhhBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không dụ dỗ rồi đem em đi nơi khác ~♡…

| Taehyun | Paradise

| Taehyun | Paradise

2,688 161 12

Từ bạn cùng bàn trở thành...?…

[Vong Tiện /Edit] Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn

[Vong Tiện /Edit] Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn

5,020 384 17

『Vong Tiện - Tổng hợp fanfic của tác giả Khương Lang Tài Tẫn』Tác giả: Khương Lang Tài Tẫn - 姜郎才尽_Link gốc đến Weibo, AO3, Lofter: Dưới phần bình luận.Edit: _limerance🚫 Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫 Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

[00-line | Trans] not sold separately

[00-line | Trans] not sold separately

1,678 105 2

• Title/ Tiêu đề: not sold separately • Oneshot• Author/ Tác giả: hachimitsuto• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck x Na Jaemin• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[KHR] Những Vấn Đề Về Giới Tính [Gender Issues - Pineapple Pen] [Translation]

[KHR] Những Vấn Đề Về Giới Tính [Gender Issues - Pineapple Pen] [Translation]

280 31 1

Khi mà Xanxus cuối cùng cũng thử chứng minh Squalo thật ra có khả năng là đàn bà cao thế nào.Cảnh báo của Tào Tĩnh Hoa: Ngôn từ có thể thô/trưởng thành hơn một xíu, vì đây là Xanxus mà.…

[BHTT] [COVER] [EDIT HOÀN] [SEULRENE] Ngự Tỷ Lão Sư

[BHTT] [COVER] [EDIT HOÀN] [SEULRENE] Ngự Tỷ Lão Sư

4,759 396 17

Tên truyện: 御姐老师 - Ngự tỷ lão sưTác giả: 一一的佳 - Nhất Nhất Đích GiaiThể loại: hiện đại, GL, lãng mạn, lão sư x học trò, 1x1, HETranslator: QT, Google...Editor : Sấu Đầu Gỗ.Tình trạng edit: HoànNhân vật chính: Bae Joohyun x Kang SeulgiPhối hợp: Park Sooyoung x Kim Yerim; Son Seungwan; v.v...====== = ̄ ω ̄= ======Cô: Kang Seulgi ---- Nàng: Bae JoohyunCô: Park Sooyoung ---- Nàng: Kim YerimMình biết truyện này đã có người edit, mình muốn chỉnh lại cách xưng hô, tên gọi cho nhân vật để hợp với couple mà mình định cover, nhưng mình không biết cách liên lạc xin phép, nên mình mạn phép up lại truyện. Nếu Editor nhìn thấy truyện này mà bạn có gì không đồng ý, bạn để lại lời nhắn mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn nhiều.====================================================Một người là lão sư đại học, một người là đệ tử năm 3.Duyên phận cho các nàng gặp nhau trên giảng đường, sẽ gặp nhau như thế nào đây?Ngự tỷ sở dĩ là ngự tỷ vì từ người nàng toát ra một loại trường khí tuyệt đối làm cho người ta thán phục.Câu chuyện này kể lại ngự tỷ như thế nào "câu dẫn" đệ tử, đệ tử như thế nào "thu phục" ngự tỷ.Câu chuyện này nhẹ nhàng, sẽ có chút trắc trở nhưng kết quả sẽ như ý mọi người.Tìm được nhau khó thế nào, gần nhau lại càng không dễ dàng, ai mà không mong muốn có cuộc sống hạnh phúc với người mình yêu.…

GreyLizzy Transfic Collection

GreyLizzy Transfic Collection

1,840 184 10

Tổng hợp fic dịch của cặp đôi Charles Grey x Elizabeth Midford (Kuroshitsuji). Các fanfic có nguồn ở AO3/Fanfiction và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về tác giả Yana Toboso. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch và các moodboard thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG CHO PHÉP ĐĂNG LẠI HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…

[Trans] BLUE HAIR. weishin

[Trans] BLUE HAIR. weishin

5,806 578 19

BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ THUỘC QUYỀN SỞ HỮU CỦA #dreacrabsVui lòng không mang bản dịch đi khi chưa được sự cho phép!- Author: @SEUNQYULS- Translator: @dreacrabs✎ 1.1.2020 to 1.5.2020Wooseok đã được gặp một barista có mái tóc xanh nổi bật trong buổi khai trương quán cafe mới. Và bất ngờ thay cậu đã "vô tình" cảm nắng, từ ấy cứ nuôi hy vọng rằng sẽ được gặp anh chàng đó thêm nhiều lần nữa.Chuyện tình chàng barista và giáo viên lớp mầm.…

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

2,219 187 12

Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Vtrans/Kookmin] Pouty Jimin

[Vtrans/Kookmin] Pouty Jimin

917 73 2

Omega Jimin hay hờn dỗi và người bạn trai ưa thể thao hơn tuổi của em - Alpha Jungkook.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

[V.TRANS] (SUGAxReader) LOVE IS NO LIMITS

[V.TRANS] (SUGAxReader) LOVE IS NO LIMITS

72 10 5

"Just read it OK?" 👌------------------Author : min_ehr_ika ( twitter )Translator : JustSleep ( chính là mình đây :vv )Truyện chưa có sự cho phép của tác giả nên mong mọi người đừng mang đi đâu nhé. Mình đi xin phép tác giả nhưng khi tìm nick trên twt thì không thấy nữa ㅠㅠHãy ủng hộ và bình chọn cho mình nhé. Nếu có gì sai xót thì mọi người góp ý ạCảm ơn rất nhiềuuu…

[trans][gyuhan | 🐋] Mer. - lightpetals

[trans][gyuhan | 🐋] Mer. - lightpetals

279 34 1

Tình yêu tuy là vĩnh cửu, nhưng thủy triều chưa bao giờ lặng yên.viết bởi @lightpetals (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[00-line | Trans] you have (3) missed calls

[00-line | Trans] you have (3) missed calls

2,693 146 2

• Title/ Tiêu đề: you have (3) missed calls• Oneshot• Author/ Tác giả: neoception• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck x Na Jaemin• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Nohyuck | Trans] roses and sunflowers

[Nohyuck | Trans] roses and sunflowers

492 58 2

• Title/Tiêu đề: roses and sunflowers• Oneshot• Author: jaemsungcafe• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[PrapaiSky] You're the Fire, I'm Gasoline - Em là Lửa, anh châm Dầu vào

[PrapaiSky] You're the Fire, I'm Gasoline - Em là Lửa, anh châm Dầu vào

787 27 1

Couple: PrapaiSkyAuthor: LemonBarbieOrdinary story: https://archiveofourown.org/works/47994517Thể loại: One shotTranslator: ChouThis translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch."Ai đoán được nhóc xinh đẹp cũng quay lại được chứ?" Prapai nói ngay khi đến được bên cạnh hai người, giọng anh ta trầm khàn hơn so với những gì trong ký ức của Sky. Nó vô tình làm cảm giác ngứa ran chạy dọc sống lưng cậu.Mọi người gọi họ là kỳ phùng địch thủ. Thiên hạ vô song, không ai khác sánh kịp được với hai người. Không biết làm cách nào nhưng họ có thể thắng được bất kỳ ai, chỉ trừ đối phương, đó là một trận chiến không hồi kết luôn kết thúc với tỷ số hòa trong một phần nghìn giây.Ngu ngốc. Thật sự quá là ngu ngốc.Cậu nhớ cảm giác đó.Cậu nhớ nó muốn điên đầu."Chúng ta phải nhanh lên hoặc anh sẽ làm em ngay tại chiếc xe chở hàng chết tiệt này."…

||Aot x reader|| Ngày xưa có một chuyện tình

||Aot x reader|| Ngày xưa có một chuyện tình

4,855 175 7

"nếu mặt trăng đêm nay trở nên tối đen và nếu như tất cả kết thúc vào ngày mailiệu em có phải người duy nhất trong tâm trí anh không?"----☕|| Thể loại : Char x Reader [chủ yếu là Levi]☕|| Author : ở đầu mỗi chap ☕|| Translator : Nhật Hạ☕|| maybe OOC ☕|| Tình trạng : ???☕|| truyện chỉ được đăng tải tại Tumblr và Wattpad, mọi nơi khác đều là ăn cắp -mặc dù 70% là Google dịch nhưng sẽ cố cho nó dễ hiểu nhất có thể-❌ Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác❌…

Trans| Kookmin | Drenched.

Trans| Kookmin | Drenched.

91 7 1

--Ngày tồi tệ không phải lúc nào cũng tồi Tôi đoán rằng nó cũng có thể tốt, Nhưng Jimin không nghĩ vậy.©GGUKCHU| 03.07.17 | jikookTranslator: Yeon01_btBản dịch đã được sự cho phép của tác giảVui lòng không đem bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của người dịch-Completed-…

Fic dịch | My New Life [KHR x AC]

Fic dịch | My New Life [KHR x AC]

1,975 175 9

Tittle: My new life [KHRxAC]Author: HelenaVWGTranslate: Cua_KaniNote: Hiện vẫn đang chờ tác giả rep tin nhắn TwTCả tác giả và người dịch đều không sở hữu khr lẫn acVui lòng không mang đi đâuTruyện được đăng trên Wattpad và Mangatoon…