Những câu nói hay
Đọc để thêm yêu đời, để có những suy nghĩ và quyết định đúng đắn trong cuộc đời mỗi chúng ta!!! Thân ái! :-) :-P…
Đọc để thêm yêu đời, để có những suy nghĩ và quyết định đúng đắn trong cuộc đời mỗi chúng ta!!! Thân ái! :-) :-P…
long fic đầu tiên do #adHa viết nha…
Ari - Một cô gái trẻ năng động vốn vô âu vô lo, giờ đây phải tự mình tìm mọi cách để cứu ngôi làng khỏi lũ quái hung ác từ khu rừng Gai Lan. Mọi chuyện tưởng chừng như rơi vào bế tắc, thế nhưng một ngày nọ, Ari vô tình gặp được một kẻ lang bạt bí ẩn trong bộ áo đỏ nổi bật - Đường, kẻ tự nhận mình là một pháp sư....-----Là phần truyện đầu tiên trong chuỗi Light Novels song hành cùng webtoon Kinh: Phù Thủy Kiến Tạo, Sự trỗi dậy của loài Pan chính thức được trình làng.-----…
mang ra ngoài watppad là bị đắm đấy =))…
Bìa bởi @tangledhindsights- - - - - - - - - - Xin chúc mừng bạn đã lọt hố.…
-Cậu còn nhớ tớ k? Còn nhớ những ngày tháng chúng ta bên nhau k?Cùng suy nghĩ nhưng 2 con người k biết phải nói thế nào.-Nhi! Nhi! Nhi! Sao giận Tuấn Anh?- Cậu đi đi!-Tại sao? -Vì tôi...tôi...-Nhi. Tuấn Anh thích Nhi. làm bạn gái Tuấn Anh nha????___________________________________Buồn cóVui cũng cóNhiều lúc điên điên cũng cóLúc tình tứ cũng cóNhững tình huống giở khóc giở cười cũng có Hay đón đọc câu truyện Cậu còn nhớ..? Mon chấp nhận bị cả nhả ném, phang, tung, quẳng ....... Cmt của cả nhả ợ.Đừng có mà sao với chép khi chưa có sự cho phép của Mon nhá nhá nháÈn jóiBook Cover by @tangledhindsights…
DDADH…
Bộ truyện nói về 1 thiếu nữ xuyên không vào Kny, nhưng chưa vui được bao lâu thì cô nhận ra rằng mình xuyên vào Nakime nữ tỳ bà kiêm luôn con quỷ điều khiển pháo đài vô tận " Á sao đời tui xui thế này ". Nhân vật thì của Gotouge Koyoharu còn truyện là của Min. Mong mn người xem và ủng hộ ạ . / cúi đầu /Không copy truyện dưới mọi hình thức ạ.By : Amity. DH…
Là một câu chuyện nhỏ nhỏ do mình viết nguyệch ngoạc ra, được thêu dệt dựa trên những mối quan hệ xung quanhDù là chuyện tình cảm nhưng có một chút châm biếm để tự mọi người nhận ra nha :)))Một buồn rượi rười phớt nhẹ qua từng câu chữ của mình, vì style viết của mình theo kiểu thích ngược tâm nhưng vẫn lưu lại chút thanh xuân.Bạn nào không thích ngược đừng đọc. Tâm hồn yếu đuối mỏng manh, mình không muốn câu chữ mình làm tổn thương người khác. Nhưng nếu các bạn ủng hộ thì mình vẫn rất vui heheeeeĐó cũng là cách mà #MarchBroseries ra đời. Hy vọng mọi người luôn ủng hộ mình nhé#Verloren…
Tác giả: romulus_adhara.Link bản gốc: https://archiveofourown.org/works/25379356.Chuyển ngữ: Lynee.THIS WORK WAS TRANSLATED WITH THE OWNER'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT. THANK YOU.…
Gồm các phần kinh trong Tạng kinh: Kinh Trường Bộ, Kinh Trung Bộ, Kinh Tăng Chi Bộ, Kinh Tương Ưng Bộ và Kinh Tiểu BộKinh được Hòa thượng Thích Minh Châu dịch, phần Tương Ưng bộ và Tiểu Bộ sẽ được đăng riêng trong tập tiếp.Tập 2 tại đây:https://www.wattpad.com/story/330866972?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_writing&wp_page=create&wp_uname=nguyendai666666&wp_originator=2Q7dEZ1XUMY4cT85F4U9eEd9U56YUC7u56iW5dxyhdWZ9YVEuy3ovXss8tyBZivEomyIw4b%2BGGBP%2BkgYc1%2FTERvzxiSJdQNvV65BNwPGPoskvia4buD%2F7Sr8ugzbtZPa…
Peter, trên điện thoại: Cha ơi con quên bài tập về nhà rồi, cha có thể mang nó đến hội trường chuyên đề được không ạ, nó trống trơn à nên đừng lo.Strange: okStrange, bước ra khỏi cánh cổng và đi vào một hội trường đầy học sinh:Peter, gào lên: MỌI NGƯỜI TRONG CĂN PHÒNG NÀY NỢ TỚ 5 ĐÔ NHÁ, TỚ ĐÃ NÓI CHA TỚ LÀ MỘT PHÙ TH-Đây là bản dịch của một tác phẩm cùng tên từ https://archiveofourown.org/works/14664920, author đã xoá tài khoản nên mình chưa xin được per, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Naruhina Fanfiction!!!Why he was so serious?!Rating: 15+Author by: Aoi_ChiiV-Trans by: Nguyễn Song Bảo Hân - Yuhi KyubiNội dung: Couple Naruto & Hinata đình đám của bộ manga/anime Naruto; chuyện nói về tình cảm của 2 bạn trẻ sau cuộc chiến với PainBản Eng: Đã Hoàn ThànhBản Việt: Đã hoàn thànhFanfic đã có sự cho phép của tác giả!!Ai muốn mang bản dịch đi đâu xin nói với mình và nhớ ghi nguồn rõ ràng :* Arigatou!!Vì tay nghề còn yếu nên có thể Trans lỗi vài chỗ mong bỏ qua :3…
Tóm tắt: Quả trứng tộc Vidyadhara bị cuốn vào trong trận chiến và rớt vào đường hầm không gian rồi sau đó được một cậu thiếu niên nhặt được. Và rồi bên trong quả trứng ấy có một sinh mệnh đang dần dần thành hình. Lập ý: Chuyện gì đều cũng có thể xảy ra trên đời này, nếu không có thì đó là do bạn không thấy và trải qua.Tác giả: RukiTags: HSR, tổng animemanga, pot, hữu nhân sổ, jjk, conan,...Cảnh báo: OOC.…
một vài meme khả ái tui lụm lặt từ nhiều nguồn với lý do máy k có dung lượng .....hoan nghênh các Lệnh Bài. Ai thấy meme của mình ở đây thì cảm ơn nhé, thank youMeme có từ đầu đến phần 56, các phần còn lại sẽ không liên quan gì đến meme.…
Author: Oga D.Hidan hay Hy ĐanDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi và tôi viết fic này với mục đích phi lợi nhuận.Pairing: Yangyang x RenjunNếu không thích cp này xin hãy bỏ qua, đừng vào đục thuyền, cảm ơn.------------------------------------(Một câu chuyện thanh xuân vườn trường của mấy bạn nhỏ trong sáng vô tư không máu chó không mảnh chai, chắc thế? :)))))))))------------------------------------Cuối cùng cũng tìm được cậu rồi.…
aadavaa…
Chinh phụ ngâm (征婦吟, lời than vãn của người phụ nữ có chồng đi đánh trận), còn có tên khác là Chinh phụ ngâm khúc (征婦吟曲) là tác phẩm văn vần của Đặng Trần Côn, ra đời trong khoảng năm 1741 giai đoạn sơ kỳ Cảnh Hưng và về sau được nhiều người dịch ra thơ Nôm.Hiện nay, Chinh phụ ngâm có bảy bản dịch và phỏng dịch bằng các thể thơ lục bát (3 bản) hoặc song thất lục bát (4 bản) của các dịch giả Đoàn Thị Điểm, Phan Huy Ích, Nguyễn Khản, Bạch Liên am Nguyễn và hai tác giả khuyết danh. Bản dịch thành công nhất và phổ biến nhất xưa nay, theo thể song thất lục bát, có độ dài 412 câu (theo bản in chữ Nôm cũ hiện còn, ký hiệu 1902:AB.26) hoặc 408 câu (một bản in khác lưu tại Thư viện Paris) có người cho là Đoàn Thị Điểm (1705-1748), có người cho là của Phan Huy Ích (1751-1822) và những phát hiện mới gần đây có xu hướng nghiêng về dịch giả Phan Huy Ích.Nguồn giới thiệu: WikipediaNguồn thơ: daovien.net…
truyện là tác phẩm đầu tay của mình nên còn sai sót mong mn bỏ qua🫶…
Tác phẩm: Cúc hoạ mi (tên do dịch giả tự đặt)Tác phẩm gốc: 花吐症 (Hội chứng nôn ra hoa)Tác giả: 茶烨桃卡书Dịch giả: AnVTNhLink: https://shiyitiaotuidepoxiaosezhangyu.lofter.com/post/4c99150e_2b40af5c6?fbclid=IwAR2eplXauL1wyedi8WaDhKY694PtRtaKqqW0bYr2oIw73OMof0jvtp-AgEsLời của dịch giả: "Em mang người đặt ở trong lòng, cho dù yêu thương có kết thành đóa hoa xinh đẹp, em vẫn chỉ có thể dại khờ giữ lấy cho riêng mình."…