Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Трумен Капоте. FAQ писателям

Интервью для The Paris Review (ежеквартальный литературный журнал на английском языке, основанный в Париже в 1953 году).

Журналист — Пати Хилл, американская писательница.

1957 год, Трумену Капоте было 33.

(Он невысок и светловолос, его глаза цепляют так, что ты в них тонешь, его улыбка внезапна и солнечна, он глядит с открытым любопытством и дружелюбием... Однако что-то есть в этих глазах, что при всей его открытости трудно понять — возможно, лучше не пытаться.)

— Вы были уверены, что хотите стать писателем?

— Я всегда понимал, что хочу быть писателем, но уверенность пришла в пятнадцать лет.

— С чего вы начинали?

— С рассказов. Я до сих пор уверен, что это самая сложная и дисциплинирующая форма прозы. Контроль техники.

— Что именно нужно контролировать?

— Плохой ритм в предложениях, особенно этим страдают к концу, ошибки в абзацах и даже пунктуацию. Я не говорю, что я успешен в этом, но я стараюсь, вот и все.

— Как решаются проблемы техники коротких историй?

— Так как каждая история индивидуальна, очевидно, что здесь не получится обобщить и вывести правило типа «дважды два четыре». Поэтому найти верную форму — значит найти наиболее естественный способ ее рассказа. Написав историю, прочитайте ее и прислушайтесь — захочется ли вам её изменить, или ваше воображение на этом замолчит окончательно и бесповоротно. Это как совершенство апельсина, в котором ничего не хочется менять.

— Есть ли устройства, которые вам помогают?

— Работа является единственным устройством, которое я знаю. Писание имеет законы перспективы, света и тени так же, как живопись или музыка. Вы или родились, зная их хорошо, а если нет, то узнайте. А потом уже можно изменять правила, чтобы удовлетворить себя. Многие писатели, кажется, считают написание рассказов своего рода упражнением. Ну, в таких случаях, это устройство — их пальцы.

— Нравится ли вам все, что вы написали раньше, и то, что вы пишете сейчас?

— Да. Например, прошлым летом я прочитал свой роман «Другие голоса, другие комнаты» — в первый раз после его опубликования восемь лет назад, и это было совсем как если бы я читал незнакомого автора. Правда в том, что я чужой для этой книги; человек, который написал это, имеет мало общего с моим настоящим «я». Наш менталитет, наши внутренние температуры совершенно разные. Но я очень рад, что смог написать книгу тогда, в противном случае она никогда бы не была написана.

— Где вы берете эмоции для истории? Просто размышляете о ней продолжительное время или что-то еще?

— Нет, не думаю, что это вопрос времени. Смотрите, предположим, вы ели только яблоки в течение недели и больше не хотите, но знаете их вкус. Пока я пишу историю, у меня нет голода, но я досконально знаю вкус. Помню, я читал, что Диккенс, когда писал, задыхался от смеха над собственным юмором и закапал слезами всю страницу, когда один из его персонажей умер. Моя собственная теория заключается в том, что писатель должен был насладиться своим остроумием и высушить слезы задолго до того — чтобы вызвать аналогичные реакции в читателе. Другими словами, я считаю, что наибольшая интенсивность в искусстве во всех его формах достигается целенаправленным усилием, твердой мыслью и холодной головой.

— Вам лучше пишется в спокойствии или в состоянии стресса?

— Думаю, я никогда не жил в спокойствии, но дедлайн добавляет стресса, и мне хорошо.

— Вы много читаете?

— Очень. И все подряд, включая этикетки, и рецепты, и рекламу. У меня есть страсть к газетам, я каждый день прочитываю все нью-йоркские газеты, и воскресные издания, и несколько иностранных журналов тоже. Те, которые не покупаю, я читаю прямо на стендах новостей. Прочитываю в среднем около пяти книг в неделю, нормальный роман занимает у меня около двух часов.

— Каковы ваши привычки в писательстве? Ручка, машинка, стол?

— Я целиком «горизонтальный» автор. Я не могу думать, если я не лежу в постели или не растягиваюсь на диване с сигаретой и кофе под рукой. Я должен пыхтеть и потягиваться. Я перехожу от кофе к чаю с мятой, с хереса на мартини. Нет, я не использую пишущую машинку. Не в самом начале. Я пишу первоначальную версию в карандаше. Потом полностью вычитываю текст, вношу изменения, это вторая версия, но также карандашом. По сути, тут я вижу себя стилистом, а стилисты могут быть заведомо одержимы размещением запятой или её значением.

— Может ли писатель научиться стилю?

— Нет, это как цвет глаз, твой стиль — это ты.

— О, я прервала вас на рукописи с карандашом, что дальше?

— Третья версия — на желтой бумаге, печатаю на машинке, потом могу отложить рукопись на неделю, месяц или дольше. Стараюсь прочитать как можно холоднее. Потом я вслух читаю её другу или двум и решаю, что в ней нужно поменять и хочу ли я это опубликовать. Таким образом я выбросил довольно много рассказов, целый роман и половину другого. Но если текст мне нравится, я печатаю окончательный вариант на белой бумаге, и все.

— Книга изначально полностью организована в вашей голове, до того, как вы начинаете писать, или вы идете с ней вместе?

— Как? У меня всегда есть иллюзия, что вся игра истории, ее начало, середина и финал происходят в моей голове одновременно, что я вижу все в одной вспышке. Но в процессе разработки сюжета и написания то и дело случаются сюрпризы. И слава Богу, потому что сюрприз, поворот, фраза, которая приходит в нужный момент из ниоткуда, — это неожиданный дивиденд, маленький радостный толчок, который поддерживает писателя.

— Критика помогает работе?

— Перед публикацией и если критикуют лица, чьим суждениям вы доверяете, — да, конечно, критика помогает. Но после того, как что-то опубликовано, все, что я хочу читать или слышать, это похвала. Все, что меньше — скучно, и я дам вам пятьдесят долларов, если вы мне покажете писателя, который может честно сказать, что ему чем-то помогла чопорность и снисходительность рецензентов... В этой связи есть один совет, которому я настоятельно призываю следовать: никогда не унижайте себя разговорами с критиками, никогда. Напишите эти письма в редакцию в вашей голове, но не доверяйте их бумаге.

(мой вольный перевод, выдержки, касаемые писательства)

Спасибо!

С уважением, ваш drimtime

Фотографии: Энди Уорхол (1979, цветное фото в превью), Роджер Хиггинс (1959, фото с сигаретой в ч/б), Джордж Роуз (1980, фото в кепке)



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro