Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,512 Truyện
[matsuhana] [dịch] nightdrive

[matsuhana] [dịch] nightdrive

328 46 1

Author: caandlelitTranslator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/30559199Permission: bản dịch đã có sự đồng ý của tác giảSummary: "Dạo này hay đi chơi với cậu đồng nghiệp kia ha," Takahiro chợt lên tiếng đương lúc họ trên đường về nhà.Câu nói bật thốt chỉ đơn thuần rút ra từ việc quan sát, ngữ điệu nhẹ nhàng và mềm mỏng.Nhưng Issei vẫn rét run cả người.Trên đường từ chỗ làm về nhà, Issei đã thất bại hoàn toàn trong việc làm người yêu của anh ta ghen.…

two hundred and seventy days >> yoonmin _ viettrans

two hundred and seventy days >> yoonmin _ viettrans

520 62 6

"tôi chỉ còn hai trăm bảy mươi ngày thôi, tôi xin lỗi..."author: @geekykookietranslator: @mingrandpa - Quếlưu ý: sẽ có một số từ bị thay đổi nên các câu trong bản dịch này sẽ không hoàn toàn bám sát nghĩa bản anh.…

[BHTT - Edit] Cả thế giới ngăn tôi nhảy sông tự sát - An Độ Phi Trầm

[BHTT - Edit] Cả thế giới ngăn tôi nhảy sông tự sát - An Độ Phi Trầm

94,448 9,523 69

Tựa: 全世界都阻止我跳河Tác giả: An Độ Phi Trầm - 安度非沉Thể loại: Hiện đại, trùng sinh, liên tục trùng sinh, vườn trường, có buồn có vui, chậm nhiệt, chậm thật chậm nhiệt, hằng ngày, thanh thủy, tuyệt đối HETình trạng Raw: 69 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/3001108Văn án méo khi nào muốn đăng nhưng giờ đăng:Ngày Đào An An qua đời.Mưa rất lớn, đất rất trơn, nàng trượt một cái rơi xuống sông.Cứ như vậy "go die".Có lẽ bởi vì oán niệm quá sâu.Nàng sống trở về ngày hôm đó, ven sông.Mưa rất lớn, đất rất trơn, nàng lại trượt một cái rơi xuống sông.. . . Oán niệm càng sâu.Nàng lại sống trở về ngày hôm đó, ven sông.Mưa rất lớn. . .Đào An An đã chết rất nhiều lần rồi sống lại rất nhiều lần sau đó quyết tâm không sống lại nữa.Nhưng mà oán niệm đã quá sâu.Nàng còn phải rơi xuống sông đại khái mười ngàn lần.. . . Lại cho nàng một cơ hội nữa, nàng sống lại sớm hơn năm phút!Chủ động nhảy xuống sông! Tiêu trừ oán niệm! Nàng có thể giải thoát rồi!Đúng! Cứ như thế!Nhưng! Năm phút này! Cả thế giới ai nấy ngăn nàng nhảy sông!Có thôi đi không!…

[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

654 32 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: that's not how it's done, babeTác giả: GisachiLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13983136/1/that-s-not-how-it-s-done-babeNội dung: Shinichi và Ran cãi nhau về cách cởi áo sao cho đúng =)))* Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.…

[Fanfic - AKB48] Không thể quên (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không thể quên (Hoàn)

1,352 92 5

Tựa: Không thể quên - Vong bất liễu - 忘不了Tác giả: 黄腕环Thể loại: Trường học, ma mị, và couple tò mòCouple: WTomo (Itano Tomomi x Kasai Tomomi; AKB48) và các diễn viên khácTình trạng Raw: 5 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷEditor: Thiên Thánh…

[Miraculous fanfiction] Miraculous Games

[Miraculous fanfiction] Miraculous Games

11,525 1,084 22

Marinette, một cô thợ làm bánh rất bình thường, tình nguyện tham gia trò chơi để chăm sóc Manon. Bây giờ, cùng với Nathanael, cô phải đánh bại tất cả các Charms khác trong Đấu trường Miraculous. Adrien bị cha mình - Thủ tướng Agreste - bắt ép phải đính hôn với người thắng cuộc Đấu trường Miraculous. Nhưng bắt đầu từ khi nào, anh đã bắt đầu lặng lẽ cổ vũ "Ladybug" dù việc này có thể đem đến hậu quả khôn lường... Trong khi Marinette đang cố vật lộn và vượt qua mọi thứ để có thể kết thúc trò chơi, Chat Noir ngầm tiến hành một số việc. Anh quyết tâm đuổi theo và tìm ra "Game Master" để có thể giải thoát người anh yêu "Ladybug" khỏi cái nhà tù khủng khiếp kia. Liệu Chat Noir có thể cứu người mà anh thật sự yêu thương ra khỏi đấu trường hay Adrien phải đính hôn với một kẻ hoàn toàn xa lạ?========================================================== Link bên Eng : https://my.w.tt/f6x1Y1OS4W Nếu có thể xin hãy vote hoặc follow để ủng hộ tác giả! Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác.…

Bechloe Oneshot [Vietnamese translation]

Bechloe Oneshot [Vietnamese translation]

10,176 687 11

Tuyển tập trans oneshot của Bechloe - Pitch PerfectSugar and spice and everything nice!…

[Translate] Không còn yếu đuối

[Translate] Không còn yếu đuối

27 3 1

Cha thường nói anh là một thằng ranh vô dụng. Severus tự hỏi, nếu Tobias Snape nhìn thấy anh bây giờ, thống trị, giết chóc, đàn áp, chinh phục, liệu ông ta có còn nghĩ như vậy không?Severus cảm thấy sự tàn nhẫn ác độc đang xuyên qua huyết quản và bắn ra từ đầu đũa phép của mình, và anh biết mình đã không còn yếu đuối.Tác giả: orphan_account…

binyun | going to the vet

binyun | going to the vet

270 32 2

binyunstart: • original: 06-08-2018 • translation: 02-04-2019author: ShuraVmain idea: blondeyunhyeongoriginal link: https://archiveofourown.org/works/15589887translator: jcwsyh…

[Translated Oneshot][Naruto][NaruHina] Brushing

[Translated Oneshot][Naruto][NaruHina] Brushing

2,511 81 1

Một câu chuyện rất dễ thương…

[Jaewoo][Oneshot/Trans] always and forever

[Jaewoo][Oneshot/Trans] always and forever

813 51 2

Tác giả: celestialcosmosNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.…

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

771 48 2

Một buổi sáng trong cuộc sống của Jungkook ưa vận động và Jimin nhõng nhẽo như thế nào.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

[Trans][Ao no Flag]『Touma x Taichi』 Tổng hợp một số fic đứng top AO3

[Trans][Ao no Flag]『Touma x Taichi』 Tổng hợp một số fic đứng top AO3

185 16 9

Tổng hợp một số fic đứng top ở AO3 về couple Touma x Taichi (canon hú hú) của manga Ao no Flag (Blue Flag) của Kaito.Mình sẽ tìm chọn và dịch một số fic dựa trên lượt đọc (hits), lượt yêu thích (kudos*), lượt bình luận (comments), lượt bookmark và có lẽ cả theo số chữ (word counts). Xếp hạng tính đến thời điểm mình dịch xong và publish.*[(*) lượt yêu thích trên AO3 tính theo truyện chứ không theo chapter như ở Wattpad, cho nên truyện nhiều chapter sẽ không có nhiều lượt kudos hơn nhé]*Mình không truy cập được Wattpad Việt Nam =(( nên có thể có một số truyện có người dịch rồi lại bị mình dịch lại thì thôi mọi người cứ kệ thôi nhé.Ngoài ra, nếu bạn nào có tìm được fic nào hay về Ao no Flag (không nhất định là Touma x Taichi) mà là bản Eng thì có thể đề xuất để mình đọc thử và dịch nhé.Cảm ơn tất cả mọi người!!__________Lưu ý: - Tất cả các truyện trong này đều được dịch từ các fanfic trên AO3 (Archive of Our Own) và chưa có sự cho phép của tác giả, cho nên vui lòng không mang ra khỏi Wattpad này.- Tất cả nhân vật, thiết lập câu chuyện đều thuộc về tác giả manga là Kaito và tác giả của fanfic - mình không sở hữu bất cứ gì, trừ bản dịch phi thương mại.- Đây là một chiếc fic tổng hợp để mình tri ân Blue Flag. Tất cả các thứ liên quan đến Blue Flag mình đều sẽ để ở đây - mà trước hết là Touma x Taichi.- Credit ảnh bìa: junvii trên Tumblr https://luxjii.tumblr.com/post/181727042774/i-havent-been-this-conflicted-on-who-to-root-for…

[Vtrans] [TaeMark] From The Bottom Of My Lungs

[Vtrans] [TaeMark] From The Bottom Of My Lungs

2,680 319 7

[Information]• Author: @capableemark• Link fic: https://www.wattpad.com/story/168227657-from-the-bottom-of-my-lungs-%E2%80%A2-taemark• Translator: @bts_svt_93• Status: Đã Hoàn.• Pairings: Taemark, Lumark.• Note: - Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Xin cảm ơn.- Đây là lần đầu tớ dịch truyện nên không tránh khỏi sai sót. Mong rằng mọi người sẽ góp ý và có những phút giây thật thư giãn. Chân thành cảm ơn.- Credit:+ Cover: @_iamMAz_ from Weather Team+ Signature: @Hinako_Ayuna from Seasons Team- Thứ hạng cao nhất:#1 markyong#1 marknct#2 taemark#4 lucas#8 bxb✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀[Longfic, Vtrans, ✔]!lowercase!✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀cậu biết rằng nó chắc chắn sẽ xảy ra - đây chỉ là vấn đề sớm hay muộn.nhưng cậu không biết nó sẽ đau đến mức này.✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀ ✿ ❀một longfic về taemark + một phần lumark(?)**Truyện bản gốc là oneshot, nhưng do khá nhiều chữ nên ở đây đã được tách thành 7 chương.…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

650 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

Dũng sĩ thỏ và quái vật

Dũng sĩ thỏ và quái vật

199 8 2

Tên gốc: 勇敢的兔子和怪物Tác giả: 吉川流Nguồn & Dịch giả: Cung Thập Cẩm Translation GroupThể loại: truyện tranh, đoản, hài hước, hint bl, mỹ cườngTình trạng: Hoàn…

✅ The Truth Untold - Vtrans [KookMin]

✅ The Truth Untold - Vtrans [KookMin]

548 47 1

Sẽ ra sao nếu Jimin chứng kiến Jungkook kết hôn? Tình yêu anh dành cho cậu em út mãi là lời tâm tình thầm lặng. Một sự thật không bao giờ được nói ra, một tình yêu không bao giờ được đáp trả.ORIGINAL WORK: Hobi_Sunshine_Smile (AO3 & Wattpad)TRANSLATOR: @_alreadydead (Wattpad)…

[Translated+Edited] Danganronpa: Ngày tồi tệ nhất của Makoto Naegi

[Translated+Edited] Danganronpa: Ngày tồi tệ nhất của Makoto Naegi

1,468 125 5

1. Câu chuyện này bắt đầu trước khi mọi chuyện xảy ra - tức là còn trước khi các học sinh (những ai trong tương lai sẽ bị ép tham gia vào trò-chơi-sinh-tử tại trường học) đăng kí học tại Học viện Kibogamine(hay còn gọi Hope' Peak Academy).2. Đây là truyện tặng kèm khi mua bản Bluray và DVD đặc biệt khi phiên bản anime của game Danganronpa lần đầu phát sóng.3. Đây là bản dịch của mình với mục đích phi lợi nhuận. Mọi quyền sở hữu nhân vật và nội dụng đều thuộc về tác giả.…