Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,010 Truyện
[Jaewoo] Chance I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Chance I Jaehyun & Jungwoo

1,390 78 2

Chance by Harayuki @AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

【Trans | Văn Chu】 Mưa đầu hè.

【Trans | Văn Chu】 Mưa đầu hè.

285 37 1

【Oneshot】梅子雨 - Tác giả: 七七Translator: Summer SugarPairing: Lưu Diệu Văn x Chu Chí Hâm…

[Trans][ReoIsa] Còn tớ thì sao?

[Trans][ReoIsa] Còn tớ thì sao?

1,910 265 1

Author: Kyu_uxi (ao3. Nhưng mà bả bay acc rồi)Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Jungyu] Nuôi mèo I Jungwoo & Yuta

[Jungyu] Nuôi mèo I Jungwoo & Yuta

1,681 146 2

养猫 by HumanObserver @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

Beware His Frozen Heart [Jelsa Fanfic] [Vietnamese Translation]

Beware His Frozen Heart [Jelsa Fanfic] [Vietnamese Translation]

36,376 3,239 38

Lời của translator: Mình chỉ DỊCH fic thôi chứ mình không viết fic nheee :3 Mình dịch để đáp ứng sở thích thôi T.T Chả qua là mình không tìm thấy fic nào về Jelsa mà viết bằng tiếng Việt hết T.T Nên mình dịch cho các bạn Jelsa Shipper ở đây coi luôn :'>Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/10042430/1/Beware-His-Frozen-Heart-Jelsa-Fanfiction Tài khoản Wattpad của Auth: ReyZel616_________________________________________________________________ Bị giam cầm trong sự cô độc với sức mạnh băng giá, Elsa đã từng bị người dân của Arendelle ghê sợ. Cô ấy chưa bao giờ được hưởng một tuổi thơ đúng nghĩa như bao đứa trẻ khác, chưa bao giờ trải nghiệm tình yêu. Và sau khi cô mang mùa hè trở lại với vương quốc, mọi người đều trở nên hạnh phúc và vui vẻ, ngoại trừ Elsa. Cô bắt đầu cảm nhận sự cô đơn khi nhìn thấy tất cả mọi người ai ai cũng đều hạnh phúc khi có người họ yêu bên cạnh, còn cô thì vẫn cứ cô đơn như thế. Cho đến một ngày, cô gặp được chàng trai của sự băng giá...Jack Frost.…

Đại Cung - Minh Dã

Đại Cung - Minh Dã

515,094 15,684 113

Tác giả: Minh Dã - 明也Thể loại: Bách hợp, gia không lịch sử, ái tìnhTranslator: Cận-kun aka Baka Sensei, Tiêu Ngân…

[trans au] Hủ đường của Nomin

[trans au] Hủ đường của Nomin

22,635 1,754 18

• Đây có thể nói là một collection, tổng hợp những chiếc mini au đáng yêu về Nomin mà mình đã trans của bạn author này. Mỗi phần sẽ là một cốt truyện và tính cách nhân vật hoàn toàn khác nhau. • Couple: Lee Jeno x Na Jaemin• Author: @nominxsawa• Vtrans by Spicy• Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. The translated version has been approved by the author, please do not take it out.…

[EVENT OFFICIAL] PRODUCE 101 FANFIC AWARD 2017

[EVENT OFFICIAL] PRODUCE 101 FANFIC AWARD 2017

10,740 622 20

"CREATIVE". Chào mừng đến với Produce 101 Season 2 Fanfic Award. Đã gần kết thúc năm 2017 với nhiều cố gắng và nhiều nỗ lực của các author/translator trong giới fanfic Produce 101 season 2. Đã đến lúc chúng ta cùng ngồi lại bình chọn và trao giải cho những con người xứng đáng ấy. Đây là lễ trao giải cho các tác phẩm fanfic về 101 trai nhà------------------------------------------[Tổ chức bởi @event_official][Bản quyền bởi @saltytea0424]------------------------------------------Book cover by _ShouRyn_…

[RusAme] Cô Đơn Là Bệnh

[RusAme] Cô Đơn Là Bệnh

162 7 1

» Pairings: RusAme, Harumachi | Russia x America, Ivan Braginsky x Alfred. F. Jones• Fandom: Hetalia, APH» Source: AO3» Author: SapphireYTurquoise▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/SapphireYTurquoise/pseuds/SapphireYTurquoise▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/68181031• Translator and beta-er: Mun/MoonFish (Magnolia)» Summary: Alfred bắt đầu một tuần trăng mật không có đối phương.» Author's notes:Đứa trẻ ngốc nghếch của ta, thứ khiến người ta sợ hãi không phải là chủ nghĩa cộng sản, mà là sự cô đơn bình dị, diễn ra mỗi ngày. (Trích: American Pastoral, Philip Roth)» Translator's attention:- Bao gồm vài cảnh bạo lực, người đọc cảnh giác trước khi đọc- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…

Cung Viễn Chủy × Bạn Đồng Nhân Văn

Cung Viễn Chủy × Bạn Đồng Nhân Văn

55,790 3,869 97

Author: Tống Hiên Nhi - 宋轩儿 Translator: Noãn Kỳ - 暖琦Editor: Chương 1 - 16: Bạn Gà Rất Lava Chương 17 trở đi: 暖琦Fb: https://www.facebook.com/profile.php?id=61556991045516&mibextid=ZbWKwLCó gì thắc mắc cái bạn có thể ib cho page mình nhé!!!…

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

366 47 1

Chuyện tại sao Mặt Trăng sẽ không bao giờ chạm đến được Đại Dương."Cho đến lúc em vẫn còn thấy anh tỏa sáng thì ngay cả khi anh chìm vào mộng mị, em cũng sẽ thấy hạnh phúc."__________tags: thần thoại, forbidden love, mythology!aurelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: heartwavestranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.và gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tom vì đã giúp mình beta chiếc fic này.…

[Transfic][BTS-YoonMin] Where the light doesn't shine

[Transfic][BTS-YoonMin] Where the light doesn't shine

36 0 4

Author: zhaleysTranslator: kiyoungRating: TRelationship: Min Yoongi / Park JiminCharacters: Kim Namjoon, Kim Seokjin, Min Yoongi, Jung Hoseok, Park Jimin, Kim Taehyung, Jeon JungkookLink: AO3Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

636 51 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

511 50 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[HH] Dive Into You

[HH] Dive Into You

601 46 7

( ̄︶ ̄) Tác giả: ohsun ( ̄︶ ̄)Dịch bởi: @mh_norah ( ̄︶ ̄)Tags: pool boy , college , rich kid ( ̄︶ ̄) Đã có sự cho phép từ tác giả. Thank you author ohsun for granting permission to translate this fiction. Please check out the original post and support by giving kudos.…

[TRANS] [COMPLETED] [SHORTFIC] [WENRENE] THE SOUND OF LOVE-Update 20190525

[TRANS] [COMPLETED] [SHORTFIC] [WENRENE] THE SOUND OF LOVE-Update 20190525

19,349 1,803 11

Author: fromyourwriter (Asianfanfic)Status: completedTrans-status: completedTranslator: meTotal word count: >11000Tác phẩm được dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nội dung tóm gọn trong một câu: Wenrene là định mệnh và là chân ái.…

NẾU CÓ MỘT NGÀY

NẾU CÓ MỘT NGÀY

210 18 1

Tên: Nếu Có Một Ngày.Tác giả: Ánh Sao Trên Cỏ Dại.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, giới giải trí, ôn nhu niên hạ công, ôn nhu dịu dàng ca ca thụ, 1x1, OE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

NAM PHONG QUY

NAM PHONG QUY

171 16 1

Tên: Nam Phong Quy.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

Andray -Không Ai Muốn-

Andray -Không Ai Muốn-

590 52 5

truyện có cặp chính là Anray cặp phụ thì sẽ được rãi linh tinh không rõ ràng .Tui thuộc dân viết H nên sẽ hơi nhiều H 🥀SadEnding ?…

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

628 51 2

Tên: Outsiders to Everywhere, Insiders to NoneTác giả: halazoonNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, genshin impact fanfiction, oneshot Tag: nhắc đến Lisa, nhắc đến Diluc, angst, hurt/comfort, fluffy ending, ambiguous relationships Fandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Kaeya/AlbedoGiới thiệu:Kaeya ghét đôi mắt hắn đến tận xương tủy.Hắn ghét ánh sáng le lói như ánh sao rơi nơi đôi mắt. Hắn ghét việc mình luôn phải giữ đôi mi khép hờ hòng giấu đi biểu tượng ngôi sao từ quê nhà. Hắn ghét sự trống rỗng nơi một bên mắt và sự thật rằng hắn chẳng thể tự do phô bày đôi mắt mình được nữa. Hắn ghét mọi thứ về đôi mắt, không chỉ của hắn mà của tất cả mọi người. Mọi thứ về tạo vật này thật khó chịu, kinh khủng tởm và nếu có thể hắn muốn phá hủy tất cả, thậm chí là những ý nghĩ khởi sinh về "thị lực".Link: https://archiveofourown.org/works/37344658 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…