Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
87 Truyện
[SenGen] [Trans] Honestly

[SenGen] [Trans] Honestly

14,442 1,177 7

* 𝙽𝚘𝚝𝚎𝚜: ♫ Truyện trans đã có permission của writter. ♫ Writer: cisalert ♫ Senku với Gen: Tôi - cậu. ↳ Senku: cậu. ↳ Gen: anh. ▮📢 Yêu cầu không mang bản dịch đi đâu. ONLY WATTPAD!!!▮....✁✁✁✁✁✁✁✁✁A Dr. Stone fanfictionPair: Senku x GenThe night on Senku's birthday, Gen asked Senku to be more honest and open about his feeling. The things that he couldn't do even to Byakuya.Notes: English is not my first language. I apologize if there're any grammatical errors. I hope you enjoy this fanfic.....1 chiếc fanfiction của Dr.StoneCặp đôi được nêu tên: Senku x GenVào đêm ngày sinh nhật của Senku, Gen đã nói Senku hãy trung thực hơn và mở lòng mình. Điều mà cậu thậm chí không thể làm với Byakuya.Notes của writer không liên quan đến truyện nên xin phép không trans." Tôi mong mọi người sẽ thích fanfic này. " - Writer...…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,454 65 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

Never thought it'd hurt [YoonJin|Hidden couple|Shortfic]

Never thought it'd hurt [YoonJin|Hidden couple|Shortfic]

13,061 1,145 12

"YoonGi chưa bao giờ nghĩ rằng, việc nhìn nụ cười trên môi Kim SeokJin, người đã từng là cả thế giới của cậu, phai thành cái mím môi đầy căng thẳng khi cả hai lần đầu tiên gặp nhau sau hàng tháng trời lại có thể khiến trái tim tưởng chừng chai sạn của cậu đánh lên một nhịp đau khổ. "Một câu chuyện về hậu chia tay, và cách YoonGi nhìn SeokJin vượt qua mối tình của họ cùng năm người còn lại.…

My friend's Countryhumans artbook [COMPLETED]

My friend's Countryhumans artbook [COMPLETED]

80,149 5,183 71

Những bức vẽ mà bạn mình vẽ :3---⚠️ Mong các cậu thông cảm vì bạn mị đã xoá toàn bộ trang Instagram của cậu ấy ⚠️…

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

49,005 3,381 17

- Tên: Finally - Hồi kết- Author: @cherry_blue ( https://my.w.tt/Z62J9POXqW )- Link: https://www.wattpad.com/story/16708934-finally-gruvia-fanfic-edited-%5E%5E- Translator: Usa Truyện tớ dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mọi hành vi sao chép hay re-up đều là bất hợp pháp.This story is translated with the author's permission. Please don't copy, take out or re-up without asking me and @cherry_blue.…

Just wait [Trans|Oneshot|OT7 - Seokjin-centric]

Just wait [Trans|Oneshot|OT7 - Seokjin-centric]

10,153 817 5

Tóm tắt: "Kim Seokjin có thể là ác quỷ, nhưng đối với BTS, anh là thiên thần hộ mệnh của họ." Tác phẩm của SodiumBiCarb Link fic: https://archiveofourown.org/works/10463574…

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

19,644 1,077 5

- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

yoo jaeyi  x woo seulgi | 10 tấu khúc từ địa đàng

yoo jaeyi x woo seulgi | 10 tấu khúc từ địa đàng

378,925 31,249 38

"đừng cầu hôn tôi. ngón tay đeo nhẫn của tôi đương bên trong woo seulgi rồi."giờ đây. về sau. mãi mãi. nàng và em;là series, mỗi chương một nốt; tôi lãng mạn hóa những bản nhạc và biên chúng thành thứ xứng được chôn cất kỹ lưỡng.film: friendly rivalry - yoo jaeyi x woo seulgi…

[LONGFIC][aespa] CHASER OF THE MOON

[LONGFIC][aespa] CHASER OF THE MOON

34,074 4,120 37

Thời gian không thể cho mình một người để chờ đợi, nhưng chị ấy sẽ cho mình một vị trí trong ký ức ngàn năm của mình.Tick tok, tick tok, tiếng mũi kim nhích từng chút một sẽ giúp nàng bình tĩnh lại, ít nhất là khoảnh khắc này, để cho nhịp tim nàng chậm lại, khi nó bỗng chốc cuồng nhiệt vào giây phút Minjeong giữ chặt lấy cổ tay nàng và nói rằng nàng đừng đi.Credit pic: Lomography.Credit texture: honeydewplum…

fanfic một mảnh

fanfic một mảnh

23,936 458 200

Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…

[𝔸𝕣𝕥𝕓𝕠𝕠𝕜] Steven Universe: 𝚃𝙷𝙴 𝙲𝙾𝙻𝙻𝙴𝙲𝚃𝙸𝙾𝙽

[𝔸𝕣𝕥𝕓𝕠𝕠𝕜] Steven Universe: 𝚃𝙷𝙴 𝙲𝙾𝙻𝙻𝙴𝙲𝚃𝙸𝙾𝙽

2,860 178 12

[English below]Đây là một bộ sưu tầm những bức tranh fan vẽ siêu tuyệt vời về Steven Universe-một trong những thương hiệu nổi tiếng nhất của CN.Toàn bộ hình ảnh đều là thu thập từ Internet (giữ nguyên không thay đổi gì), nên các bạn có thể dùng Google tìm các họa sĩ gốc. Tuyến nhân vật gốc thuộc quyền sở hữu của tác giả Rebecca Sugar và CN.©Mình là Alph16 và mình không sở hữu bất kì tác phẩm nào trong Artbook này. Mọi vấn đề về bản quyền xin liên hệ trực tiếp mình qua Wattpad (Alph16) và Instagram (hoangphucalpha). Cảm ơn và hi vọng các bạn thích bộ sưu tập này cũng như ủng hộ các tác phẩm khác của mình.A collection of amazing fanarts about one of the most famous franchises of CN: Steven Universe.All artworks are collected from the Internet (without any changes), so you can use Google to find the original artists. The original characters line is owned by the author Rebecca Sugar and CN.©I am Alph16 and I don't own any of the works in this Artbook. If there are any copyright issues, please contact me directly via Wattpad (Alph16) and Instagram (hoangphucalpha). Thank you and hope you enjoy this collection and support my other works.…

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

119,103 3,559 38

Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only*---Tác giả: Jitti RainBản dịch tiếng Anh: Maggie MaeBản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo…

𝑩𝒍𝒖𝒆 𝑩𝒖𝒕𝒕𝒆𝒓𝒇𝒍𝒚 ||✔️

𝑩𝒍𝒖𝒆 𝑩𝒖𝒕𝒕𝒆𝒓𝒇𝒍𝒚 ||✔️

44,287 3,889 98

Written by: Alexandra EveThể loại: Kinh dị, lãng mạn, dark love, sát nhân, nam chiếm hữuTình trạng: FullGiới thiệu nội dung:Audrey bé bỏng từ nhỏ mẹ mất, bị cha cùng ả bạn gái của cha bạo hành rồi vứt xác vào rừng. Tại nơi đó, em được hắn - một tên sát nhân hàng loạt luôn đeo mặt nạ nhận nuôi khi hắn tìm thấy em trong tình trạng đầy máu, hấp hối sắp rời bỏ khỏi thế gian này. Từ đó em nguyện đi theo hắn dù hắn có là kẻ sát nhân đi nữa. Không biết tự bao giờ em đã yêu hắn. Hắn hay ví em là "cô bướm màu xanh" đầy xinh đẹp thuộc về hắn.Khi Audrey 10 tuổi,"Em yêu ngài, ngài Tom""Em vẫn còn nhỏ, đừng tùy tiện nói chữ 'yêu'"Khi Audrey được 24 tuổi," Em đã trưởng thành rồi, và em vĩnh viễn yêu ngài"" Ta cũng rất yêu em"[ Một câu chuyện lãng mạn giữa một tên sát nhân và một cô gái điên cuồng vì hắn ]● Lưu ý: Nội dung truyện có thể không phù hợp với nhiều người nên xin cân nhắc trước khi đọc…

[Đam mỹ] Sao trời lấp lánh - Trọng sinh chi lãng lãng tinh không

[Đam mỹ] Sao trời lấp lánh - Trọng sinh chi lãng lãng tinh không

695,637 43,204 66

[Bản reup đã được sự chấp nhận của nhà edit. Xin đừng repost/ edit khi chưa xin phép. Đừng quên ủng hộ các editor và beta-er bằng cách like, share các tác phẩm của họ!][Permission was granted by the editor and beta-er to repost. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the editor(s) and beta-er(s) by like/share their work!]Tác phẩm: Trọng sinh chi lãng lãng tinh khôngTác giả: J112233Thể loại: Trọng sinh, hiện đại, 1×1, giới nghệ sĩ, HE.Chuyển ngữ: QT và nhiều công cụ khác.Biên tập: MissTony. Giới thiệu:Kiếp trước Bạch Lãng là một minh tinh nhỏ, ghét BOSS ra mặt kia, lại đâu ngờ đau tim chết queo vì một cuộc yêu ngu dại, còn kéo cả BOSS phải tiễn anh nốt đoạn đường cùng.Nên khi sống lại, đách có yêu đương gì nữa, còn BOSS hả... gã muốn, cho luôn.Vậy nên, đây là câu chuyện về một anh chàng minh tinh nhỏ tiện đường lụm BOSS, sau đó, tình giả thành thật rồi.Nguồn: https://misstony.wordpress.com/tủ-sach/sao-troi-lap-lanh/…

[Fanfiction][MKS] Để Chúng Tôi Làm Quen Với Cậu

[Fanfiction][MKS] Để Chúng Tôi Làm Quen Với Cậu

2,595 238 11

[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathiaTóm tắt: Mười hai Thánh kỵ sĩ tiếp tục công việc bán thường niên của họ ngoài Diệp Nha Thành. Họ chỉ không bao giờ ngờ được rằng vài người trong số họ sẽ quay về thành những đứa trẻ. Roland giới thiệu bản thân mình hết lần này đến lần khác."Chuyện này không tuyệt sao, Roland? Chúng tôi sẽ hiểu thêm về cậu và bù đắp cho những năm chúng ta đã bỏ lỡ!"Source:so we can get to know you: https://archiveofourown.org/works/2057787so my captain shrank... now what?: https://archiveofourown.org/works/16304219[Permission was granted by the author to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,400 392 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…

Giới thiệu Manhwa năm 2022 (Hàn)

Giới thiệu Manhwa năm 2022 (Hàn)

6,923 190 49

Bản dịch / Bài viết thuộc về mị ! Cấm re-up dưới mọi hình thức.Chỉ up tại Wattpad, nếu đăng ở chỗ khác sẽ thông báo trong phần hội thoại.Mong mọi người đọc đúng nơi giống như đi ngủ đúng giờ :3P/s: Đừng re-up nhé các bạn ơi, mình report chết m* bạn đấy :)…

Undertale AU some comics  [Vietnamese Translate] (tạm drop)

Undertale AU some comics [Vietnamese Translate] (tạm drop)

171,369 7,259 28

Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!Warning: Hầu hết các comic đều là Sanscest, những comic ko phải là Sanscest thì tui sẽ để là "Ko ship". Sẽ xuất hiện nhiều cặp ship liên quan đến Frans, Chans, Chariel...…