Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
29 Truyện
a jonquils; -

a jonquils; - "những lời cuối cùng nhờ gửi trời xanh"

832 77 16

"ta đặt tâm vào những cánh chim trời,trời xám ôm hận một đời chẳng vơi.ta nào có dám mở lời,gửi tình gửi hận khéo đùa chơi."---oOo---ta ôm trọn lòng những mảnh đời vội vã, tim ta chẳng hóa mưa ngâu; nhưng dù có đặt bao nhiêu tấm chân tình vào sóng, biển chẳng bao giờ lặng yên qua ngày.…

Ngày Mai - GL - Shann Lê

Ngày Mai - GL - Shann Lê

2 0 2

GL... cốt truyện không liên quan đến tên truyện cho lắm. Shann Lê…

$$ Trả test beta Lười Hội $$

$$ Trả test beta Lười Hội $$

521 10 3

Bài test đầu đời beta nghiệp dư của Minh :3…

[Truyện ngắn] Trả lại cho tôi những vì sao

[Truyện ngắn] Trả lại cho tôi những vì sao

38 1 1

Một câu chuyện sinh ra để tán dương sự kì diệu của con người.…

Reviews of some light novel

Reviews of some light novel

36 4 1

Review về những tác phẩm light novel.Design bìa: Trang Kiew…

[Giác Chủy] [Edit] Quả Đắng - Cầu Mộc Vân Thâm

[Giác Chủy] [Edit] Quả Đắng - Cầu Mộc Vân Thâm

233 6 1

Link gốc: https://lofshawo.lofter.com/post/30b8c605_2ba699e80Fic edit chưa được sự đồng ý tác giả xin đừng bê đi đâu ạ, editor còn non tay mong mọi người bỏ qua.…

2cs; SẢN PHẨM NÀY KHÔNG PHẢI LÀ THUỐC

2cs; SẢN PHẨM NÀY KHÔNG PHẢI LÀ THUỐC

384 25 1

(và cũng không có tác dụng để thay thế thuốc chữa bệnh.)/…

Trans | Namseok | the first rule of plant care (is to bang the florist)

Trans | Namseok | the first rule of plant care (is to bang the florist)

191 33 3

Namjoon đã rút ra khỏi trò chơi hẹn hò trong một khoảng thời gian khá lâu nên bây giờ anh ấy không biết phải làm thế nào để có một cuộc hẹn với anh chủ cửa hàng hoa đẹp trai Hoseok.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên mình mong mọi người đừng đem đi nơi khác. Xin cảm ơn ạ!http://archiveofourown.org/works/11107398…

[QT] Góc nhìn của độc giả toàn tri (ORV) - Sing Shong

[QT] Góc nhìn của độc giả toàn tri (ORV) - Sing Shong

100 4 3

Tên tiếng Việt: Góc nhìn của độc giả toàn tri Tiếng Hàn: 전지적 독자 시점Tiếng Tàu: 全知读者视角Tiếng Anh: Omniscient Reader's ViewpointTác giả: Sing Shong 싱숑Converter: Anh Huyền (YingXian_YZ)Bản Trung: https://tomylove9158.blog.fc2blog.us/ (1-69)https://waysofsurvival.lofter.com/ (1-...)-------Bản convert chỉ mang tính chất tự làm tự đọc, tự tìm raw Tàu tự convert tự ăn vì ngu Anh và không nuốt nổi convert by google translate. Không cho phép đăng lại và chuyển ngữ.Cover by @BLACKBOX9158 (Twitter)…