Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,352 Truyện
L'Amour C'est un Cul de Sac☽ kookv [vtrans]

L'Amour C'est un Cul de Sac☽ kookv [vtrans]

2,715 224 2

"Yêu hay không yêu, hoặc bất cứ điều gì định nghĩa được tính cân bằng ở giữa chúng " author: Redlairtranslator: squishytete ✓original work: http://archiveofourown.org/works/9172603?view_full_work=true✓translated with permission.…

《 RECRUIT MEMBER 》

《 RECRUIT MEMBER 》

2,245 78 10

Vườn Hướng Dương cần những bông hoa xinh đẹp, tài năng, kì quặc để làm khu vườn thêm độc đáo. Mau đến đây nào ~~~~~CONTACT US:Trường hợp hơn 3 ngày Sunflowers Team vẫn chưa rep cmt hay ib của bạn trên wattpad thì xin hãy liên lạc với team qua:Mail của team: [email protected]: girasol_ya (watt) hoặc @girasol_yaaa (ins)Phó boss: Shashin-ka (watt)Khi gửi mail hay tin nhắn vui lòng ghi rõ nick watt của bạn để team tìm dễ dàng hơn. Team cũng sẽ cố gắng rep trên watt nhanh nhất có thể, nhưng nếu vẫn chưa reply thì bạn hãy dr cho team nha…

cencha || vietrans >> desiderio

cencha || vietrans >> desiderio

499 26 2

<< desiderio >>check văn án ở phần (1)author: etheneAedit / translators: chuing;; đã có sự cho phép của tác giả! vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa được cho phéphighest ranked:#3 vincenzo…

«v-trans» cracked, but not broken «vkook»

«v-trans» cracked, but not broken «vkook»

160 9 4

vietnamese »Jungkook: Vậy là cậu không biết sao? Taehyung: Không biết gì cơ? Jungkook: ...Jungkook: Bạn thân của tôi đã tự tử. Original ver:Start: jan 16th ishEnd: march 1st ishTranslating ver:Start: may 15thEnd: ?@shookguk…

[FAELIGHT] Kyryll

[FAELIGHT] Kyryll

406 32 2

Câu chuyện kể về một Illuga không thích gương mặt của mình.Fic Valentine trắng muộn he…

Trả test cho Matcha Team

Trả test cho Matcha Team

136 1 3

Bài trả test gồm beta, translate và edit.…

KIMETSU NO YAIBA Doujinshi - KÍ SỰ TIỂU HẮC ĐIỂU

KIMETSU NO YAIBA Doujinshi - KÍ SỰ TIỂU HẮC ĐIỂU

569 19 7

Câu chuyên của chúng tôi là sản phẩm tự tưởng tượng và dựa trên câu truyện gốc Kimetsu no Yaiba của tác giả Koyoharu Gotouge sensei [thứ lỗi cho chúng con vì mượn ý tưởng cũng như nhân vật của Cô ạ ] Vài chương đầu có vài chỗ giống với truyện gốc của cô nên mọi người thứ lỗi Sản phẩm này được tạo ra chỉ có mục đích là thỏa mãn trí tưởng tượng của mình. Nếu mọi người thấy hay thì hãy ủng hộ chúng tôi.Đây là lần đầu tiên chính tôi viết và đăng truyện sai sót mong mọi người góp ý.Mà thú thật rằng chúng tôi là học sinh cuối cấp nên và đây là sản phẩm tự tưởng tượng nên là sợ rằng câu văn nó không có trau chuốt và hay cho lắm với sợ không ra đều đặn từng tập được (^-^"). Nhưng vẫn mong sự ủng hộ cũng như những lời góp ý của mọi người. Xin Cảm ơn.Nội dung truyện như sau :Nhiều khi là câu chuyện về những nhiệm vụ diệt quỷ của nhân vật chínhĐôi khi là những câu chuyện đời thường của mọi người trong Sát Quỷ Đoàn cả Trụ cột nữa.Chỉ đơn giản vậy heheỦng hộ nha mọi người. Thank youuuTÁC GIẢ : 闇騎士 ミル + Sunny Lee( facebook name )…

[WabiSabi-House] Recruit members.

[WabiSabi-House] Recruit members.

2,048 89 6

"Không hoàn hảo, vô thường và không đầy đủ.""Chúng tôi không ai là hoàn hảo, không ai là toàn năng.""Chúng tôi cần bạn."@-wabisabihouse…

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

11 0 5

Ngày 12 tháng 3, Azusagawa Sakuta đang tưởng tượng lại cách làm sweet potato. Hai ngày sau là Valentine Trắng, và cũng là sinh nhật của Nodoka.Kaede hỏi xin cậu lời khuyên về làm quà sinh nhật cho Nodoka. Cậu gợi ý làm món bavarois mà mẹ của hai anh em vẫn thường làm hồi tiểu học. Cô bé rất hào hứng và quyết định hỏi mẹ cách làm.Kế hoạch Valentine Trắng của Sakuta là tặng quà đáp lễ Valentine tháng trước. Tối hôm đó thì còn có tiệc sinh nhật của Nodoka nữa. Có vẻ sẽ lại một ngày bận rộn nữa.Ngoại truyện tặng kèm khi mua Blu-ray thứ 2 của Season 2 AnimeSpecial thanks to our partners Synthworks for providing us the scanned version of this side story!---------------------------------Translated and produced by Aobuta Vietnam Translation TeamDịch giả: #FushiBiên tập, hiệu đính ngôn ngữ: #Baoe, #SillySoob, #CREWCREWCố vấn: #Fuku, #ZukKi belUpload to Wattpad by #SillySoob~~~ANZX/ZB-17713©2024 HAJIME KAMOSHIDA/KADOKAWA/AOBUTA ProjectKhông được re-up bản dịch này dưới mọi hình thức.…

Lưu đọc riêng

Lưu đọc riêng

118 1 28

ABCZXCVBN,ASDHFKLGJOEUE RIHKFNGDKGDNFSKNGSDKNGDKFNLGDFNLKDNKLGNDKLDGNFDLKFNSLKNKGNKGN................................................................................................................Nguồn : https://qigudm.wordpress.com/muc-luc/ky-luyen-van-tieu/…

[Haikyuu!! Fanfiction Translated] Hey Kenma

[Haikyuu!! Fanfiction Translated] Hey Kenma

259 26 1

Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng liên hệ translator khi muốn mang bản dịch đi nơi khác và xin vui lòng ghi credit và nguồn trích như một cách thể hiện sự tôn trọng đến author và translator. Cảm ơn!This translated version had been permitted. Please ask or contact the translator if you want to bring it to post in any pages, websites or fan pages. After that, please record the credit about the author as well as the translator as your respect. Thank you!…

[DROP] A new change of heart | NaruKarin | Translation

[DROP] A new change of heart | NaruKarin | Translation

248 23 4

Fic này khá ngắn, vì vậy tớ nghĩ mình sẽ xong nhanh thôi *hì*---Link Eng: https://www.fanfiction.net/s/12450463/1/NaruKarin-A-New-Change-of-HeartTác giả: crimsonblackjack2741Translator: AliceHyd (Thiên Hương aka Táo)Bản Eng: Đã hoàn thành.Bản Việt: đang trans với sự lười biếng vô tận của Ali. Và ttrong quá trình trans thì chuyên thăm mắm thêm muối, có thể sẽ rời nghĩa gốc kha khá chỗ. Hehe ._.Permisson: đã được sự cho phép của tác giả. Mọi người nhớ vào đọc ver gốc để ủng hộ tác giả nhe, Moah <3 À quên nữa, khi đọc xong chap trans thì nhớ vote và chia sẻ suy nghĩ của mình về fic và cách trans của Ali xem có sai sót chỗ nào không nhé. Động lực lớn của tớ là các cậu đấy, thanks all of you.…

[Kuroko no Basket Fanfiction Translated] Room 415

[Kuroko no Basket Fanfiction Translated] Room 415

146 12 1

Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng liên hệ translator khi muốn mang bản dịch đi nơi khác và xin vui lòng ghi credit và nguồn trích như một cách thể hiện sự tôn trọng đến author và translator. Cảm ơn!This translated version had been permitted. Please ask or contact the translator if you want to bring it to post in any pages, websites or fan pages. After that, please record the credit about the author as well as the translator as your respect. Thank you!…

[Đồng Nhân Kny]: Chị Gái Song Sinh Của Tanjirou

[Đồng Nhân Kny]: Chị Gái Song Sinh Của Tanjirou

965 121 5

__________________________________________________..."Tôi nghe đồn gia đình Kamado còn có một người chị cả đấy!""Cô ta ít khi ra ngoài, luôn ru rú trong nhà và chỉ ra ngoài vào ban đêm.""Người ta đồn cô ta là quỷ, vì chỉ có quỷ mới thường xuyên ra vào ban đêm mà thôi!"..."Chị hứa sẽ ở bên em nhé?""Được, em trai ngốc ạ!"..."Chị...Chị, chuyện gì đã xảy ra với chị vậy, Tatsu!!"..."Giờ chị là quỷ, chị không còn tư cách để có thể làm chị của em nữa rồi..Tanjirou.."..."Chị xin lỗi..Thành thật xin lỗi!!"..."Mong chúng ta sẽ gặp lại nhau ở kiếp sau..nhé..?"..."ᴋᴀᴍᴀᴅᴏ_ᴛᴀᴛsᴜ"__________________________________________________Tên truyện: Chị Gái Song Sinh Của TanjirouTác Giả: ViosღVioletaCouple chính: Tatsu X Tanjirou (Sẽ có chút NP)Biên Kịch: ViosღVioletaCó sự trợ giúp từ: Google, Pinterest, Wattpad.__________________________________________________LƯU Ý QUAN TRỌNG:1.Truyện này là đồng nhân nên tất nhiên sẽ có những điểm khác so với bản gốc, chuyện này hẳn chắc ai cũng biết.2.Bộ truyện Kimetsu no Yaiba không thuộc quyền sở hữu của Tác Giả mà thuộc về Gotouge Koyoharu, nhân vật duy nhất thuộc về quyền sở hữu của Tác Giả là Kamado Tatsu.3.Mong các bạn đọc truyện vui vẻ, nếu có thể hãy vote hoặc theo dõi truyện của Tác Giả để có thể đọc thêm nhiều chap mới.__________________________________________________…

Trans: Team 7- always

Trans: Team 7- always

1,099 29 3

Ta mở to mắt nhìn hắn trong kinh hoàng tột độ"Cậu là bạn tôi, Sasuke!" Hắn gầm lên. "Im đi, ta không phải là bạn ngươi!" Ta hét lại và xông vào hắn, cùng lúc hắn chạy đến chỗ ta cùng Rasengan. "Rasengan!""Chidori!"…

PET SYSTEM: BE THE FAMOUS PET OF ALL(Myanmar Translation)

PET SYSTEM: BE THE FAMOUS PET OF ALL(Myanmar Translation)

14,730 238 2

Original Arthur - rosella0214Just TranslationNot Own Creation…

[Trans][Namseok] Coffee shoudn't be salty

[Trans][Namseok] Coffee shoudn't be salty

445 71 1

Author : bangtantrustissuesLink fic gốc : http://archiveofourown.org/works/7447102______TRANSLATED WITHOUT AUTHOR'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT____Summary : Hoseok bị phục vụ đưa nhầm tách cafe. Cùng lúc đó, gã trai ngồi cách cậu vài bàn trông có vẻ hơi khó chịu. Translator : Mel a.k.a Daesan. Note : trong câu chuyện này Namjoon không hề xuất hiện trực tiếp, nhưng vì author đính tag và ghi rõ couple như vậy nên mình cũng sẽ để như thế.…

[trans | guria] stranger, that's all i see

[trans | guria] stranger, that's all i see

2,905 195 2

summary: 23% dân số thế giới gặp được soulmate của họ.Trên cổ tay Minhyung là tên của Minseok. Trên cổ tay Minseok lại không có tên của hắn.--------author: woojeztranslator: rubyalucardcre: https://archiveofourown.org/works/38247301…

( Magi ) Innocent lesson ( TransFic )

( Magi ) Innocent lesson ( TransFic )

2,171 83 1

-Category: Magi-The labyrinth of magic-Author: Valeince-Rating: K+-Words: 3k+-Translator: AlaAli-Pairings: Alibaba x Morgiana -Summary: Đó sẽ là một tiết học. Một tiết học thực sự đáng yêu của những tình cảm ngô nghê.…

có mây và có thể có nắng - lisoo [trans]

có mây và có thể có nắng - lisoo [trans]

268 32 2

chắc hong phải real life, chỉ là dựa trên profile ngoài đời thực✎ Author: _ashiya_current status: on goinghightlights: #2 - translated…