[ guria ] 𝟏𝟕 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮
mùa hè năm ấy, có hai chúng mình. *warning : lowercase…
mùa hè năm ấy, có hai chúng mình. *warning : lowercase…
Han Wangho đi học quân sự một tháng anh ghệ cũ đến làm phiền 10 lần."...""Chào em, tình yêu?"/bqb…
"Chủ tịch hội học sinh, em thích thầm anh lâu rồi.""Nhưng tôi là nhân thú.""Vâng chủ tịch hội học sinh là nhân thú, em thích thầm anh lâu rồi."Warning : ooc, sinh tử văn, shortfic…
"không phải ghét, mà là không ưa?""anh Lan ghét tao á? kẻ thù cơ à? kệ đi bố chén tất"mà hình như cũng không ghét lắm đi?warning : truyện không thuần enemies, badwords, ooc (maybe), joke tục…
"an anh yêu em,em xinh thật""um em cũng yêu em"…
Tuyệt sắc quốc sưTác giả: Mê DươngThể loại: Cổ trang cung đình, nhất thụ nhất công, mỹ hòa thượng thụ, ngược luyến tàn tâm.Tình trạng: 22 chương + 2 phiên ngoại (hoàn)…
Nguyễn thái sơn - con trai độc nhất của thống đốc đặng , đại tài lại Đẹp trai . nhưng có điều hắn ghét cay ghét đắng tình yêu vậy mà lại phải lòng 1 con búp bê trong tủ kính*lưu ý : chuyện được lấy ý tưởng từ tiktok .*không lấy nội dung của truyện để viết truyện khác.*không có ý định drop…
CHUYỂN VER TỪ: Chết trước lễ cướiTác giả:Hữu TửuThể loại:Đam Mỹ, NgượcNguồn:tieuvandinh.wordpressTrạng thái:FullWattap : @CB19926104Đừng vội uống canh, đợi em cưỡng hôn anh trước mặt Mạnh Bà. Anh nghĩ rằng bước đi cùng em, sẽ là cả đời. Lại không biết rằng cả đời là bao xa. Anh nghĩ rằng ít nhất xa đến khi nắm tay bạc đầu với em. Nhưng anh đã chết trước lễ cưới.❗FIC CHUYỂN VER (* CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ CŨNG NHƯ NGƯỜI DỊCH TRUYỆN )❗Mình chuyển ver cũng không có nhằm mục đích lợi nhuận gì cả, nếu được yêu cầu mình sẽ xóa.…
Em ơi, nếu một ngày em lỡ yêu phải một gã trai đến từ một đất nước xa lạ. Những gã trai mãi miết kiếm điều xa xôi thì em sẽ làm gì?Tất nhiên là em vẫn yêu bằng cả trái tim của một thiếu nữ độ xuân thì.Vậy thì em ơi, ghé lại đây xem thử vùng đất mộng mơ này có thõa được lòng em?…
Đam Mỹ, Họa sĩ, Mỹ thuật. Đam mỹ, Truyện có ngọt , có ngược. Âm mưu gia tộc. Trước Khù khờ sau Phúc Hắc Công × Thiện lương , ngọt ngào dụ thụ. Thụ truy công. Thụ là ánh sáng là người bảo vệ Công..1 x 1 , HE.Hoàng Lâm 1 cậu bé mồ côi , sinh viên mỹ thuật chỉ nhận 1 công việc làm thêm là chăm 1 người bệnh tâm thần để có tiền trang trải việc học. Nhưng sau khi vào nhà Hứa Đình , cậu phát hiện được 1 âm mưu cực lớn xung quanh Hứa Đình. Cuối cùng thành công phá vỡ các âm mưu đó và bảo vệ Hứa Đình. Giúp anh hết bệnh. Trong quá trình chăm sóc, bảo vệ , chữa bệnh cho Hứa Đình. Hoàng Lâm rơi vào tình yêu của Hứa Đình, nhưng Hứa Đình chỉ là 1 chàng trai với tâm hồn của 1 cậu bé 9 tuổi không biết thế nào là yêu. Vậy là quá trình truy công , dạy 1 người có tâm hồn cậu bé 9 tuổi biết thế nào là yêu bắt đầu............Hoàng Lâm đau khổ ôm mông khóc lớn : ..Nè nè..trả lại Hứa Đình 9 tuổi cho em...Hứa Đình : Được thôi. Khi nãy là Hứa Đình 29 tuổi làm em. Giờ tới lượt Đình 9 tuổi .............Câu chuyện đơn giản kể về 2 con người xa lạ giữa cuộc đời, bỗng 1 ngày , số phận buộc họ lại với nhau. Nhưng trớ trêu thay , anh lại là một chàng trai tâm thần ngốc nghếch nhưng lại là người thừa kế duy nhất . Và cậu , một cậu sinh viên mỹ thuật nghèo túng. Giữa họ, ngoài niềm đam mê hội họa là 1 tình cảm nhẹ nhàng trong sáng. Trong vắt như pha lê, sáng như ánh mặt trời. Nhưng trong cái xã hội người nghi kị người này, ai có niềm tin rằng thứ cậu yêu không phải là tiền, là tài sản của anh. Ai có thể tin được , lại c…
Ảnh bìa: Tự vẽChỉ có ở wattpad.Chuyện rất nhạt, chỉ viết cho vui.Mong các bạn đừng anti. Đây không có ý gì hết á.Chúc các bạn đọc vui vẻ. :DTác giả: @Skylanedanetb1911 và @ SirronStreck0911…
trịnh chí vinh đã chơi game khó rồi còn để bố mẹ ghép trận cho nữa.có phải không?warning : badwords, ooc /bqb…
5 năm rồi, hình như bách quên người bạn nhỏ của nó rồi…
anh say rồi...…
Em nhỏ sắp tốt nghiệp rồi...…
hải đăng cứ hỏi hoàng hùng một câu hỏi…
Tựa: Một điếu thuốcTác giả: Chu Tước HậnThể loại: Đam mỹ, hiện đại đô thị, ngược luyến tàn tâm, xã hội đenNgười dịch: Bạch Nhật MộngNguồn: http://tieba.baidu.com/f?kz=140005213Vì đây là bản dịch chui, đồng nghĩa việc hoàn toàn chưa hề được sự đồng ý của tác giả, thế nên làm ơn không mang bản dịch đi bất kì đâu khi chưa được sự đồng ý của người dịch.Tuyệt đối không dùng bản dịch cho các mục đích thương mại, mọi trích dẫn về tác phẩm cảm phiền ghi rõ nguồn và dẫn link về bài viết gốc.…