sukufushi // bồ đề dạ
「Con người trải qua tám nỗi khổ: sinh, lão, bệnh, tử;Oán tăng hội, ái biệt ly, cầu bất đắc, ngũ uẩn xí.」tác giả: @漂亮绝杀/weiboủng hộ tác giả tại đây nha: https://weibo.com/6859428554/KeQF88fYVcảm ơn khánh an đã giúp mình beta.…
「Con người trải qua tám nỗi khổ: sinh, lão, bệnh, tử;Oán tăng hội, ái biệt ly, cầu bất đắc, ngũ uẩn xí.」tác giả: @漂亮绝杀/weiboủng hộ tác giả tại đây nha: https://weibo.com/6859428554/KeQF88fYVcảm ơn khánh an đã giúp mình beta.…
Tên gốc : 如梦令Tác giả : 地狱棒棒糖123Nguồn : https://weibo.com/u/7364614044Nếu vải che mắt ở Bách Phượng Sơn có thể nhìn thấu...…
Tác giả : 有琴徵 Link: https://weibo.com/u/5089078252?tabtype=article…
Tên gốc: 姻缘线Tác giả: 地狱棒棒糖123Nguồn: https://weibo.com/u/7364614044Bối cảnh: Thế giới hòa bình sau chiến dịch Xạ Nhật.Ngụy Vô Tiện vô tình nhặt được một sợi dây nhân duyên. Sợi dây này có linh, sẽ tự động trói buộc người định mệnh của chủ nhân. Mà người bị trói lại là...Thanh niên Kỷ × Quỷ đạo TiệnThiết lập riêng, cảnh báo OOC.…
↬không đơn thuần là một textfic"sau bao ngày bên cạnh nhau, chúng ta xem đối phương là gì?"pairing : Seunglix, Bangknow, Hyunsung, Jeongin và Changbin là của Stay…
💧 social media!au| anh trai Tuấn giả gái đi xem mắt giùm em gái x boi nhiều tiền Dân | Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác! ------tác giả: 蜂蜜肉松烤小狗_link: https://weibo.com/6448353330/LAl3Us9Zl…
Thấy hong có ai viết về shameless ở VN nên tui muốn viết cho thoả đam mê với phim và với cả Cameron Monaghan aka Ian Gallagher 👍👍👍…
Nguyên tác: 糯米团子🍡Tác giả: Miss鲸鲤 Miss Kình Lý (https://www.weibo.com/u/3824660434?profile_ftype=1&is_all=1#_0)Editor: Ba VạchBetaer: LăngPoster: sugarmint (https://www.wattpad.com/user/-sugarmint)Thể loại: Bá đạo lưu manh học tra công x Tốt tính hay ngại học bá thụ.Spoil:"Tôi vừa nói gì? Em nghĩ tôi chỉ nói suông?"Nghe vậy Biên Bá Hiền ngẩn ra một lúc, sau đó sựt nhớ lời Phác Xán Liệt nói ở phòng dụng cụ, dọa dẫm muốn bấu mông cậu.Vậy là, lần này bé Dango rất ngoan ngoãn ngậm miệng lại.…
Nguyên tác: Manhua Mối quan hệ không hoàn hảoCp: Tiền Thác × Đằng Thụy VũChủ bút: 灯萨 (https://weibo.com/u/5966825898)Minh hoạ: 栖砚 (https://weibo.com/u/7025195366)Cảnh báo OOC!Chuyển ngữ: Kiến Tự Như Ngộ.TOÀN BỘ ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…
"Mỗi khi đôi chân tôi dừng lại, kết cục chẳng bao giờ như ý muốn của tôi, trái lại, nó đều tan vỡ, hỗn loạn, và là những điều tôi căm ghét nhất."Tên gốc: 驻足Tác giả: 吃一碗鱼饼Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7786553331/Oi3q8aeFGBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Tên: Tôi phải làm gì nếu bạn gái cũ biến thành mèo?Tác giả: 时鸣冬山Link gốc: https://weibo.com/5676988119/5003213517095835NOTE: ĐÂY LÀ BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ LÀ BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP.…
Cre: https://weibo.com/u/7069351806?tabtype=feedTác giả: 零壹柒號星球Truyện dịch chui chưa xin phép tác giả nên mong mọi người không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: 恒卦风雷Link gốc: https://weibo.com/6572323254/N9ZbL80B9Tag: Tu chân kiếm hiệp, huyễn giới, tình cảm, HEWords count: 19k…
Tác giả: Đuôi MèoNgười dịch: lục•Couple: YeonTyunWarning: Anh em ruột, SENguồn: https://weibo.com/6865292414/4512274309827483•「Điều mà Thôi Nhiên Thuân hiểu là, người mẹ mà hắn luôn luôn nghĩ rằng đã trải qua những ngày bình yên ở trong thành phố thực ra lại là một người bán dâm, hơn nữa bản thân hắn vừa mới gặp mặt đã phải lòng em trai ruột; còn thứ mà Khương Thái Hiện biết chính là, Thôi Nhiên Thuân thích con trai, vả lại rất rõ ràng rằng hắn chưa hề sẵn sàng để gánh vác cái vai trò "anh trai" này.」•- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…
Tác giả: 看看星星儿_Link gốc: https://weibo.com/7755856394/5012629477133250CP: Trương Tuấn Hào x Chu Chí HâmCảnh báo: OOC*Chưa xin per…
Tên gốc: 听到咒语时Tác giả: 冰冻诡计Link gốc: https://weibo.com/6863372375/4915546867371968Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up!…