Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
16 Truyện
[xuzhao][edit] cún con

[xuzhao][edit] cún con

3,385 344 7

nguồn:wang 'nobody' senxu x zhang 'smoggy' zhao…

[Sâm Khang] Long Island iced tea

[Sâm Khang] Long Island iced tea

1,113 108 2

Tên gốc: 长岛冰茶Tác giả: 大马哈鱼和猫Editor: mèo tulip*nobody x ZmjjKK*Bản edit đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác. Xin chân thành cảm ơn!…

[Sâm Khang] 302

[Sâm Khang] 302

4,863 597 11

Tên gốc: 302Tác giả: 苕皮给我吃一把子Editor: mèo tulip*nobody x ZmjjKK*Bản edit đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác. Xin chân thành cảm ơn!…

[Chiêu Khang] Pha Lê Xanh

[Chiêu Khang] Pha Lê Xanh

3,780 412 10

Au: AprilovoEditor + bìa: botbienbenhoTôi nghĩ em ấy cũng đã từng huyễn hoặc rằng tôi có thể cứu lấy em, dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi, nhưng điều đó cũng đủ khiến tôi hạnh phúc đến rơi lệ.…

[xuzhao][edit] event tiếp sức thất tịch

[xuzhao][edit] event tiếp sức thất tịch

4,731 380 8

wang 'nobody' senxu x zhang 'smoggy' zhaotổng hợp các fic trong event lễ thất tịch 24h của húc chiêu trên lofter. fic lần này có per, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khỏi wattpadtiếng trung không phải tiếng mẹ đẻ của editor, bản dịch chỉ đáp ứng 70-80% nội dung bản gốc…

[xuzhao][edit] bàn về sự kỳ diệu của tình yêu và lòng dũng cảm
【Series Môn học】[Khang Chiêu] Toán Văn

【Series Môn học】[Khang Chiêu] Toán Văn

1,729 113 1

R18, Khang Chiêu🐯🦈Truyện nằm trong series chuyển ver oneshot s🐸 các môn học của au Ngỗng Não CáĐã xin per đầy đủ, edit vì sự vã nên các liền anh liền chị đừng có bế em lên cfs hay ý kiến ý cò gì em không quan tâm đâu. Có sai chính tả hay lỗi diễn đạt mọi người cứ thoải mái cmt nhắc tui nho!…

[zzkk|Edit] Những vụn vặt như thế

[zzkk|Edit] Những vụn vặt như thế

335 66 8

Tên gốc: 像这样的小事 (Tượng giá dạng chi tiểu sự)Tác giả: 盘尼西林过敏大帝Thể loại: Hiện thực kéo dài, yêu thầm, HESummary: Hồi ức về anh luôn tràn ngập chuyện xưa vụn vặt.Người dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…