childe selfcest ; analepsis
.presupposition.katabol ; ism .ambiguous.absolute universal.abbreviation.parenthesis.…
.presupposition.katabol ; ism .ambiguous.absolute universal.abbreviation.parenthesis.…
Rating: MPairings: Oh Sehun x LuhanCategory: Multi-chapter, HEAuthor: Amy de JaneiroStatus: Completed…
•racing theme•mới chỉ là phần 1 thôi nha mọi người•Tử Đinh Hương : một loài hoa rực rỡ sắc tím, cũng giống như ấn tượng về một mối tình đầu khó phai và hy vọng về một sự tái hợp không xa trong tương lai…
nguyên vũ và cuộc đời ghét đôn chề của ẻm…
Cho đến ngày tàn lụi thì anh vẫn ở đây, vẫn yêu Han Jisung…
"Tao biết là mày sẽ không nhấc máy, nhưng cái tay cứ ấn số gọi vậy. Không có gì, chỉ là thói quen thôi..."…
Koo Bonhyuk bị điên, nó dám làm vậy với anh của nó ư ?…
our love hate relationship.…
"cảm giác mập mờ với giám đốc là như thế nào á?" - đây để nguyên vũ kể cho cậu nghe.…
Chú ý khi vào truyện: lowercase, ooc.Note: nhân vật không thuộc về tôi.---⚠️ Cảnh báo:- Đây là truyện độc quyền của tác giả, xin đừng reup hay mang nó đi các trang web khác. Không copy rồi chỉnh sửa lại, không vay mượn ý tưởng. TUYỆT ĐỐI KHÔNG REUP TRUYỆN, TRUYỆN THUỘC BẢN QUYỀN CỦA TÁC GIẢ.- This is the author's exclusive story, please do not reup or take it to other websites. Do not copy and edit, do not borrow ideas. ABSOLUTELY NOT REUP STORIES, STORIES BELOW COPYRIGHT OF THE AUTHOR.…
Title vậy thôi chứ căn bản truyện hề hước nha mọi người =))Author: 互联网冲浪金牌选手Translated by QTEdited by @walftdtbson và xiaoyaBeta: @walftdtbsonSource: http: // epsilon-aria . lofter . com/post/1e97a3c4_1c5cf2a98Cảm ơn bạn @rj_2314 đã giúp mình xin per ^^ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC HOẶC CHUYỂN VER.…
*vietnamese*!Có chứa yếu tố sexjoke, fvckboy ăn chơi, cân nhắc trước khi đọc!________-"Tôi ghét cậu, Han à."-"Tôi cũng ghét bản thân tôi..."________-"Just friends?"-"Absolutely no."…
Một sinh vật ngoại xâm nhập vào thế giới Honkai…
author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…
Quotes…
junkyu say rồi, không phải say rượu, mà là say mùi oải hương.…
Gửi vào trời đông phía em ba từ tám chữ - Chị yêu em.…
Tên sách: Sing For Absolution(Mikorei)Tác giả: NarrateRain Hấp huyết quỷ không thể nếu như bại lộ ở ánh dương quang bắn thẳng đến hạ liền sẽ chết. Ở ban ngày, bọn họ đang không có ánh mặt trời địa phương có thể hành động như thường, thế nhưng năng lực hành động sẽ thật to bị nghẹt, lực công kích rơi chậm lại, trên cơ bản sẽ tránh cho cùng máu săn tiến hành chiến đấu. Những lời này bị viết ở hấp huyết quỷ thợ săn sách giáo khoa thượng, tịnh bị hấp huyết quỷ thợ săn môn vững vàng nhớ kỹ. Thái dương, là bọn hắn chiến thắng hấp huyết quỷ đệ nhất đại lợi khí. Thế nhưng nhớ kỹ thì có ích lợi gì đâu? Cường đại lại trí tuệ thần bí sinh vật hấp huyết quỷ, lệnh vô số người sợ lại lệnh vô số người mê muội cùng với. . . Lệnh vô số người căm hận trứ.…
Chỉ là một lũ Màu mè lên Facebook chat với nhau và không có gì hơnBản gốc tiếng Anh: Kuroko no Facebookhttps://www.wattpad.com/story/13671463-kuroko-no-facebook…