Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
471 Truyện
seoksoo / my sugar daddy

seoksoo / my sugar daddy

78,138 4,889 14

" chú đã nói rồi. cháu không phải là nô lệthật ra chú mới là nô lệ của cháu, bị trầm mê, bị ám ảnh, không thể thoát ra nổitrở thành nô lệ của tình yêu với hong jisoo "-chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả.author: @thatpersonmustbeulink gốc: https://www.wattpad.com/story/260534795-%E2%80%A2-brightwin-%E2%80%A2-my-sugar-daddy-h%2B…

 [ Boboiboy Stories ]

[ Boboiboy Stories ]

12,078 844 20

Những mẫu Oneshorts.* Boboiboy và tất cả nhân vật không thuộc về tớ . Họ thuộc về Animonsta Studios.* Tất cả đều là bịa đặt.* Tính cách nhân vật có thể không đúng theo nguyên tác .*AllBoboiboy…

( AllBoi ) Oneshort

( AllBoi ) Oneshort

24,847 1,620 26

Tác giả: Emylin Harry Malfoy.Chỉ nhận viết AllBoi hoặc couple về AllBoi nhá! Cứ đặt đi.…

[AllBoi] Smooth

[AllBoi] Smooth

10,941 860 16

Ý nghĩa của từ Smooth là: một tình yêu nhẹ nhàng, ấm áp và đầy ngọt ngào ❤Ý tưởng: Từ nhiều nguồn khác nhau…

Máy lạnh 2 ngựa

Máy lạnh 2 ngựa

319 22 4

sẽ có ship allst nhưng mà muốn bt rõ hơn thì vào đọc :DLưu ý truyện chỉ là bịa đặt không có thật…

trans | gyujin | frostbitten

trans | gyujin | frostbitten

930 97 7

Hành trình (cố gắng) vượt qua một mùa giải của Tuyển thủ Quốc gia môn Trượt băng Nghệ thuật Han Yujin.Và những gì em nhận được, không chỉ là một tấm huy chương.frostbitten, written by starlitpeachbản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

textfic | [bbangsaz] | Infatuation

textfic | [bbangsaz] | Infatuation

16,763 1,703 13

chuyện là bạn kim minji mê bạn pham hanni như điếu đổ…

Just want you kiss me [KookMin]

Just want you kiss me [KookMin]

5,665 184 13

Reup lại truyện của Mustbeu.Bản reup chưa có sự cho phép của tác giả.Bản reup chỉ có 1 mục đích vì thấy hay nên chia sẻ thôi.…

• kookmin • [cv] tình địch thơm quá cắn một miếng

• kookmin • [cv] tình địch thơm quá cắn một miếng

10,997 489 21

Tác giả: MWH (@thatpersonmustbeu)Có hai thứ Jungkook ghét nhất trên đời này.Một là, Park Jimin.Hai là, xếp sau Park Jimin.Có hai thứ Jimin ghét nhất trên đời này.Một là, xếp sau Jeon Jungkook.Hai là, nằm dưới Jeon Jungkook.Vậy nên, bằng cách nào đó, ông trời đưa họ lại với nhau.📌 Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả.…

[Đồng Minh] Cảnh Cáo Cô Vợ Bỏ Trốn

[Đồng Minh] Cảnh Cáo Cô Vợ Bỏ Trốn

7,606 473 11

Đồng Ánh Quỳnh × Lê Ngọc Minh Hằng Tác Giả: KayYul / Cover: augustbj…

_Sự Tự Do Bị Ràng Buộc_[Wilbur-Ghostbur-DreamSMP]-Hoàn.

_Sự Tự Do Bị Ràng Buộc_[Wilbur-Ghostbur-DreamSMP]-Hoàn.

2,017 218 10

Trong phần này tôi sẽ nói về những nhân vật DreamSMP dưới góc nhìn và câu chuyện của họ, chỉ là những mẩu truyện ngắn kể về cuộc đời của các character trong DSMP, trước và sau khi war, nói chung là tất cả dữ kiện mà bản thân họ có mặt.-----…

[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun

[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun

162 14 2

Tên: A Sweet Song By and For Munakata-kunTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction.Fandom: K (Anime)Cặp đôi: Munakata Reishi/Fushimi SaruhikoGiới thiệu: Một cái bánh cookie siêu siêu ngọt lấy cảm hứng từ character song của Fushimi Saruhiko!Fushimi-kun có vẻ không quá tình nguyện hát bài do sếp ổng sáng tác nhưng Munakata luôn có cách giải quyết :)Link: https://archiveofourown.org/works/20064436TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

586 47 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

472 47 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights

[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights

616 48 2

Tên: Late nightsTác giả: FlameElementNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm ápFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Misaki cố gắng thức và chờ Saruhiko. Giới thiệu tào lao. Sarumi sau khi thiết lập quan hệ.Disclaimer: Đáng buồn rằng tôi không sở hữu K/K project. Nó thuộc về GoRa và GoHands.Link: https://archiveofourown.org/works/6530947TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

796 72 2

Tên: Sarumi: DomesticTác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites)Người dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhânFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu.Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x.Link: https://archiveofourown.org/works/18283319TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

Only Fanfic của Pun

Only Fanfic của Pun

19,768 1,814 40

Đây là một Fanfiction riêng về các cặp đôi của Pun , sẽ có H hoặc SM nếu Pun thích ( 100% là O.E , S.E ) nhưng cũng có thể là H.E nếu Pun suy thính…

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

1,431 105 2

Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [Genshin Impact] [Diluc x Venti] Fyrest

[Translate] [Genshin Impact] [Diluc x Venti] Fyrest

2,776 160 2

Tên: Fyrest Tác giả: HelenaVWGNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction (tái sinh, có chút angst, Venti mít ướt)Fandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Diluc/VentiGiới thiệu: Diluc x Venti for DiluVen week 2021.Ngày thứ nhất: Tái sinh ***Bất tử không phải lúc nào cũng tốt, với những cuộc gặp gỡ và chia ly. Nhưng ít nhất, cậu có thể gặp lại anh. Dù cho anh không nhận ra cậu. ***Mình không sở hữu Genshin.one-shot.Link: https://archiveofourown.org/works/31453574?view_adult=true https://www.wattpad.com/1073027491-fyrest-genshin-impact-fyrestArtist: https://twitter.com/chiro_chiro77 https://www.pixiv.net/en/users/1851354TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[GoFushi/ABO] There Must Be A Reason

[GoFushi/ABO] There Must Be A Reason

1,252 149 5

Tên truyện : There must be a reason Tác giả : 히비스커스 Translator & Beta : JeiKei Thể loại : ABO, hiện đại, ngược, tình cảm, nhẹ nhàng, 1v1, HE/OE. Lời tác giả : ◇Đây là câu chuyện về Fushiguro Megumi có một đứa trẻ mà ẻm không biết danh tính thông qua Omegaverse. Tất nhiên, là GoFushi. ◇Phim dựa trên một câu chuyện được đăng trên Twitter, nhưng cá nhân mình nghĩ sẽ thú vị hơn nếu xem mà không đọc truyện. ◇ Mình đã định đăng nó sau. Mục tiêu của mình là hoàn thành nó trước khi loạt phim mới bắt đầu vào tháng 10. ◇Cảm ơn bạn đã đọc :) [Fic được tác giả đăng tải vào 22/9/2022] Link gốc : https://www.postype.com/@hibiscus-on-dec/post/13079722 ( P/s : Đừng quên ủng hộ tác phẩm gốc nhé!!) Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không mang mục đích thương mại, vui lòng không mang đi nơi khác nha( ◜‿◝ )…