DẪN SÓI VÀO NHÀ
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
cver; cre : Ngải Ngư ; chuyển ver với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý từ tác giả.…
Author: Soleil_ya…
Truyện dịch lưu lại nhằm tự đọc.…
Truyện dịch fanfic Shatou…
Truyện dịch Shatou.…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 十年之痒…
Tên gốc: 正主偏要下场Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
cver; cre : Thính Đăng ; chuyển ver với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý từ tác giả.…
Mỏ hỗn + mỏ hơi hỗn = 1 cặpSiu ngọt!!!…
Bắt đầu là TiramisuKết thúc vẫn là Tiramisu…
Fanfic Shatou, bản dịch không chuẩn, up để lưu trữ đọc lại.…
Tên gốc: 岁月神偷 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanfics- Mô tả: Ngôi sao nam hàng đầu × Nữ diễn viên thực lực- Lời mở đầu: Câu chuyện về hai nhân vật mạnh mẽ trong ngành giải trí. Không quá drama, yên tâm thưởng thức.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tác giả: 杀青747_讨厌催更版Bản dịch với mong muốn lưu trữ, không chuẩn xác.…
Tác giả: gundanchipiNguồn: asianfanficsMô tả:Bà chủ trung tâm mai mối X Cậu ấm nổi loạn nhà trọc phú Cưới trước yêu sau kiểu mưa dầm thấm lâu, thể loại nhẹ nhàng hài hước Sau vô số lần xem mắt thất bại, tôi đã thành công "chấm" luôn bà chủ trung tâm mai mối.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tin đồn hay lời đồn là những thông tin không rõ nguồn gốc về một sự vật, sự việc nào đó được truyền từ người này sang người khác, nơi này sang nơi khác mà chưa được xác thực…
Tên gốc: 刻在我心底的名字 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUCông tử ăn chơi (hay không?) ✕ Thỏ trắng ngây thơ (thật chứ?)Lại một câu chuyện hào môn cẩu huyếtỞ chỗ tôi chỉ có HE *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Wang chuqin & Sun yingsha…
Bao giờ nho chín, chúng ta phải kiên nhẫn chờ đợi.Tác giả: hkss333Số chương: 19 chương + 2 ngoại truyện…