Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
583 Truyện
[Bản dịch ES!!] Next Door - Cửa Bên

[Bản dịch ES!!] Next Door - Cửa Bên

1,986 291 23

Bản dịch của story event [Thẳng Tiến Tương Lai/Next Door]Tác giả: Akira (日日日)Người dịch: Rivière/VierTóm tắt:Số lượng công việc quá nhiều khiến Tsumugi bị ngộp thở. Leo vừa thấy lo lắng cho Tsumugi, vừa không khỏi nhớ lại những chuyện trong quá khứ khi đối mặt với tình hình không mấy khả quan của NEWDI.Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[miyaatsumu×reader] jvtr?

[miyaatsumu×reader] jvtr?

11,182 742 6

warning: lowercasevăn phong mình khá tục tĩu, có chửi bậy, từ ngữ thô nên có thể sẽ không phù hợp với bạn. hãy cân nhắc nhé!___________ Title: jvtr?…

[Danganronpa V3] Super Highschool Level Scanlation

[Danganronpa V3] Super Highschool Level Scanlation

9,171 609 8

Comic Anthology chính thức của game Danganronpa V3 gồm nhiều mẩu truyện ngắn xoay quanh các nhân vật trong game cùng tên do nhiều artist thực hiện và đã được sự thông qua của Spike Chunsoft.Trans & Edit: Emi @ Cộng Đồng Fan Danganronpa Việt Nam.…

[haikyuu×fmrder] ynmdn!?

[haikyuu×fmrder] ynmdn!?

1,494 169 5

vài chút ngẫu hứng của mình.nhân tiện mình viết vì mình muốn đặt tên truyện là tên cờ rắc mình thôi 😎._______________[warning: ooc, lowercase]…

[ChisakixTsumugu](Oneshort) Chisaki Tôi Thích Em

[ChisakixTsumugu](Oneshort) Chisaki Tôi Thích Em

530 18 7

Đây là lần đầu tiên mình viết truyện nếu có thiếu sót chỗ nào mong mọi người thông cảm. Mọi người đọc xong cho mình ý kiến nhé! 😊…

[Osamu×you×Atsumu] Tam giác có hình gì?

[Osamu×you×Atsumu] Tam giác có hình gì?

12,718 1,293 7

Huhuhu. Ở đây chúng ta đến với thể loại threesome nhé(☞゚∀゚)☞ Thật sự thì tôi vã Tsumu với Samu lắm rồi. *Lưu ý:· Đồng nhân ·OOC nặng. Về sau tôi canon t/b với ai tôi cũng chưa biết đâu🥺· không H nhé.· Sủng nhẹ…

[Mugikawa] Sau Cơn Bão Lớn

[Mugikawa] Sau Cơn Bão Lớn

1,704 169 8

Cơn bão không vùi lấp hai đứa bé đang nắm tay nhau, và sau đó cả hai đứa bé đã làm gì nhỉ? Họ hạnh phúcTươi cười nhìn nhau"Ôi ! Sao nụ cười của Hoshikawa lại sáng như mặt trời vậy nhỉ?" Trán chạn trán "Tớ cảm ơn cậu, Minato.".…

(TRANS ES!!) Scout! Biblion

(TRANS ES!!) Scout! Biblion

137 10 6

" Tsukasa tham gia BIBLION với tư cách là thành viên tạm thời. Cậu ấy tìm thấy một cuốn sách thú vị trong góc best seller và bị cuốn hút vào với vũ trụ trong từng trang sách. "Người viết: YuumasuNgười dịch bản ENG: rubestie*Link bản trans gốc: https://rubestie.dreamwidth.org/683.html*Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[ IDOLiSH7 ] Khi Tsumugi Takanashi là hủ nữ

[ IDOLiSH7 ] Khi Tsumugi Takanashi là hủ nữ

1,150 115 4

Sẽ có những rắc rối khó đỡ nào khi Tsumugi - một quản lí hết lòng vì idol là một hủ nữ ngầm ヾ( ͝° ͜ʖ͡°)ノ♪ hãy cùng chờ xem mlem ♪~('ε` )…

[Dịch] Oneshot Tsumugu x Chisaki

[Dịch] Oneshot Tsumugu x Chisaki

181 8 7

Những oneshot này mình dịch ra từ những truyện mình thích và thấy hay. Có chỗ nào sai sót mong mọi người bỏ qua 😄😊 Chúc mọi người xem vui vẻ!…

[sunarintarouxfemrder] phá luật

[sunarintarouxfemrder] phá luật

1,265 104 3

warning: lowercasebìa: @HQ20201215 on twitter…

[ONEPIECE] thế hệ cũ phản ứng với thế hệ kế tiếp

[ONEPIECE] thế hệ cũ phản ứng với thế hệ kế tiếp

35,493 2,312 9

Các hải tặc và hải quân của thời đại cũ được đưa đến một căn phòng để xem tương lai của của tân vua hải tặcChú ý : tôi ko sở hữu one piece nó thuộc sở hữu Bởi Oda…

reimugi

reimugi

57 9 1

rei nghe tin tsumugi đã ra đi vào một rạng sáng đầu ngày, khi ánh mặt trời vẫn chiếu qua những đóa hồng xanh, khi anh vẫn còn lời tỏ tình đang dang dở.…

[A3!] Hanami.

[A3!] Hanami.

762 64 10

Hanami có nghĩa là "ngắm hoa". Đây chỉ đơn giản là một tuyển tập bao gồm những đoạn ngăn ngắn nho nhỏ về các diễn viên sống dưới cùng một mái nhà chung MANKAI được viết bởi mình. Các nhân vật không thuộc sở hữu của mình, nhưng tranh minh họa thì có.…

Du Hành Đến Thời Đại Của Roger

Du Hành Đến Thời Đại Của Roger

2,196 370 8

Một con đường đưa bạn trở về thời của Roger~_nguồn: Lofter tác giả: 桃…

[Ensemble Stars/NatsuMugi] Star Lost in the Sky.

[Ensemble Stars/NatsuMugi] Star Lost in the Sky.

1,763 154 6

"Cậu nhớ lại, có lẽ cậu làm được vậy là nhờ một người. Người đó đã luôn luôn nói cậu cứ cứng nhắc mãi như thế thì sẽ chẳng thể nào có bạn bè trong lớp đâu. Và đến giờ, thật sự điều đó đã giúp ích cho cậu.Cậu nhớ, lúc trước đã có ai từng nói với cậu rằng cậu luôn vô dụng trong những lúc quan trọng nhất. Câu nói đó đã giúp ích cậu rồi. Giúp cậu đừng quá kiêu hãnh khi nói chuyện với người khác, vì những lời nói của cậu đối với những người có địa vị quan trọng không những vô dụng mà còn tự hại chính bản thân cậu nữa.Nhưng, người đã nói những câu đấy là ai? Cậu không biết, nhưng cậu chắc chắn nó có liên quan đến màu xanh hiền dịu luôn tồn tại trong những giấc mơ của cậu. Cậu nhớ, trong ánh sáng xanh ấy, có một nơi cậu đã xem nó như một ngôi nhà thứ hai của mình. Một nơi mà cậu đã phải vô cùng đau khổ mới có được quyết định rời đi. Một nơi mang tên thanh xuân mà cậu sẽ chẳng bao giờ có lại được..."…

 All Pictures Of Strawhat Pirates (One Piece)

All Pictures Of Strawhat Pirates (One Piece)

1,704 81 10

Hãy cùng mở ra cuốn mini album này để tận hưởng những hình ảnh về băng hải tặc Mũ Rơm đáng yêu và cực ngầu nào!…

[Transfic] (All X Zoro - OP) Our Beloved Swordman

[Transfic] (All X Zoro - OP) Our Beloved Swordman

21,927 1,340 17

Những câu chuyện xoay quanh chàng kiếm sĩ tóc màu rêu của băng hải tặc Mũ Rơm....…

【dmss】【QT】thiên vị

【dmss】【QT】thiên vị

224 2 7

Tác giả: mugi1Summary:Hắn là sắc thái người thu thập, Severus từng là hắn muốn nhất đồ cất giữ.( yêu thầm kịch một vai trung, Draco cuối cùng trưởng thành vì một cái hết thuốc chữa bệnh kiều. )…

[Transfic | Dramione] Căn hộ số 23 và 24

[Transfic | Dramione] Căn hộ số 23 và 24

35,581 3,449 34

Tác giả : MarryPoterrrNgười dịch : Chị google + 1 loạt app trợ dịch khácVì cơn vã fic + truyện hay mà không có ai dịch, nên mình đành tự lực đăng lên đây để đọc lại dần.Nếu có bạn nào đọc được,hy vọng có thể bỏ qua những sai sót của mình.…