Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,984 Truyện
[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

101 8 1

Tên fic: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20691713Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20691713The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

does it feel different? // taegyu [trans] √

does it feel different? // taegyu [trans] √

3,503 401 3

Taehyun bắt Beomgyu chọn lựa giữa mình và máy PS5 ngu ngốc🥛bản dịch đã có sự cho phép của tác giả,🥛bản gốc thuộc về @Flavistice (ao3)được trans bởi @milkywaenggVUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý,cảm ơn…

HenXiao | TRANS // fantasy

HenXiao | TRANS // fantasy

229 21 1

"Mình sẽ ghét lắm nếu chỉ có được cậu trong trí tưởng tượng của mình."Nơi mà Đức Tuấn đem lòng yêu, và hiện thực thì đầy đau đớn.Author: skyispurpleTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/gesfejTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

406 38 2

• Title/Tiêu đề: we don't know where we're going (but we know where we belong)• Oneshot• Author: jjhs• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[BHTT] [Dịch] Thiên Niên Túy - Dung Thập

[BHTT] [Dịch] Thiên Niên Túy - Dung Thập

174,441 15,787 95

Tên truyện :Thiên Niên TúyTạm dịch: Nghìn năm đắm sayTác giả: Dung ThậpTranslator: Pax SevenĐây là tiểu thuyết BÁCH HỢP, mạch truyện chính là trộm mộ, các tình tiết tình cảm chỉ là phụ trợ.Thể loại: trộm mộ, kiếp trước kiếp này, ma quái thần bí, cung đấu, 1x1, HE, chậm chậm chậm chậm chậm nhiệt, cực kỳ chậm nhiệt.Truyện chưa xin phép tác giả chuyển ngữ, dịch với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận, vui lòng không đăng lại ở bất kỳ nơi nào khác.Truyện phân thành 3 quyển, gồm 291 chương.Vai chính: Lam Túy x Quân Y Hoàng, Bạch Tố Hà x Mông Tranh.Vai phụ: Dung Thập TamTiến độ dự kiến: 2 chương/tuần.Đại từ nhân xưng sẽ tùy theo ngữ cảnh và mạch truyện mà thay đổi.Văn án:Người ở trong tranh, môi cười hàm tiếu, quyến rũ yêu kiều.Người ở ngoài tranh, nhớ thương da diết, trống trải mịt mù.Nghìn năm trước, nàng lần đầu tiến cung, tham kiến vị vương phi địa vị cao quý, gia thế hiển hách. Nàng và nàng lâu ngày sinh tình, nhưng tương ngộ quá muộn màng. Trong cung từng bước thận trọng, hai nàng vì tiếp tục sinh tồn mà tranh quyền đoạt lợi. Nhưng cuối cùng khó mà bên nhau trường cửu, mãi mãi âm dương cách biệt.Nghìn năm sau, Lam Túy là trưởng nữ của dòng dõi trộm mộ danh tiếng, vì cầu tài mà đột nhập vào ngôi cổ mộ nghìn năm phong bế. Cảnh mộng chập chờn, huyệt mộ kỳ dị, bóng trắng lay động, nghìn năm ân oán. Cô là ai? Còn nàng, lại là ai?…

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

1,871 182 2

. Tên gốc: Arriverderci Cielo - Hỡi bầu bầu trời, tạm biệt.. Author: Feiling_Rei. Translator: nguyengiabaoduyen. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/71125535-arrivedeci-cieloChỉ là một Onshort về Tsuna. Được lấy cảm hứng từ Cielo_27 và Hoseki13Câu chuyện này rất buồn, ngay cả đầu đề bạn cũng thấy điều đó nhỉ, vậy nên, tuy rằng đây là một bi kịch, hi vọng bạn cảm thấy thích nó - Lời Translator.KHR KHÔNG PHẢI CỦA AUTHOR VÀ TRANS!!…

[Transfic] [AllIke] Nghiên Cứu Quá Chuyên Sâu

[Transfic] [AllIke] Nghiên Cứu Quá Chuyên Sâu

967 87 1

Vui lòng click vào oneshot để biết thêm chi tiết vì translator đã bị Wattpad giới hạn số lượng từ được type ở phần mô tả. Please click on oneshot for more details because the translator has been limited by Wattpad on the number of words typed in the description.…

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』sự hèn nhát

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』sự hèn nhát

199 19 1

• Title: cowardice • Author: candycity• Original fic: http://bit.ly/cowardice_candycity• Summary: bạn đeo lên mình một khuôn mặt dũng cảm, giả vờ mạnh mẽ hơn mọi khi - nhưng chiếc mặt nạ đang dần vụn vỡ và bạn đã quá, quá mệt mỏi rồi.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

411 40 4

Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

[TouAki translated] Quiet comfort

[TouAki translated] Quiet comfort

280 23 1

Tác giả: Hypnos_tized (AO3)Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X)Trans: QBeta: Don----------------------------------------------------------Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyyBẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort…

My Home [Dịch] [Drstone]

My Home [Dịch] [Drstone]

3,320 195 4

Name/Tên: My HomeAuthor/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/42992904/chapters/108022878_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

296 14 1

Author: svtotakuTranslator: eeluvie02Truyện đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo văn hay đăng tải ở nơi khác.…

[HxH] Angel's Prayer [Translated Fic]

[HxH] Angel's Prayer [Translated Fic]

3,085 165 4

Author: Runandra.Summary: Năm năm đằng đẵng đã trôi qua, Machi bỗng thấy mình đang nhìn chằm chằm vào bản sao có đôi mắt đen của Kurapika Kuruta. Cậu nhóc ấy dường như có liên quan đến Leorio, Gon và Killua. Rốt cuộc thì đứa bé tên Meta có thân phận như thế nào?Disclaimer: Tác giả không sở hữu Hunter x Hunter, nhưng sở hữu 1001 Nights. Mình sở hữu bản dịch.Status: Bản Eng đã xong. Bản Việt còn tiếp diễn. Bookcover: Edited by @_Hanshi_NI________Đôi lời dịch giả: "Angel's Prayer" là phần II của bộ "1001 Nights" (bên bạn AceNy5). Fic tiếp tục từ chap 65 của phần I. Dịch đã có sự cho phép của tác giả. Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6196680/1/Angel-s-Prayer…

Hoạ Nhân [Fanfic Muichiro x Reader - Kimetsu no Yaiba]

Hoạ Nhân [Fanfic Muichiro x Reader - Kimetsu no Yaiba]

1,197 100 9

Màu đỏ của sợi tơ duyên nối liền không thời gian, tượng trưng cho duyên mệnh.Nếu toàn tâm toàn ý hoàn thành bức hoạ, liệu cố nhân có một lần nữa quay về?…

[Trans] Strawberry Avalanche

[Trans] Strawberry Avalanche

358 23 1

Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…

Beware His Frozen Heart [Jelsa Fanfic] [Vietnamese Translation]

Beware His Frozen Heart [Jelsa Fanfic] [Vietnamese Translation]

36,315 3,203 38

Lời của translator: Mình chỉ DỊCH fic thôi chứ mình không viết fic nheee :3 Mình dịch để đáp ứng sở thích thôi T.T Chả qua là mình không tìm thấy fic nào về Jelsa mà viết bằng tiếng Việt hết T.T Nên mình dịch cho các bạn Jelsa Shipper ở đây coi luôn :'>Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/10042430/1/Beware-His-Frozen-Heart-Jelsa-Fanfiction Tài khoản Wattpad của Auth: ReyZel616_________________________________________________________________ Bị giam cầm trong sự cô độc với sức mạnh băng giá, Elsa đã từng bị người dân của Arendelle ghê sợ. Cô ấy chưa bao giờ được hưởng một tuổi thơ đúng nghĩa như bao đứa trẻ khác, chưa bao giờ trải nghiệm tình yêu. Và sau khi cô mang mùa hè trở lại với vương quốc, mọi người đều trở nên hạnh phúc và vui vẻ, ngoại trừ Elsa. Cô bắt đầu cảm nhận sự cô đơn khi nhìn thấy tất cả mọi người ai ai cũng đều hạnh phúc khi có người họ yêu bên cạnh, còn cô thì vẫn cứ cô đơn như thế. Cho đến một ngày, cô gặp được chàng trai của sự băng giá...Jack Frost.…

[Trans] Itching | Jaeyong

[Trans] Itching | Jaeyong

194 26 1

Về sự kiệt sức, về những cái ôm ấp và về cảm giác ngứa ngáy. Author: valentinypeachTranslator/Editor: MinBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có vấn đề gì mình sẽ xoá ngay lập tức ạ.…

[Trans fic - Nomin/Jenjaem] Fic ngắn - Một chút gì đó hơn

[Trans fic - Nomin/Jenjaem] Fic ngắn - Một chút gì đó hơn "bạn bè"

745 51 2

Lí do vì sao gần đây Jaemin lại lảng tránh Jeno.Warning: Có xíu hint 18+ đoạn đầu…

Today | NamMin [Trans]

Today | NamMin [Trans]

1,356 138 3

Namjoon cố gắng tỏ tình với Jimin.-------A story by: @rappersandwichTranslated by: @botalover//Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.…