Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
24,587 Truyện
[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

111 3 2

Author: spicyjoonie. (tumblr)Translator: cindyCategory: Au (Alternative Universe), ScenerioRated: KLink gốc: https://spicyjoonie.tumblr.com/post/169948610625/mysterious-man-autaekook-imagine-requestedNote: mình hơi bị thích short fic này, đúng gu mình luôn ý. I hope you guys enjoy this fic. Love.Sum:"Who are you?"Such a handsome man, i must fall in love with this mysterious guy. But, who he really is, does this gonna break my heart? I don't know.…

[Trans][ChrisLix][StrayKids] biting

[Trans][ChrisLix][StrayKids] biting

1,166 139 1

Translated with author's permission / Take out with full creditSummary: chris thường lo lắng về các cậu bé của mình. đặc biệt là với felix lee.…

Hero Instinct-Ellessey[Trans]

Hero Instinct-Ellessey[Trans]

300 20 1

Bakugou Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!Link gốc :https://archiveofourown.org/works/18051785?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3My3O3eqhCRisKQkHMhZ-hXcvE3p4Kv88MaDavwd15Wet0MvkeGpphC4s_aem_h9_efve_zSOcNsSIM8X38w…

[Renjun/Oneshot][Trans] Khi thế gian ngưng đọng

[Renjun/Oneshot][Trans] Khi thế gian ngưng đọng

472 35 1

Từ hiên nhà, thế giới ngoài kia trông thật hoang vu.Fic: When the world stillsAuthor: kdoyochiTrans: JulySource: AO3Chỉ là chuyện Dreamies đi nghỉ dưỡng và bỗng nhiên mất điện vào một đêm sáng trăng mà thôi.Hay còn một thế giới nào nữa mà chúng ta không biết được...Không có plot truyện cụ thể, người viết viết vào 1 ngày chỗ ở bị mất điện và gió thổi rất mạnh, còn người dịch dịch vào 1 ngày cảm thấy cần được cứu rỗi.Ảnh bìa là một trong những bức tranh mình yêu thích nhất của em.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, dành để chúc mừng sinh nhật Huang Renjun 💛…

[Trans|BJYX|ABO|Đoản] Chúng ta vậy mà lại xứng đôi

[Trans|BJYX|ABO|Đoản] Chúng ta vậy mà lại xứng đôi

1,667 206 1

Tác giả: 超级无敌霸道冷酷猪猪侠ABO, Vương tổng tài x Bác sĩ TiêuMột chiếc đoản đáng iu ngúc nghích, có H nhẹ =)))))…

[ Twilight + Transformers ] Tất cả đều không phải người

[ Twilight + Transformers ] Tất cả đều không phải người

1,651 16 2

Tác giả: Sương Sắc Thập TựNguồn: tangthuvienGhi chú:Lucy nhân sinh ở mỗ thiên buổi tối ngủ thời điểm cùng với hoa viên lý một tiếng nổ mạnh mà hoàn toàn thay đổi,Tìm mấy ngàn đôla mua xe second-hand kỳ thật là cái ngoại tinh nhân, trong trường học thoạt nhìn kỳ quái quái gở đồng học nguyên lai là ma cà rồng,Thậm chí liền ngay cả chính nàng cũng bị báo cho biết: Kỳ thật ngươi không phải nhân [ loại ] a!Kỳ thật bài này lại danh [ không thuộc mình loại cứu vớt thế giới ],[ giáo ngươi như thế nào chính xác pháo oanh ma cà rồng ] đợi chút......…

NOMIN • [Edit/Textfic] Exex

NOMIN • [Edit/Textfic] Exex

28,777 1,861 16

[✔️ Completed]Tác giả: jenomochiThể loại: textfic, văn xuôiTóm tắt: Jeno được người bạn thân nhất của mình - Donghyuck, gọi tới để nhờ anh trông hộ đứa con trai để nó có thể cùng chồng mình là Mark đi chơi nhân ngày kỉ niệm của họ. Jeno tất nhiên là ổn với chuyện đó, cho tới khi anh đến dinh thự của nhà họ Lee và phải trông trẻ cùng với... người yêu cũ của mình.❗Truyện được dịch và chỉnh sửa bởi _nanahy_.❗Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up và đem ra khỏi đây.❗Nhân vật, sự kiện không liên quan đến đời thực.Hope you'll enjoy!…

sope | secret vows

sope | secret vows

3,969 270 6

Secret VowsAuthor: hobicannoli @AO3 @twitterTranslator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17252411…

transfic; gyuhui [ you linger like a haunting refrain ]

transfic; gyuhui [ you linger like a haunting refrain ]

241 24 2

" Một buổi sáng thứ bảy, Mingyu đang trên đường đi uống cà phê và quyết định bắt một chuyến tàu hỏa.Cậu không nghĩ rằng một ngày bình thường của mình lại biến thành một điều gì đó rất thú vị Hoặc một câu chuyện về việc Mingyu hẹn hò tại một ga tàu."…

trans | jjangkyuz/gyuhao ✦ nhật ký chiến tranh lạnh của cặp đôi trẻ

trans | jjangkyuz/gyuhao ✦ nhật ký chiến tranh lạnh của cặp đôi trẻ

509 51 1

Couple: Kim Gyuvin x Chương HạoTác giả: boraboraĐộ dài: 2940 từTruyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác!…

(TouAki translated) do you want to know a secret?

(TouAki translated) do you want to know a secret?

300 21 1

Tác giả: rashomvn (AO3)Artist illust: シイタk(twitter)Summary: "cậu có thể...nhắc lại to hơn được không?" "không có gì đâu.." touya thoáng có chút bối rối, khiến akito thắc mắc liệu em đã làm gì sai khiến anh không thoải mái.WARNING: maybe OOC, lowercase (theo nguyên tác)BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/333915335-touaki-do-you-want-to-know-a-secret…

[GYUHAO] [TRANS] [TEXTFIC] NGƯỜI CÁ XINH ĐẸP BÁN BÁNH KEM

[GYUHAO] [TRANS] [TEXTFIC] NGƯỜI CÁ XINH ĐẸP BÁN BÁNH KEM

309 28 1

❃ Tên gốc: 卖蛋糕的美人鱼❃ Thể loại: Hiện đại, Textfic, Khách hàng Gyu x Người bán bánh Hao.❃ Tác giả: 狐狸不可回收❃ Nguồn: https://weibo.com/u/6543588134❃ Dịch giả: yph❃ Truyện được dịch với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[Trans/ OhmNanon] Those Butterflies You Give Me

[Trans/ OhmNanon] Those Butterflies You Give Me

2,711 204 2

Tác giả: ikoohmPairing : Ohm Pawat/ Nanon KorapatFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/works/35899579/chapters/89512420Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ…

[Trans][YoonMin] Dear Min Yoongi

[Trans][YoonMin] Dear Min Yoongi

22,955 3,504 22

● Author: magikarpsan | Translator: Mân Côi● Category: Angst, Fluff, SE● Pairing: YoonMin● Rating: R● Warning: Character death●Summary: Hàng tuần, Min Yoongi đều nhận được một lá thư. Anh không nhận ra anh đã quan tâm đến những bức thư ấy đến mức nào cho tới khi anh cảm thấy bản thân đang sốt ruột chờ từng lá thư.→ Note: Fic này gốc là oneshot nhưng mình sẽ tách ra để dễ dàng cho cả mình và readers. Cám ơn. Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[JICHEN | ONESHOT | TRANS] Words that mean something to me.

[JICHEN | ONESHOT | TRANS] Words that mean something to me.

499 37 1

🚩TRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.‼️KHÔNG ĐEM RA NGOÀI.Tác giả gốc: zhongwritings @ao3🔗 https:// archiveofourown. org/works/28459257Translator: jengubeny.Main couple: Jisung x Chenle.Word count: 3189"Chenle giờ đã trưởng thành hơn rồi. Cậu ấy chẳng còn trẻ con như trước nữa. Cho dù toàn bộ thời gian của mình là đều kề vai sát cánh bên Chenle đi chăng nữa, thì với một đứa trẻ mười tám tuổi sống cô độc ở Seoul, Chenle dường như vẫn phải trưởng thành nhanh hơn mình rất nhiều."Date: 30.8.2021…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

636 51 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

511 50 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

//trans//gongfourz//dự báo thời tiết

//trans//gongfourz//dự báo thời tiết

843 70 11

Tên: 天气未报Tác giả: TripleShot美式少冰Note của tác giả: gương vỡ lại lành, ooc, bối cảnh đại học, xuất hiện một số chi tiết cưỡng ép, nếu không chịu được thì hãy chạy ngay, không phải se, fanfic đều là hư cấu không áp dụng lên người thậtPermision: Updating...…

[trans] TaeDo/DoTae || Ai Đã Trộm Khoai Lang Sấy Dẻo

[trans] TaeDo/DoTae || Ai Đã Trộm Khoai Lang Sấy Dẻo

674 65 2

Lee Taeyong x Kim Doyoung || Kim Doyoung x Lee Taeyong (Không phân biệt) "Anh, quay lại với em được không?" "Nói khùng nói điên cái gì đấy?" "Em nói thật mà, ba ngày này coi như đang cãi nhau thôi. Có thể quay lại không? Thiếu anh em sống không nổi." "Cún con à, không phải em ở ngay cạnh phòng tôi sao!" "Trước đây không phải anh đều để em ngủ ở phòng anh à. Cái giường này đây." "..." Lee Taeyong hơi nhức đầu. "Doyoung, tôi chỉ hỏi em một câu thôi." "Anh muốn hỏi nếu quay lại thì ở phòng nào hả? Em thì sao cũng được hết, anh thích ngủ ở đây thì em chuyển sang đây ngủ luôn." "Em muốn ăn đòn à? Tôi muốn hỏi có phải em là người giấu khoai lang sấy không" "..." Kim Doyoung cúi đầu, có lẽ đang suy nghĩ, mấy giây sau cậu ngẩng đầu lên, "Không phải em mà." -------------------------- Tác giả: JEstrellas Người dịch: Hana Nguồn: weibo (https://weibo.com/6981548333/Jnn2nz3MZ) Truyện được dịch với mục đích phi lợi nhuận, đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải ở wattpad (https://www.wattpad.com/user/hana_hhp) và wordpress (https://khoaitayxautinh.wordpress.com/favorite-vuon-trong-ca-rot-cua-than-meo/) Vui lòng không re-up, không chuyển ver!…

[Longfic] [TRANS] Love that never end - SunByung, Yulsic, Taeny