[HAOZHI] LETTING GO (TRANS)
Tác giả: 看看星星儿_Link gốc: https://weibo.com/7755856394/5012629477133250CP: Trương Tuấn Hào x Chu Chí HâmCảnh báo: OOC*Chưa xin per…
Tác giả: 看看星星儿_Link gốc: https://weibo.com/7755856394/5012629477133250CP: Trương Tuấn Hào x Chu Chí HâmCảnh báo: OOC*Chưa xin per…
Tác giả: 嘟仔牛奶Editor: buperrijoy Thể loại: Hotboy lạnh lùng Na x ngây thơ đáng yêu Jun, ABO, thanh xuân vườn trườngNguồn: https://weibo.com/7226853957/4928211442734439Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo 100% so với bản gốc. Vui lòng không đem khỏi wattpad của mình.…
"tình yêu nảy sinh từ một cuộc hôn nhân thương mại"thiếu gia giới xã hội đen martin x kim juhoon, cưới trước yêu sau / yêu từ cái nhìn đầu tiên / cứu rỗi.tên gốc: 所以他们联姻了tác giả: Wsxegbuiyoo_edit bởi: me!bìa fic: kem cánguồn: https://weibo.com/7983477619/5218856521698005bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
HEAD CANON!!! #charactexreader Viết theo hứng thú, chia sẻ những suy nghĩ của bản thân về các nhân vật trong Haikyuu. Tất cả đều là headcanon nên sẽ OOC.Truyện chỉ được đăng tải tại wattpad @dodododyo.sstruyen, aztruyen, zingtruyen và wattpadvn fake, truyenfic là bọn đầu buồi rẻ rách trộm cắp, chúc mấy đứa điều hành web này mỗi lần "ra trận" là đánh rắm bủm bủm, mắc ẻ khiến partner bỏ chạy, sạc điện thoại cả đêm thì lỏng dây không vào🖕😴Bắt đầu: Cuối tháng 6/2022 (?)…
"Mỗi khi đôi chân tôi dừng lại, kết cục chẳng bao giờ như ý muốn của tôi, trái lại, nó đều tan vỡ, hỗn loạn, và là những điều tôi căm ghét nhất."Tên gốc: 驻足Tác giả: 吃一碗鱼饼Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7786553331/Oi3q8aeFGBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Tên gốc: 《我穿越回我爸我妈的高中时代》Tác giả: 我喜欢硫酸铜蓝和彼岸花Nguồn: https://weibo.com/7392927110/5000632971035624Thiết lập: chỉ có cp 24, abo⚠️ Trước đó thì 4 đơn phương 1 và 1 là tra namP/s: Bản dịch chính xác khoảng 70-80% và đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Author: _96ktae (https://www.wattpad.com/751028972-notice-me-woosan-tuesday)Dịch: Jelly SứaChuyện tình lãng mạn sáo rỗng điển hình dành cho bạn, khi đội trưởng CLB bóng đá Wooyoung có cảm tình vớiSan - chàng hội trưởng hội học sinh đáng yêu nhưng lại quá nhút nhát để cua bạn cho đến khi cả CLB nhúng tay làm điều đó.Note: Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc. #HappyWooyoungDay…
Tường Lâm | Kỳ HâmGóc nhìn của Lưu Diệu Văn----------------Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Tác giả: 吸點氧氣叭_ (https://weibo.com/7327905480/Nlfna5MC9)…
"đừng cầu hôn tôi. ngón tay đeo nhẫn của tôi đương bên trong woo seulgi rồi."giờ đây. về sau. mãi mãi. nàng và em;là series, mỗi chương một nốt; tôi lãng mạn hóa những bản nhạc và biên chúng thành thứ xứng được chôn cất kỹ lưỡng.film: friendly rivalry - yoo jaeyi x woo seulgi.…
Author: _blinkdeukie_Translator: JinviTrNguồn: https://www.wattpad.com/784844798-sweetest-felony-jensoo----------------bộ này là phần tiếp theo của Bittersweet á, mọi người có thể đọc Bittersweet nếu muốn =)) còn không thì, enjoy~…
tổng hợp hints hẹn hò củachinsubung và kwangbae ở đây chúng tôi chỉ chơi hàng real 🥸…
Bị ép phải cưới tình địch, khó khăn đợi đến khi thời gian hôn ước kết thúc, Jung Sungchan quyết định đề nghị ly hôn nhưng tại sao Song Eunseok có vẻ không vui? --Tựa gốc: 先离婚再恋爱Tác giả: 银河小恒星/IceStoneLink gốc: https://weibo.com/7721015274/OmuyR8NH6?filter=hot&root_comment_id=0Chuyển ngữ: youronlydopamineMạnh miệng mềm lòng, trúc mã, ngụy gương vỡ lại lành, điềm văn, 1v1.CHUYỂN NGỮ ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác tầm 80%.…
Mọi sự lừa dối đều phải trả giá...…
Khóa trường thọ, khóa sinh mệnh, khóa tận trăm năm.Tác giả: 空号请回拨-Editor: shuFic ngược tàn bạoNguồn: https://weibo.com/7352607954/4964513382665200Chuyển ngữ đã có sự đồng ý của tác giả.…
Nguyên tác: Châm Phong Đối Quyết - Thủy Thiên ThừaTác giả: @DK月下拾荒Tag: ooc, vườn trường, ngọt (này là đọc xong rồi gắn tag chứ tác giả cũng không thèm gắn tag ghi đúng OOC :)))Nguồn: https://weibo.com/7648885587/M8SDDCQl6Tình trạng bản gốc: đã hoànTình trạng edit: đã xongArtist: @喝点中药调理吧Chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.Cảm ơn bạn đã đọc, mong nhận được sự góp ý về bản dịch.…
một cuộc rượt đuổi không điểm dừng.nơi yêu và hận giẫm chân lên cùng một vết nứt.khi lòng tin là chiếc mặt nạ, ai rồi cũng sẽ bị lột trần.…
Tên gốc: 娇气Tác giả: 幸福可乐鸡翅Dịch: @hgnebb Relationship: Lạnh lùng cấm dục Kook x Nhõng nhẽo theo đuổi chồng MinThể loại: Siêu ngọt không ngược | Kook lớn Min nhỏ | OOCTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Đang lết Ủng hộ tác phẩm gốc tại: https://weibo.com/7437516097/4542640466956149Truyện dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup, copy, chuyển ver.…