[Minsung] Vác Sóc Về Yêu
Giữa mối quan hệ mập mờ chẳng rõ là gì, Minho nhận ra một điều: nếu đã lỡ vác Han Jisung về nhà... thì phải yêu cho tới.…
Giữa mối quan hệ mập mờ chẳng rõ là gì, Minho nhận ra một điều: nếu đã lỡ vác Han Jisung về nhà... thì phải yêu cho tới.…
Tệp kịch bản thứ 38 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @wonhanie1206 Tên truyện được dựa theo phim "Khi Cuộc Đời Cho Bạn Quả Quýt" nhưng nội dung sẽ không liên quan đến phim.…
Seonghwa luôn che giấu thân phận thỏ con của mình. Cậu sợ bị xem là dị biệt. Nhưng rồi một ngày, bí mật ấy lộ ra... và thế giới không hề quay lưng. Người đầu tiên ôm lấy cậu là Hongjoong - người duy nhất khiến đôi tai thỏ ấy khẽ rung lên mỗi đêm…
"Ba ngày im lặng. Một người trở về. Nhưng liệu đó còn là cậu?"…
Tình yêu cổ điển không đến bằng pháo hoa, mà bằng một cái nhìn không cố giấu, một bàn tay không còn run, và một lời mời rượu không hứa hẹn nhưng đủ để tin.…
Hongjoong ghét skinship. Seonghwa thì thích. Cùng phòng, cùng nhịp thở, nhưng không cùng khoảng cách.Cho đến khi Seonghwa chuyển ra, ở cùng Wooyoung - và khoảng cách bắt đầu trở thành mất mát.Khi San và Woo đồng loạt bám lấy Hwa, Hongjoong mới nhận ra: nếu không giữ, sẽ mất thật.Và lần này, cả nhóm không cho phép anh trốn nữa.…
Một series enemies to LoversBìa: cre trên ảnhLần lượt từng fic trong series:1. https://archiveofourown.org/works/513328062. https://archiveofourown.org/works/515249473. https://archiveofourown.org/works/517265444. https://archiveofourown.org/works/519827245. https://archiveofourown.org/works/521249986. https://archiveofourown.org/works/52280266 7. https://archiveofourown.org/works/52472818 Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, các bạn có thể bấm vào link gốc để ủng hộ kudos hoặc đọc fic gốc nhé.…
Gốc: https://akamforever.com/forum.php?mod=viewthread&tid=6010&extra=page%3D1&page=1https://archiveofourown.org/works/53595922/chapters/135669364 Tác giả: 花向 | akamforever FlowerDirections | ao3Cảnh báo truyện: Nhóm Whiskey theo hướng CB.Tóm tắt phân cấp nội dung: Có cảnh mang tính R.Cảnh báo nội dung: Đề cập đến mối tình trong quá khứ. Mô tả chi tiết máu me, bạo lựcLiên quan MOB: Thuốc men / bẫy mật ong. (honey trap).Một phần RyeBour không quá ngọt. Liên quan đến sự kiểm soát, ghen tuông và một căn bệnh bí ẩn, hoành hành không rõ tên...."Tôi ghen tị với vẻ đẹp của Kim Các Tự."(Kim Các Tự - Kinkaku-ji.)...Nội dung mang về đã được sự cho phép của tác giả. Không vì mục đích thương mại.…
Series Forest FireBy: BryttaniDaffodilLink bài viết gốc: https://archiveofourown.org/works/35432389Relationship: Miya Atsumu/Sakusa Kiyoomi…
[R18] [HP/DRAHAR] DMHP - Những Mảnh Ghép Nhỏ Của Phép Thuật (Series) (Trans) Tác giả: nizZesPhần 1: Liều Giải Độc Của Tôi (Tôi Cần Cái Chạm Của Cậu)Phần 2: Những Lời Độc Địa Của Anh (Tôi Thèm Khát Chúng Hơn Bao Giờ Hết)Phần 3: Da Em Nóng Rát (Em Khao Khát Được Anh Xoa Dịu)SERIES NAME: DMHP - Short Fragments of MagicsLink Series AO3: https://archiveofourown(.)org/series/4075468PART 1: My Antidote (I Need Your Touch)Link: https://archiveofourown(.)org/works/54918634PART 2: Your Poisonous Words (I Crave For More) Link: https://archiveofourown(.)org/works/56933407PART 3: My Skin Burns (I Yearn for Your Relief)Link: https://archiveofourown(.)org/works/57405955Link bản dịch trên AO3: Series: https://archiveofourown(.)org/series/5110966Phần 1: https://archiveofourown(.)org/works/68773001Phần 2: https://archiveofourown(.)org/works/69667581Phần 3: https://archiveofourown(.)org/works/69892766Trans, edit, beta: Dương Túc.Lưu ý: Đây là bản dịch phi lợi nhuận, chỉ được chia sẻ trên AO3 và Wattpad với mục đích giải trí. Bất kỳ trang web nào khác đăng lại bản dịch này đều là ăn cắp. Nghiêm cấm chuyển Ver!…
Title: One Last TimeAuthor: © Nafaria_RyuPairing: Sano Manjirou x Hanagaki TakemichiTranslator: amoursanfinzLink gốc: https://archiveofourown.org/works/32218012/chapters/79840750Summary:"Hãy lắng nghe lời ta nói cho rõ đây Hanagaki Takemichi, ta sẽ ban cho ngươi một cơ hội cuối cùng để ngươi có thể sắp xếp lại mọi trực tự về đúng với vị trí của nó, ngươi có bằng lòng chấp nhận lấy lời đề nghị này của ta chứ?"Takemichi bất giác trở nên run sợ, nếu thật là như vậy cậu có thể dùng nỗ lực để cứu lấy Mikey thêm một lần nữa? Nhưng đây sẽ là cơ hội cuối cùng dành cho mình. Cậu có thể thành công thay đổi được tương lai hay không? Bấy nhiêu đó lo sợ thôi thì có gì mà nhằm nhò chứ, cậu sẽ làm bất cứ điều gì vì hạnh phúc của mọi người."Tất nhiên trên đời này không có gì là miễn phí cả."Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
mọi người thường thà bỏ qua sự thật về narcissus còn hơn để cái hồ, mặt nước cùng sự sa ngã rơi vào quên lãng.(anh đã cho em những lý do khiến em nên...)Tác giả: pomegranitemilk(https://archiveofourown.org/users/pomegranitemilk/pseuds/pomegranitemilk)Link fic: i'm learning how to...(https://archiveofourown.org/works/18566377)Người dịch: cookysoshookyBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. CÁC BẠN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI NHÉ. MÌNH XIN CẢM ƠN Ạ.…
rảnh rỗi sinh nông nổithể loại: fantasy, HE, bdsm 😈link gốc: https://archiveofourown.org/works/41869863/chapters/105067158…
- Tác giả: GIxGA- Link gốc: https://archiveofourown.org/series/2300027- Gồm năm mẫu truyện nhỏ:1. Meanie: 2pm on Friday2. Soonhoon: Tiger lily3. Seoksoo: Plant doctor4. Junhao: You're a damn-delion5. Cheolhan: Plastic flowers…
Một lời hứa. Một chặng đường.…
Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…
Sanemi yêu Giyuu, và hắn ghét phải thừa nhận điều đó. Nhận thấy vấn đề, Chúa công đã âm thầm để Sanemi và Giyuu có một kì nghỉ dưỡng 5 ngày, hãy đoán xem trong 5 ngày, Sanegiyuu sẽ ra sao.Truyện có yếu tố Muichiro với Genya nhé (chỉ có xíu xìu xiu thôi nên bà nào khó chịu thì click hoặc lướt qua nhé)https://archiveofourown.org/chapters/74387172?show_comments=true&view_full_work=false#comment_804326590Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Các bạn có thể bấm vào link gốc để đọc hoặc ủng hộ kudos cho tác giả nhé.…
belongs to bope | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13204278BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…
[end/edit • mạch lãng chi hạ • dưới sóng lúa mạch]Tên gốc: [雷朋 AU] 麦浪之下 (Tạm dịch: Dưới sóng lúa mạch).Tác giả: ashkuramaGõ chữ dạo: Hope (thehopeless_)Link: https://archiveofourown.org/works/71308961Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành.Tags: Bối cảnh nông thôn Trung Quốc thập niên 90, văn làm ruộng, ngược nhẹ, HE.Thuộc tính công/thụ: Sinh viên kỹ thuật nông nghiệp bỏ phố về quê, hiền lành, ít nói, hay ngượng Điền Lôi (công) x Con trai ông bí thư làng, láo toét, to mồm, thích ghẹo dai, đặc biệt là dai phố Trịnh Bằng (thụ).(*) Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.…