Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tác giả: CrrrrrrrEditor: Rye Yan/Nhược Vũ Hoàng Yên Cp: Điền Hủ Ninh x Tử Du Thiết lập: Hot X (⚡ Dom) x Kim chủ (🔮sub)Thể loại: BDSM, HE. Trạng thái: on going, không có lịch up cố định.Bản dịch có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không reup.…
Trịnh Bằng anh là một nam diễn viên kiêm ca sĩ có nhan sắc nghịch thiên của màn ảnh, trên đường đi sự kiện nào ngờ xảy ra tai nạn. Bất ngờ hơn chính là anh không chết mà lại xuyên vào một cuốn tiểu thuyết mà anh vừa đọc cách đây không lâu."Ơ? Nam chính sao lại kéo ca, ca có làm gì đâu, ai đó cứu ca với đáng sợ quá!""Bị lừa lên giường đã đành đi, người lên giường với ca lại là nam nhân, nam nhân thì thôi đi tại sao lại là nam chính?""Muốn chạy? Đã là người của tôi rồi mà vẫn muốn chạy sao? Được để tôi xem em chạy nổi không!"…
• Tên gốc: 乡村糙汉文学• Tạm dịch: Văn Học Về Anh Chàng Thô Kệch Ở Vùng Quê• Tác giả: Croissant2002• Dịch bởi: Cyrin• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/70000641 📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật…
Đồng hồ kêu lên hai tiếng tích tắc, tích tắc.Chỉ dựa vào hai tiếng kêu đã khiến cho người ngồi trong căn phòng rộng lớn sợ hãi, bởi vì đối với người nọ hai tiếng đấy chính là tiếng gọi của thời gian, là điềm báo sự kết thúc dần dần của một kiếp người.Tử Du yêu một người, yêu rất sâu đậm, yêu rất nhiều năm. Cậu yêu người đấy từ lúc còn trẻ đến tận về già và yêu đến khi mặt trời không còn chiếu về Trái Đất xanh thẳm nữa.…
warning lowercase|giả tưởng|mafia x yakuza"kẻ thù mãi là kẻ thù, chúng ta không phải là đối thủ sanghyeok.""vô tâm thật wangho."-kjfp"k" trong korea"j" trong japan…
Tên gốc: 向海之夜Tác giả: LizilizipangChuyển ngữ: CharonNguồn raw: AO3Thể loại: Fanfic, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Sinh tửSố chương: 25Couple: Điền Hủ Ninh x Tử DuNgày bắt đầu edit: 18/11/2025Ngày hoàn thành: [ ] Có lỗi gì nhờ mọi người comment nhắc nhở nhẹ nhàng nhé.Bản dịch phi thương mại, ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng không re-up, chuyển ver.Truyện chỉ đăng tại wattpad charon_the_moon và trang wordpress charonie. TẤT CẢ các trang khác đều là re-up không có sự đồng ý của mình.…
Tôi là một cảnh sát gương mẫu luôn được mọi người yêu mến và lấy làm gương noi theo. Em là một tay chơi đàn violin nổi tiếng, trong một lần được đồng nghiệp mời đi xem buổi hòa nhạc từ đó vô tình rơi vào lưới tình của em......Hình như tôi yêu chị mất rồi nhưng tôi sợ chúng ta sẽ không thể đến với nhau.......Những tiếng đàn violin của em khiến cho tôi thoải mái, nó khiến cho tôi cảm thấy được an ủi khi tâm trạng đi xuống....…
"ai đó sắp được làm ba rồi,tết đến nhà người ta rồi,vui hát lá là là la rồi." hội người simp lỏ và công cuộc tập làm bố của họ.•omegavers!•ooc!•lowercase!•đừng mang ra khỏi wattpad, please.…
Tên gốc: 雪夜嫌春迟Tác giả: LizilizipangChuyển ngữ: CharonNguồn raw: AO3Thể loại: Fanfic, Đam mỹ, Hiện đạiSố chương: ? (tác giả vẫn đang viết)Couple: Điền Hủ Ninh x Tử DuNgày bắt đầu edit: 19/11/2025Ngày hoàn thành: [ ]Có lỗi gì nhờ mọi người comment nhắc nhở nhẹ nhàng nhé.Bản dịch phi thương mại, ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng không re-up, chuyển ver.Truyện chỉ đăng tại wattpad charon_the_moon và trang wordpress này. TẤT CẢ các trang khác đều là re-up không có sự đồng ý của mình.…
• Tên gốc: 观我无声• Tạm dịch: Lặng Lẽ Nhìn Em• Tác giả: yutongxing• Dịch bởi: Cyrin• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/68991601📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:"Hóa ra anh đã chụp em rất nhiều lần rồi, vậy mà em chẳng lần nào nhận ra cả"Khi câu nói này dội vào đầu quả tim, Trịnh Bằng chợt hiểu: Tình cảm si mê được chôn sâu trong lòng cậu, thì ra vẫn luôn được hồi đáp từ xa, trong chiếc ống kính vĩnh viễn tĩnh lặng và chừng mực ấy.…
• Tên gốc: 漂亮笨蛋• Tạm dịch: Đồ Ngốc Xinh Đẹp• Tác giả: Crrrrrrr / CrCrCr 呀• Art: 炭烤小萝卜• Dịch bởi: Cyrin• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/72638081/chapters/189181376📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 ART DÙNG LÀM BÌA TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA NGƯỜI VẼ📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:Bé ngốc 🎀 x Tên khốn 😈Gương vỡ lại lành - Ngược nhẹ - Chủ yếu là ngọt ngàoTóm tắt trong một câu: Bé ngốc bị tên hỗn đản dụ đi mất rồi!Cảnh báo: Quan điểm đạo đức của nhân vật không đại diện cho tam quan của tác giả. Cứ coi như không có tam quan.Lưu ý trước khi đọc: Bé ngốc là ngốc thật, khả năng suy nghĩ hơi có vấn đề. Về sau sẽ càng ngày càng tốt lên ~…