Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,043 Truyện
[Transfic-Oneshot][Meanie] Backseat

[Transfic-Oneshot][Meanie] Backseat

804 79 1

Author: wickedhavenTranslator: RanTitle: BackseatGenre: angst, sadPairing: MeanieSummary: "Mingyu biết giây phút này đây sẽ không kéo dài mãi mãi, vậy nên cậu quyết định nhắm mắt lại, tận hưởng chút hạnh phúc ít ỏi khi nào còn có thể, nắm thật chặt lấy tay anh."…

Love Language

Love Language

10 2 2

Fanfic Soojun [Lấy ý tưởng từ câu nói trong phim "Can this love be translated?" và đề thi chuyên văn của Hà Nội] - góp ý dịu dàng dễ nghe nhé mọi người 🫶"Cậu có biết có bao nhiêu ngôn ngữ trên thế giới không?Khoảng hơn 7,100 ngôn ngữ Không, sai rồi. Thế giới có bao nhiêu người thì có bấy nhiêu thứ tiếng. Mỗi người đều nói ngôn ngữ của riêng mình. Nên mới có những trường hợp không hiểu ý nhau." -Từ "Can this love be translated?"Đã bao giờ bạn đặt câu hỏi.... Vì sao con người ta thường không hiểu được lời nói của nhau chưa? Một khung cảnh nổi bật của bộ phim "Can this love be translated" đã trả lời cho câu hỏi đó một cách sâu sắc nhất.…

[TRANSFIC] FLOWER - 2JAE

[TRANSFIC] FLOWER - 2JAE

410 62 1

Author: babyboychoiTranslator: ny_najinĐộ dài: oneshotLink gốc: http://archiveofourown.org/works/9827324/chapters/22067903Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vẫn đang trong thời gian chờ reply. Vui lòng không mang đi nơi khác.Summary: Youngjae làm việc tại một tiệm hoa bên con đường đối diện với tiệm Tatoo của Jaebum.…

chansoo • enchanted

chansoo • enchanted

64 3 2

「 enchanted 」Author: junfhongsPublished: 13/09/2013Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaDescription: Đã được một khoảng-- không, nhiều năm rồi.❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

315 14 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/PokemonCS-shuuharuJstyle-1166558843)…

[PayuRain] Surprise - Bất ngờ

[PayuRain] Surprise - Bất ngờ

1,241 55 1

Payu và Rain đang duy trì một mối tình yêu xa. Một ngày đẹp trời, Rain bỗng dưng trở về để tạo bất ngờ cho người yêu.Couple: PayuRainAuthor: berrybiiuOrdinary story: https://www.wattpad.com/story/328132158Thể loại: OneshotTranslator: FangRong0810 & ChouThis story is used for non-commercial purpose and has not been approved by the author. We will delete this story if the author does not allow translation of this story.Bản dịch được sử dụng với mục đích phi thương mại và chưa được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Truyện sẽ bị xoá nếu tác giả không đồng ý với bản dịch này.…

Chuyện của JENLISA         [ TRANSLATE ]

Chuyện của JENLISA [ TRANSLATE ]

7,057 313 7

truyện này không phải của mình, mình chỉ dịch từ 1 chuyện bên nước ngoài, mình sẽ để link truyện gốc bên dưới Tôi cho rằng tôi thích câu chuyện của bạn: " Yo Yo JenLisa by PersonallyATaco trên Wattpad https://my.w.tt/URpKYabCsW…

hanbin-centric | allhanbin | oneshots

hanbin-centric | allhanbin | oneshots

3,784 155 46

translated hanbin-centric, all-hanbin, sometimes allbinall pieces. lowercase.authors: kasya, 西山飞鸟与君情…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

2,018 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

Máy bay giấy (Trans-Chaelisa)

Máy bay giấy (Trans-Chaelisa)

9,990 878 32

Paper Palanet Author: Adeptarmy11Translator: PhongvhmCó rất nhiều lí do để yêu một người. Tất cả chúng đều được viết vào những chiếc máy bay giấy...Truyện siêu đáng yêu cho ai thích ngọt, lãng man pha hài hước…

v-trans | HOME | kookmin

v-trans | HOME | kookmin

13,483 770 3

Khi Jungkook cầu hôn Jimin dưới pháo hoa ở Tokyo Disneyland.-> Author: @jikookreal on AO3Still waiting for the permission.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links at the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[TRANSFIC][LEON] ANH LÀ CỦA EM

[TRANSFIC][LEON] ANH LÀ CỦA EM

305 23 1

Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/86004394663/yours Tóm tắt: Hường phấn dễ thương vô cùng nè ❤ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

Đôi ta cùng nhau loạn trí nơi cõi trần sụp đổ

Đôi ta cùng nhau loạn trí nơi cõi trần sụp đổ

389 51 1

Characters/Pairings: MiTake, có nhắc đến BontenTake Author: carriejack03 Link: https://archiveofourown.org/works/33799933 Translator: Beanie 🌱 Beta: Tiền dô như nước rước chú Michi dìa nhà…

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

2,487 116 5

"Đừng tìm kiếm bản thân nữa" Author: asterevens Translator: Chee •Đây là bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vì Chi đã có liên hệ nhưng không thấy tác giả phản hồi lại. Vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…

[trans][gyuhan | 🐋] Mer. - lightpetals

[trans][gyuhan | 🐋] Mer. - lightpetals

279 34 1

Tình yêu tuy là vĩnh cửu, nhưng thủy triều chưa bao giờ lặng yên.viết bởi @lightpetals (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[NejiTen] There is Another Sky

[NejiTen] There is Another Sky

58 2 1

Author: AznAnimeGrl2649Translator: Cis (From CX Team)Người dịch không sở hữu gì khác ngoài bản dịch.Truyện được đăng tải chính thức tại watrpad. Vui lòng không re-up."Sẽ luôn có một bầu trời khác cho mọi sự thanh thản và cân bằng"…

[KazuScar/R18] Thất lễ

[KazuScar/R18] Thất lễ

83 12 1

Fandom: Genshin Impact Shipdom: Kazuha x Wanderer/Scaramouche Writer: Anonymous (Ao3)Translator: Alexis Andrea .(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.)…

【OhmNanon】Không có kết thúc

【OhmNanon】Không có kết thúc

1,982 180 1

Tên gốc: [OhmNanon]无终Tác giả: 桃色惊诧Translator: QT - GGLEditor: LynĐộ dài: 1 chương Truyện chưa xin per, vui lòng không mang ra khỏi Wattpad này. "Nó chỉ coi mình là bạn." Nanon nghĩ…

[trans] soojun • tỏ tình

[trans] soojun • tỏ tình

1,597 98 1

|ONESHOT| 18+Tên gốc: 告白Tác giả: 想和燃尽妈咪的批水Translator: selenlizz ✨Link fic gốc: https://shocking-omelet-44c.notion.site/7788c69f9feb4b6bace73070a0125838💌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!🚫 Warning: nsfw, smut, 🦊 có hai bpsd và có thai…

[transfic][JICHEOL] Of sleepy winters

[transfic][JICHEOL] Of sleepy winters

262 35 1

Author: SilverSickle30304 | AO3Translator: Lãnh Tà DươngCategory: Daily life, fluff, M/MStatus: completed (raw+trans)Couple: JiCheol Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/6110011VÌ MÌNH VẪN CHƯA XIN ĐƯỢC PERMISSION NÊN ĐỪNG ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU!!!…