Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,664 Truyện
Chúng mình chỉ là bạn thôi, nhé.

Chúng mình chỉ là bạn thôi, nhé.

437 42 1

Chúng mình chỉ là bạn thôi, nhé. Author: zapprenfro Link: https://archiveofourown.org/works/6537760 Couple: Hoseok/ Hyungwon Genre: Fluff Translator: Vivi Translated with author permission. Summary: Hoseok không nghĩ rằng họ sẽ tiến triển hơn mức bạn thân.…

[trans][yoonseok] under the stars

[trans][yoonseok] under the stars

1,235 85 1

yoongi x hoseokauthor: bts_storytranslator: annavydo have permission. pls dont take out.-a gift for albusngo…

BoBoiBoy Comic 1 [ Vietsub Comic ]

BoBoiBoy Comic 1 [ Vietsub Comic ]

64,108 3,032 23

Link tác giả : https://www.instagram.com/aicrystalyia/Truyện được dịch dưới sự cho phép của Aicrystalyia , vui lòng không reup khi không có sự cho phép của mìnhThe comic are translate by permission of Aicrystalyia , donot reup unless you have my permission…

[GINJAY] KHI TRÁI TIM HỌC CÁCH Ở LẠI

[GINJAY] KHI TRÁI TIM HỌC CÁCH Ở LẠI

121 5 6

Author: @rhea_14Translator: Kriz…

[CLAMP][TRANSLATED] The Greatest Power

[CLAMP][TRANSLATED] The Greatest Power

412 44 1

"Người ta nói rằng đàn ông muốn lấy người phụ nữ giống mẹ mình. Tôi dần nhận ra rằng đúng là như vậy. TouyaTomoyo. Oneshot."Author: L-chan (fanfiction.net) or mellowcandle (mellowcandle.livejournal.com)Rating: K+Pairing: Touya/TomoyoTranslator: Anise (Anise38)Disclaimer: This work of literature DOES NOT belong to me. The characters belong to CLAMP, this oneshot belongs to its rightful author. I DO NOT have any ownership of this story.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về CLAMP và câu chuyện thuộc về tác giả L-chan/mellowcandle. Tôi không sở hữu bất cứ điều gì liên quan đến tác phẩm này. Link to source/nguồn: (https://www.fanfiction.net/s/2546272/1/The-Greatest-Power) hoặc (http://tsukimineshrine.livejournal.com/51586.html).Translator's note: This translation was not conducted for profits but purely passion for literature. I have messaged the author for permission to translate this story and have received it. Please respect the author and her work. Bản dịch này không vì mục địch lợi nhuận mà vì niềm đam mê văn chương thuần túy. Tôi đã liên lạc với tác giả và đã nhận được sự cho phép của cô ấy. Mong các bạn vui lòng tôn trọng bản quyền và tác giả.…

50 điều về mỗi đứa chúng mình

50 điều về mỗi đứa chúng mình

409 46 2

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️@Lofter: 知了不会叫Start: 12/05/2021End: 12/05/2021Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[OP Transfic] (AceSabo) Last Dance

[OP Transfic] (AceSabo) Last Dance

1,782 124 1

THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/BdMKMrVvTWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…

[NamJin] [Trans fic | Oneshot] Kình ngư và Phi điểu

[NamJin] [Trans fic | Oneshot] Kình ngư và Phi điểu

1,676 251 1

Title: Kình ngư và phi điểu (cá voi và chim bay)Author:Translator & Edit: Luka, SwanBản dịch có sự hỗ trợ từ phần mềm QT và từ điển.Link gốc:…

[Vietsub Comic] Jibaku Shounen Hanako-kun

[Vietsub Comic] Jibaku Shounen Hanako-kun

10,669 468 15

Bạn thích những điều bí ẩn và thích phiêu lưu để khám phá nó, bộ truyện này sẽ là thứ mà bạn nên đọc, bảy điều bí ẩn của ngôi trường cũ tại Nhật Bản sẽ dần được hé lộ trong mỗi chương truyện-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The other Translator Group permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://twitter.com/aidairo2009…

Go? But I'm a Soccer Player! by Shiho Yuki [ Google Translate ]

Go? But I'm a Soccer Player! by Shiho Yuki [ Google Translate ]

922 43 5

https://m.fanfiction.net/s/4137405/1/Go-But-I-m-a-Soccer-PlayerHikaru là một cầu thủ bóng đá khu vực MVP khi anh gặp Sai. Anh ta lên mạng để xoa dịu con ma đầy hy vọng. Ba năm sau, Sai rời đi và Hikaru nhận được lời đề nghị đến giải đấu B. Bây giờ, một năm rưỡi sau, Hikaru tình cờ gặp lại thế giới cờ vây.…

you just can't be replaced | showhyuk

you just can't be replaced | showhyuk

448 61 9

shownu is loosing hopebut he's trying( bản prequel của leave a mesage )--------------------------author: supermarketfl0werstranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

▶|SAKUATSU| what does the fox say?

▶|SAKUATSU| what does the fox say?

44,396 3,932 30

Lại đây, cùng xem chồn và cáo cắn nhau nào!⇘sakuatsu incorrect quotes ♡● Đây là tổng hợp quotes tôi lụm lặt, chủ yếu là dịch từ @_incorrectskts trên twt. Bài nào có dịch, thu thập nguồn từ tumblr hay các nguồn khác tôi sẽ ghi cre đầy đủ.…

[Harmony - Hoàn] Bí Mật Của Hermione (Hermione's Secret)

[Harmony - Hoàn] Bí Mật Của Hermione (Hermione's Secret)

1,800 129 1

Author: ToManyLettersTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: K+Categories: Romance | FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Note: Truyện được đăng song song tại http://lacdieutuyet.wordpress.com/…

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

704 79 8

Tác giả: Adeptarmy11Translator: BlueEditor: Mandoo"Ta thề sẽ yêu nàng mãi mãi Jennie Kim. Trái tim ta còn sống ngày nào sẽ yêu nàng đến khi nó ngừng đập. Ta sẽ mãi yêu nàng dù là ở kiếp nào đi chăng nữa." - Jisoo said…

My Home [Dịch] [Drstone]

My Home [Dịch] [Drstone]

3,361 198 4

Name/Tên: My HomeAuthor/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/42992904/chapters/108022878_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

[Fanfic - AKB48] All i want for Christmas. . . (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] All i want for Christmas. . . (Hoàn)

293 20 1

Tựa: Những gì tôi muốn cho Giáng Sinh là. . .Tác giả: wen48@tumblrThể loại: Couple: Tác-giả-không-cho-ghiTình trạng: HoànTranslator: Cà Alien PhạmEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/105795487141/all-i-want-for-christmasĐã được sự cho phép dịch từ tác giả.…

[Fanfic - AKB48] Trốn việc (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Trốn việc (Hoàn)

204 10 1

Tựa: Skiving off dutiesTác giả: Wen48@tumblrThể loại: -w-Couple: Takaharu (Takahashi Minami x Kojima Haruna; AKB48)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Trans: HoànTranslator: Cà Alien PhạmEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/83227808587/skiving-off-duties-413-words-crack-bakaChúc mừng sinh nhật Nương Nương…

[Sưu tầm] EC booklet

[Sưu tầm] EC booklet

1,082 71 6

Evillious Chronicles (tạm dịch: Evillious Niên Đại Kí), thường được cộng đồng người hâm mộ Việt gọi là Biên Niên Sử Ác Ma, là một series lớn có yếu tố kinh dị được phát triển và khái niệm hóa bởi Akuno-P, bắt đầu bằng các bài hát sử dụng Vocaloid. Evillious gồm những câu chuyện riêng liên kết với nhau có sử dụng các chi tiết về những bi kịch rùng rợn trong tự nhiên và sử dụng ý tưởng nguyên mẫu từ thần thoại cổ, lịch sử trung cổ và những câu chuyện cổ tích.- The Evillious Chronicles Vi Wikia -P/S: Các bản Japanese và English được sưu tầm tư Blog của Servant of Evillious và Pricechecktranslation.…

[Trans] (Oneshot) My Nirvana

[Trans] (Oneshot) My Nirvana

972 68 1

Author/ Tác giả: myouinismTranslator/ Người dịch: AlexLink: *THIS WORK IS UNDER PERMISSION*…