Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,559 Truyện
[Minsung] Vác Sóc Về Yêu

[Minsung] Vác Sóc Về Yêu

965 80 6

Giữa mối quan hệ mập mờ chẳng rõ là gì, Minho nhận ra một điều: nếu đã lỡ vác Han Jisung về nhà... thì phải yêu cho tới.…

[Honghwa] Một Mét Vuông Một Khoảng Cách

[Honghwa] Một Mét Vuông Một Khoảng Cách

800 91 10

Hongjoong ghét skinship. Seonghwa thì thích. Cùng phòng, cùng nhịp thở, nhưng không cùng khoảng cách.Cho đến khi Seonghwa chuyển ra, ở cùng Wooyoung - và khoảng cách bắt đầu trở thành mất mát.Khi San và Woo đồng loạt bám lấy Hwa, Hongjoong mới nhận ra: nếu không giữ, sẽ mất thật.Và lần này, cả nhóm không cho phép anh trốn nữa.…

[Honghwa] Tai thỏ, Tim anh

[Honghwa] Tai thỏ, Tim anh

981 138 15

Seonghwa luôn che giấu thân phận thỏ con của mình. Cậu sợ bị xem là dị biệt. Nhưng rồi một ngày, bí mật ấy lộ ra... và thế giới không hề quay lưng. Người đầu tiên ôm lấy cậu là Hongjoong - người duy nhất khiến đôi tai thỏ ấy khẽ rung lên mỗi đêm…

jaywon | ANTIFAN? [textfic]

jaywon | ANTIFAN? [textfic]

3,063 291 15

Kpop idol Park Jongseong & streamer-antifan Yang Jungwon…

[AKAM/RYEBOUR] Căn bệnh mang tên tình yêu

[AKAM/RYEBOUR] Căn bệnh mang tên tình yêu

713 59 8

Gốc: https://akamforever.com/forum.php?mod=viewthread&tid=6010&extra=page%3D1&page=1https://archiveofourown.org/works/53595922/chapters/135669364 Tác giả: 花向 | akamforever FlowerDirections | ao3Cảnh báo truyện: Nhóm Whiskey theo hướng CB.Tóm tắt phân cấp nội dung: Có cảnh mang tính R.Cảnh báo nội dung: Đề cập đến mối tình trong quá khứ. Mô tả chi tiết máu me, bạo lựcLiên quan MOB: Thuốc men / bẫy mật ong. (honey trap).Một phần RyeBour không quá ngọt. Liên quan đến sự kiểm soát, ghen tuông và một căn bệnh bí ẩn, hoành hành không rõ tên...."Tôi ghen tị với vẻ đẹp của Kim Các Tự."(Kim Các Tự - Kinkaku-ji.)...Nội dung mang về đã được sự cho phép của tác giả. Không vì mục đích thương mại.…

[Ninh Du] [Hoàn] Ba kiếp duyên nợ - Trời cao chứng giám

[Ninh Du] [Hoàn] Ba kiếp duyên nợ - Trời cao chứng giám

9,145 990 10

Tên gốc: 知此情天鉴Tác giả: LiliaforJesseLink: https://archiveofourown.org/works/69679916#work_endnotesCouple: Điền Hủ Ninh - Tử DuGiới thiệu: Tam sinh tam thế - tình duyên 3 kiếp. HE"Nốt ruồi trên gương mặt ấy chính là huyết lệ khắc sâu trong tim hắn, là giọt lệ nơi khóe mắt, định sẵn phải vướng mắc suốt ba đời ba kiếp, chỉ mong cầu được một chữ đoàn viên."BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Tình trạng fic gốc: đã hoàn…

TRANS | Cheolhan | You can rest for a moment

TRANS | Cheolhan | You can rest for a moment

2,063 151 3

Chứng mất ngủ của Seungcheol lần nữa quay trở lại và ở bên cạnh Jeonghan có vẻ là giải pháp hiệu nghiệm duy nhất. Đọc để thấy cách mối quan hệ của họ phát triển qua những hiểu lầm, ngọt ngào và rất nhiều đêm chung giường. - Tác giả: she_who_walks_free on AO3Dịch bởi: strawberryaaamLink gốc: https:// archiveofourown. org/ works/53284117 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…

[trans] seongtak - fight so dirty (but you love so sweet)

[trans] seongtak - fight so dirty (but you love so sweet)

11,318 1,055 6

author: krystinelink gốc: https://archiveofourown.org/works/65241301/chapters/167831050…

[Viker/Choker] Nicotine Overdose (Edit)

[Viker/Choker] Nicotine Overdose (Edit)

2,971 237 9

Tác giả: PipiPipiShrimp (AO3)Link gốc: https://archiveofourown.org/users/PipiPipiShrimp/【Kim chủ x Streamer x Kim chủ】【Đừng nói đạo lý với kẻ nghiện nicotine】【Hút thuốc lá có hại cho sức khỏe】…

[EmiBonnie][Translate] Between the Lines of Us - Giao Điểm

[EmiBonnie][Translate] Between the Lines of Us - Giao Điểm

8,322 852 39

Bonnie chưa bao giờ nghĩ mình sẽ rung động với một người như Emi. Trầm lặng, khó đoán và dường như hoàn toàn ngoài tầm với của em. Ánh nhìn vụng về trong những buổi đi chơi nhóm dần dần chuyển thành một sự say mê lặng lẽ. Đây là một câu chuyện tình slow-burn về những lần cảm nắng âm ỉ, những cuộc trò chuyện đêm khuya, và khoảng cách mơ hồ giữa "dường như" và "có thể"._____Ít ke EmiBonnie quá nên t trans ne, cả nhà mình vẫn theo quy tắc cũ - dịch mượt + sát nghĩa + không vượt mức cờ ring. Fic có 39 chương, HE.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/65914168…

[Trans/DC] 'Aka' wa kiseki

[Trans/DC] 'Aka' wa kiseki

32,014 4,004 57

Tên gốc: [警校組柯/新]象徵奇蹟的 「紅色」Author: quartz1203📝Tóm tắt:* Đây là câu chuyện mà trong đó, Conan có khả năng du hành ngược thời gian, trở về cứu các thành viên của F5 Học viện Cảnh sát và sau đó gặp lại nhau ở 'hiện tại'.* Mặc dù nó là F5 nhưng sẽ không có Date x Shin (cp gốc: Date x Natalie)* Dòng thời gian sẽ khá hỗn loạn, xen kẽ liên tục quá khứ-hiện tại và tương lai, vậy nên hãy chú ý thời gian đánh dấu ở đầu mỗi đoạn. * Mốc thời gian chủ 'hiện tại': diễn ra sau sự kiện Halloween trong M25.⚠️⚠️⚠️Chú ý:*Bản dịch được đăng duy nhất trên Wattpad bằng tài khoản này. Vui lòng không tự ý mang đi nơi khác*Nguồn: (AO3) https://archiveofourown.org/works/37931293/chapters/94727869*Không nói tục, xúc phạm quá đà hoặc gây war.…

[BSD] Nhật Kí Tôi Xuyên Không Làm Con Của OTP

[BSD] Nhật Kí Tôi Xuyên Không Làm Con Của OTP

8,406 629 15

Cuộc sống sau khi được làm con của otp.…

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

7,947 720 8

Author: ayuminTranslator: VịtBeta: DứaPairing: YoongixJiminCategory: Fluff, Light Angst, HP!AU, ABO, HERating: General Audiences - phù hợp cho mọi lứa tuổiSummary: "And that's right when a new way of thinking seized Hogwarts - something that people didn't think was common before. At least, not before Park Jimin came into the picture."Link: https://archiveofourown.org/works/11972790BẢN DỊCH ĐANG ĐỢI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG MANG RA NGOÀI PHẢI GHI NGUỒN ĐẦY ĐỦ, À MÀ THÔI TỐT NHẤT ĐỪNG MANG RA!…

One Last Time

One Last Time

26,067 3,491 22

Title: One Last TimeAuthor: © Nafaria_RyuPairing: Sano Manjirou x Hanagaki TakemichiTranslator: amoursanfinzLink gốc: https://archiveofourown.org/works/32218012/chapters/79840750Summary:"Hãy lắng nghe lời ta nói cho rõ đây Hanagaki Takemichi, ta sẽ ban cho ngươi một cơ hội cuối cùng để ngươi có thể sắp xếp lại mọi trực tự về đúng với vị trí của nó, ngươi có bằng lòng chấp nhận lấy lời đề nghị này của ta chứ?"Takemichi bất giác trở nên run sợ, nếu thật là như vậy cậu có thể dùng nỗ lực để cứu lấy Mikey thêm một lần nữa? Nhưng đây sẽ là cơ hội cuối cùng dành cho mình. Cậu có thể thành công thay đổi được tương lai hay không? Bấy nhiêu đó lo sợ thôi thì có gì mà nhằm nhò chứ, cậu sẽ làm bất cứ điều gì vì hạnh phúc của mọi người."Tất nhiên trên đời này không có gì là miễn phí cả."Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Takaaki] Before Your Eyes

[Takaaki] Before Your Eyes

243 31 7

Lời của tui: Câu chuyện là một giấc mơ dài của Takaaki, gặp lại từng cố nhân đã ly biệt, mang theo nỗi đau và sự giải thoát về đến thực tại. -------------------------Đứa em kéo lấy tay anh, đung đưa nũng nịu như khi phạm lỗi lúc nhỏ."Vừa nãy, em thấy anh trai hồi nhỏ. Khi còn là học sinh cấp hai ấy." Cậu mở lời, "Thằng bé cố lấy tay bịt vết thương ở ngực em, muốn cầm máu... Dù chẳng nói gì, nhưng khóc mãi không dừng." Cậu run run thở ra, "Anh chưa từng khóc như thế bao giờ. Em chẳng biết làm sao, chỉ biết ôm anh mãi, nói 'không sao đâu' không biết bao lần."------------------------------Tên tác phẩm: 【高明中心】Before Your EyesTác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/69099496?view_adult=trueTác giả: HymnusAdBacchumCâu chuyện xoay quanh Morofushi Takaaki."Nhưng để lại cho ta chính là bản tâm của mình,Là dung nhan, thanh âm của những người chẳng còn trở lại,Và bức thư trong sáng vô tà kia,Như cánh buồm thoáng hiện, tựa khúc ca bay vút."Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình. Mình chỉ sử dụng các công cụ dịch thuật, cũng chỉ biết mỗi tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể đảm bảo bản dịch được hoàn hảo 100%, mong nhận được sự góp ý của mọi người!…

dangerous

dangerous

5,334 504 4

dangerous by Faith Wood (faithwood)https://archiveofourown.org/works/1704125bản dịch đã có sự cho phép của tác giảhttps://archiveofourown.org/users/faithwood/profilebị nhốt trong ngục cùng draco malfoy rất khó chịu. nhưng harry lại hưng phấn lạ kì.translated by renjunsooobbicouple: draco malfoy × harry potterwarning: từ ngữ thô tục, sex scene, werewolf!dracopublished: 24/7/2020edited: 4/10/2021…

[trans] junhao - keep a little summer in winter

[trans] junhao - keep a little summer in winter

2,614 143 6

❀ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC ❀Nó đáng lẽ ra chỉ là một sự nhất thời, một bí mật nhỏ trong vòng một tháng.Nhưng một người từ chối để nó trở thành một mùa đông khác như bao mùa đông đã trôi qua. Và người còn lại vẫn luôn giữ trong túi mình một gợi nhắc về mùa hè nhỏ ấy. Mong chờ một tình yêu từ cái nhìn thứ hai."Hãy cùng gặp lại nhau lần thứ hai nhé."---------Author: drapetomaniac_potatoTranslator: infajunationLink: https://archiveofourown.org/works/42438981/chapters/106580241Tags: Strangers to Lovers, Fluff, Romcom, Light Angst, Hurt/Comfort…

Obsession |Knowhyun|

Obsession |Knowhyun|

3,439 307 8

"Em nói xem, nếu yêu em là phạm pháp, vậy e rằng cả phần đời còn lại, tôi sẽ sống trong tù đày đến mục ruỗng.…

stony ||  ❝Bravo Figaro❞

stony || ❝Bravo Figaro❞

997 53 4

Tony trở về nhà với một bất ngờ mềm mại và bằng cách nào đó gã cùng Steve nuôi một chú mèo. Cơ bản thì là câu chuyện Stony là con sen đang vật lộn nuôi một hoàng thượng trong nhà. Ngoài ra còn có một Tony dễ bị nhột bởi tác giả thích thế. -----------✿ Tác giả: lemonsandstrawberries (https://archiveofourown.org/users/lemonsandstrawberries/pseuds/lemonsandstrawberries)✿ Người dịch: @ePflaume✿ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13668510(Hãy vào bình chọn nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tới tác giả vì đã viết ra một chiếc fic vô cùng đáng yêu nha)✿ Rating: T (Teen And Up Audiences/Dành cho người từ 13 tuổi trở lên)…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

5,246 455 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…