Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Mỗi phần đều là một câu chuyện khác, các cốt truyện hoàn toàn không liên quan đến nhau.Truyện hoàn toàn là do trí tưởng tượng của tác giả, vui lòng không áp đặt lên người thật.Trong fic sẽ có một số lỗi chính tả, mong mọi người bỏ quá cho.Văn tôi viết không hay, viết với mục đích giải trí vì yêu hai bạn nhỏ thôi.…
Mấy cái sảng văn của show ATVNCG, chủ yếu là các cúp lé Nam Bottom vì tui bị vã á ỤvU.Rating chắc 13+ do tui cũng không chắc một ngày đẹp trời mình có hứng lên đi viết cảnh sắc trời hướng xanh hay không 💦Well, OOC and Crackfic, không có thiệt, người thiệt tình giả, bối cảnh cũng như sự kiện không có thật, mong chính quyền không sờ gáy tước đi quyền được vã!!!Ready or not? Here I come!…
Tác giả: 悠伶惜 - Du Linh Tích Editor: ElisPairing: Jelsa (Jack Frost - Elsa)Disclaimer: Nội dung truyện thuộc về tác giả. Bản edit thuộc về tôi. Bản edit chỉ được đăng tải tại tài khoản @snowflake0054 trên Wattpad.…
Tony trở về nhà với một bất ngờ mềm mại và bằng cách nào đó gã cùng Steve nuôi một chú mèo. Cơ bản thì là câu chuyện Stony là con sen đang vật lộn nuôi một hoàng thượng trong nhà. Ngoài ra còn có một Tony dễ bị nhột bởi tác giả thích thế. -----------✿ Tác giả: lemonsandstrawberries (https://archiveofourown.org/users/lemonsandstrawberries/pseuds/lemonsandstrawberries)✿ Người dịch: @ePflaume✿ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13668510(Hãy vào bình chọn nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tới tác giả vì đã viết ra một chiếc fic vô cùng đáng yêu nha)✿ Rating: T (Teen And Up Audiences/Dành cho người từ 13 tuổi trở lên)…
ABO AU Fic tiếng Trung mình nhờ gg dịch và edit lại (theo cách mình hiểu chứ mình không biết tiếng trung đâu 🥲) vì nội dung thực sự quá cuốn.Fic lần này bám sát cốt truyện gốc nhưng có thêm yếu tố ABO và dừng lại ở arc Wano. Bao gồm 6 chap là end nhé. https://archiveofourown.org/works/42005190/chapters/105457650…
Thanh tâm quả dục* nhiều năm, chưa từng nghĩ đến một cái liếc mắt liền nhất kiến chung tình, đi theo lịch trình, chụp dự lãm**, vì nàng, cô trở thành một fan trung thành nhất Nàng, ngôi sao thế hệ mới, bề ngoài nàng cao ngạo lạnh lùng, nhưng mắt chỉ thấy được một mình cô ấy trong rất nhiều fan hâm mộ Mục tiêu cuộc sống của Freen Chankimha chính là cực sủng nữ thần: chụp thật nhiều ảnh đẹp của nữ thần, cho nữ thần ăn thật no, làm một hạ niên công tốt nhất của nữ thầnMục tiêu cuộc sống của Becky Armstrong chính là lúc nào cũng được sủng: thưởng thức ảnh đẹp của bản thân, ăn hết mỹ thực của các nơi, làm một ngạo kiều thụ tốt nhất của hạ niên công.Thể loại: Giới giải trí, tình hữu độc chung, ngọt…
*Tác giả: Luttie*Thể loại: Fanfiction, Slice of life,...*Additional tags: Family fluff, friendship is magic,...*Summary: Alan quyết định dọn nhà tới Stick City và gia đình đầu rỗng bắt đầu làm quen với cuộc sống ở nơi ở mới...…
Author: Hadrain (pinkfloyd1.lofter.com)Translator: LuluSummary: Câu chuyện về người nổi tiếng internet Jeong Jihoon vô tình phải lòng hot BJ Lee Sanghyeok.A/N: Cực kỳ OOC, hơn nữa còn phá nát hình tượng, bịa đặt về các nhân vật. Fic này tôi không truyền bá với bạn bè, cũng không ghi tag tên cp, nội dung mất não, tôi chỉ nghĩ đến đâu viết đến đó, mọi người tìm đến đọc cứ tùy duyên thôi.T/N: Fic này mình dịch theo request của một bạn độc giả, vì hiện tại mình cũng chưa biết nên dịch fic nào. Tên fic dịch sang tiếng Việt nghe hơi kỳ nên mình để tiếng Anh, mọi người thông cảm ạ.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả...Book cover by Lulu.…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…