Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
5 Truyện
[RVSS3 - Textfic] TALKSHOW

[RVSS3 - Textfic] TALKSHOW

4,812 285 5

Những câu hỏi và những câu trả lời những couple trong Rap Việt mùa baHuhu không biết có ai viết khi Rap Việt kết thúc không vậy?? 😭Những nhân vật trong đây sẽ không làm rapper|Những điều cần biết khi đọc fic|1. Coi trọng những nhân vật trong truyện.2. Không leak ra ngoài nền tảng Wattpad.3. Có thể nhận xét, góp ý nhưng không đuợc phép chê bai một cách quá thậm tệLưu ý: - Bad language, OOC- Chỉ đăng lên Wattpad…

Thông tin về các Au Sans

Thông tin về các Au Sans

185,165 4,775 197

Nói về những thứ chưa biết về các Au sans khác nhau *chỉ dành cho những người thích Sans*…

[All StrangeH] tặng em cả bầu trời

[All StrangeH] tặng em cả bầu trời

2,301 240 9

text fic nhótự nhiên bị thích text fic í…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

673,081 36,293 200

Những Comic mình dịch sẽ được update thêm tại đây.…

Cover Lyrics_Mizore Arai

Cover Lyrics_Mizore Arai

271 3 10

Tittle: Cover Lyrics By: Mizore AraiGiới thiệu:Cover Lyrics (lời cover) là nơi tớ làm vietsub, xài dịch thuật theo kiểu chuẩn xác âm tiết dành riêng cho việc cover lời của các bài hát mà bản thân tớ yêu thích bằng tiếng Việt hoặc một ngôn ngữ nào đó khác với lyrics original (lời bài hát gốc).Lưu ý: 1. Về lyrics original, tớ sẽ không đăng trong đây và tớ thật sự khuyến khích mọi người nên đến kênh official của các "Tác Giả-sama" để tìm hiểu rồi tiện đường tăng lượt view, subscribe, comment hoặc like cho họ luôn. Như một lời động viên nho nhỏ của fan vậy đấy! 2. Những bài đã được Vietsub bởi các Trans khác thì tớ cũng sẽ không triển phần đó trong chapter nên các bạn cứ nhìn lưu ý 1 mà làm nhé! Và, lời dịch cover chỉ được chỉnh sửa cho đúng âm tiết, giai điệu bài hát thôi chứ nhiều khi cũng không theo được sát nghĩa nên trước hết, tớ sẽ rất vui nếu mọi người tự dành thời gian để tìm hiểu lời Vietsub trên mạng. 3. Nếu muốn đem những lời bài hát đã dịch trong đây đi đâu đó thì đầu tiên, xin hãy hỏi ý kiến của tớ, MizoreArai04!…