Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,679 Truyện
(ĐM Hoàn) Không Dứt - Thiên Kim Bất Mại

(ĐM Hoàn) Không Dứt - Thiên Kim Bất Mại

1,043 25 2

Tên gốc: Một hoàn một liễuTác giả: Thiên Kim Bất Mại 千金不卖Thể loại: Tình hữu độc chung, tam giáo cửu lưu, đổi công văn, tiền kỳ hơi có chút ngược tâm ngược thân thần mã, HE.Tổng chương: 41 chương + 1PNRAW + QT: Kho tàng đam mỹ - fanficTình trạng bản gốc: Hoàn - Bản dịch:HoànEditor: Rin; H's - Beta: Rin; MinVăn ánBên trong có lôi điểm, cẩn thận nhảy hốTìm tòi chữ mấu chốt: Vai chính: Trần Tiểu Thiên, Diệp Minh Vũ ┃ vai phụ: ┃ cái khác: Đổi côngP/S: Vì truyện chưa được sự đồng ý của tác giả nên mọi người không reupload ở bất cứ đầu ngoài WP chính LonTon Group và wattpad này nhé. Bản dịch hoàn toàn phi thương mại, nghiêm cấm hàng vi in ấn, mua bán... Làm chỉ vì sở thích, xin hãy tôn trọng công sức của chúng tớ ^^…

[Vietsub] Mọi Thứ Đã Tan Vỡ Theo Thời Gian.

[Vietsub] Mọi Thứ Đã Tan Vỡ Theo Thời Gian.

155 10 3

🐾 - Mọi Thứ Đã Tan Vỡ Theo Thời Gian.Mọi người khi thấy những đứa trẻ vui vẻ, tươi cười và sẵn sàng cống hiến mọi thứ có thể để cứu thành phố của mình, chắc hẳn cũng đã nghĩ rằng tương lai thịnh vượng và một cuộc sống ổn định đang chờ chúng tới. Nhưng mọi thứ đều sẽ có hồi kết riêng của nó. Chúng cứ lớn lên rồi quan điểm cũng theo đó thay đổi xong lại dẫn đến việc vấn đề phát sinh. Đặc biệt là đối với đội "Paw Patrol".‼️- TRUYỆN NÀY KHÔNG PHẢI MÌNH VIẾT!!!- Bản gốc:+ 🇪🇸: @ Mercywashere+ 🇺🇸: @ mercywasthere- Dịch, remake bìa: @TrnNhQunh3008 (chứ còn ai nữa 😔).Nếu có dịch sai thì góp ý cho mình nhé!…

KOW 🪄 08:00 | nhân duyên.

KOW 🪄 08:00 | nhân duyên.

375 21 4

khi ranh giới giữa giấc mơ và hiện thực ngày càng trở nên mờ nhạt, liệu mối quan hệ đã rạn nứt của họ có thể chống chọi nổi sự thật cổ xưa đang dần lộ diện, hay họ sẽ lại một lần nữa rơi vào vòng lặp định mệnh và đánh mất nhau mãi mãi?˳·✩⋆˖𓆩♡𓆪˖⋆✩·˳phép màu thứ 11 của knock on wood dành cho guria.tên gốc: Jiryeon 地緣tác giả: noxeonbản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không reup hay mang bản dịch đi chỗ khác.tên tác phẩm: nhân duyên.translator & Editor: @blooomsrebeta reader: @2gether42morrowthể loại: dark fantasy…

Người là đêm dài - Tuế Duy

Người là đêm dài - Tuế Duy

18 0 4

Tên gốc: Người là đêm dài, cũng là ngọn đèn dầuTác giả: Tuế DuyTags: Đô thị tình duyên, ngôn tình, 1v1, phi song khiếtÔn Lẫm x Dương Khiêm NamTranslator: @vianewah⭐️ 哈喽家人们/Hi cả nhà yêu~ Tâm sự một xíu, sở dĩ mình muốn dịch bộ này là do đọc văn án quá hợp gu, đã thích từ lâu mà chưa tìm thấy bản dịch full bên mình, vậy nên mình quyết định xắn tay dịch bộ này (cùng vốn tiếng Trung chữ được chữ mất), mình chủ yếu dịch để mình đọc, tiện up mng cùng đọc truyện và cũng là để mình luyện tiếng nữa, nên ko có lịch đăng cố định ha, nhưng mình sẽ ko drop ngang hehe!! Vì là lần đầu trans truyện nên mọi người đừng ngại góp ý thêm cho mình nha Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad này…

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

2,707 245 4

Fic Dịch Mừng Sinh Nhật Tom Felton 33 tuổi 22/09/2020 Quả Fic Felson đầu tiên mình dịch :)) ******Author: [Kathartickat]Check out her original work here:https://www.wattpad.com/story/101660820-beauty-and-barry-a-feltson-fanficRating: TTóm tắt: Buổi công chiếu Người Đẹp và Quái Vật, Tom mang đến cho Emma một đoá hồng, thế nhưng liệu anh có đủ can đảm để vượt qua dư luận đến bên Emma hay sẽ để đoá hồng của anh tàn úa?Translated by Tiara Nguyen.…

[Victuuri] A week from now

[Victuuri] A week from now

2,472 181 1

Author: MilkTeaMikuThể loại: Yuri!!!On Ice fanfic, Victuuri, Omegaverse, Mpreg, hường bay phấp phới, shortfic.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/9000025Permission to translate this fanfiction into Vietnamese was granted by the author. Do not repost it without her permission. You can click on the link above to support her original work. Thank you :>…

Trò chơi đêm khuya
Những lời hứa viết ở trên cát...
Lam hi thần x Giang trừng
Rimuru chuyển sinh qua dị giới

Rimuru chuyển sinh qua dị giới

12 2 1

tui đã trở lại🥲…

(V-trans) |vkook| cold love

(V-trans) |vkook| cold love

14 1 1

Original by Terese LóvlienTranslate by JuKim Taehyung và Jeon Jungkook đã hẹn hò được 4 năm. Trong khoảng thời gian đó, họ dường như không thể chia lìa. Họ đã từng yêu nhau say đắm. Nhưng rồi nó thay đổi; họ đã thay đổi.Taehyung và Jungkook chuyển đến ở cạnh nhau sau khi tốt nghiệp, đều chuẩn bị cho công việc và sự nghiệp, đều rất hứng thú ngay từ khi bắt đầu.Vậy thứ gì đã thay đổi họ? Thứ gì đã làm cho họ thay đổi mối liên kết mạnh tuyệt vời và mạnh mẽ ấy? Họ có thể trở về như thuở xưa hay không? Liệu họ sẽ tìm được lời giải thoát? Hay họ sẽ biệt ly?Tình trạng bản gốc: Completed ________BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢLink of the original one: https://my.w.tt/r2wY8FCr1O…

(TRANS PAVELPOOH) MY PROFESSOR LOVES ME

(TRANS PAVELPOOH) MY PROFESSOR LOVES ME

148 13 1

@ Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Pavel Phoom, 26 tuổi và đã làm việc như một giáo sư tại Đại học Chula và thỉnh thoảng làm giáng viên tại đây.Ở một khía cạnh nào đó, anh ấy là một người nghiêm túc đặc biệt đối với học sinh của mình nhưng đồng thời anh ấy quan tâm đến học sinh của mình rất nhiều. Anh ấy chưa bao giờ cố gắng yêu ai trong suốt cuộc đời mình nhưng các cô gái đều thích anh ấy.Và đây là Pooh của chúng ta, một đứa trẻ vui vẻ và tuổi đang ở đầu 20, đang học tại đại học này là một sinh viên kỹ thuật, cậu ấy không biết yêu là gì cho đến khi gặp giáo sư của mình. Chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu câu chuyện tình yêu giữa anh chàng giáo sư và cậu sinh viên, cảm nhận những gì chúng ta thấy và hãy đi xem rồi tìm hiểu xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo...Đây là fic PavelPooh đầu tiên tui translate nếu có gì sai sót mong mấy bà bỏ qua nha.…

[Yu-Gi-Oh!] [Oneshot] [Fic dịch] Call Me Yami

[Yu-Gi-Oh!] [Oneshot] [Fic dịch] Call Me Yami

2,601 97 1

Title: Call Me YamiAuthor: BrightSakuraTranslator: ngoisaotimld aka Tím Rating: K+Genre: Humor/FriendshipStatus: đã hoàn thànhDisclaimers: Không sở hữu cả Yu-Gi-Oh! nguyên gốc lẫn cái fic. Mình chỉ dịch thôi Link fic gốc: http://www.fanfiction.net/s/9679764/1/Call-Me-YamiPermission: http://i1163.photobucket.com/albums/...im90/per-5.pngSummary: Chuyện gì sẽ xảy ra nếu Atem chiến thắng Yugi trong trận Ceremonial duel. Câu chuyện được đặt vào season 5. AU…

 Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

15 1 2

The story is about the journey of freedom of two young men in Ho Chi Minh City and a friend in China. They meet and find each other to escape the jarThe story has two versions in Vietnamese and English (translated by googr). The story is my whole mind about the hustle and bustle of Saigon. Please send a comment to the story when you read it.Câu chuyện kể về hành trình tìm tự do của hai cậu thanh niên một tại thành phố HCM và một bạn ở Trung Quốc. Họ gặp nhau và đi tìm cho nhau trốn bình Câu chuyện có hai phiên bản là tiếng Việt và tiếng anh (được dịch bởi googr). Câu chuyện là cả tâm quyết của tôi về cuộc sống xô bồ của Sài Gòn. Mong bạn gửi lại lời bình cho câu chuyện khi đọc nó.…

[LEVI X READER] CẤT LÊN KHÚC CA TÌNH CỦA THÉP

[LEVI X READER] CẤT LÊN KHÚC CA TÌNH CỦA THÉP

68 4 4

Tên gốc: To Sing a Song of SteelTác giả: Captain Degenerate (Rika)Tìm kiếm bản gốc và các tác phẩm khác của tác giả @CaptainDegenerate tại website Archive of Our Own (AO3)ⓘ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ(PERMISSION TO TRANSLATE GRANTED BY THE AUTHOR)Dịch bởi @koodaegi⚠︎ LƯU Ý:Bản dịch tiếng Việt được thực hiện với mục đích phi thương mại và đã có sự đồng ý của tác giả Captain Degenerate.Vui lòng không chuyển ver, không re-up ở bất kỳ nơi nào khác ngoài Wattpad này để tôn trọng công sức của tác giả và người dịch.Tác giả Rika rất mong chờ được đọc những phản hồi từ các bạn, nên đừng ngần ngại để lại comment nhé!…

ai nói sư muội nhà ta ko có người yêu
Túy hậu thành hôn

Túy hậu thành hôn

8 1 1

- Tiểu thuyết hệ liệt : chúng ta kết hôn đi! - Tác giả : Ngải Mật Lị - Translator : Rubicc_ss - Edit : Rubicc_ss - Link : http://www.yanqing888.me/Data/22938/ - Văn án : Rượu rõ ràng đã làm lộn xộn cuộc sống của hắn bằng cách trình diễn một vở kịch ?Ngụy Mạnh Lễ phát hiện quần áo của chính mình cùng với sự xuất hiện phù dâu của em gái nằm trên giường Thật không may , trí nhớ của hai người chỉ dừng lại đến sự kết thúc của tiệc cưới , hai người chỉ ở cùng nhau qua đêm Tệ hơn nữa là bọn họ lại bị bắt gặp bởi bạn bè và người thân ngay tại chỗ !Thân là một người đàn ông đích thực , đuơng nhiên phải chịu trách nhiệm Chính là , mặc dù đã quen nhau sáu năm , nhưng họ vẫn không thể quen với chuyện này được Aizz aizz, thật khiến cho người ta đau đầu . Cuộc hôn nhân này , đến cuối cùng như thế này mới tốt đây ?Từ trước đến nay Từ Mạn Mạn luôn an phận thủ thường , có thể nói là người tốt Từ nhỏ đến lớn , bất quá cũng không gây chuyện gì quá lớn , ngay cả hóa đơn vi phạm cũng không có Không nghĩ tới chỉ trong một lát liền gây ra sai lầm lớn , cô bị người " bắt gian tại giường " Tuy rằng , luận về điều kiện bên ngoài , Ngụy Mạnh Lễ có thể coi là ứng cử viên sáng giá cho chức vụ người chồng Nhưng hai người cứ như vậy dắt tay nhau vào con đường hôn nhân cũng thật có quá nhiều điểm vội vàng Dù sao , hôn nhân cũng không phải xét về điều kiện , mà nhất định phải có tình cảm làm nền tảng Vì vậy hai người quyết định bắt đầu ba tháng " thử kết hôn " . . . . .…

Hỡi Các Chị Em, Nhắm Thẳng Quân Thù Mà Bắn!

Hỡi Các Chị Em, Nhắm Thẳng Quân Thù Mà Bắn!

41 8 4

Hỡi Các Chị Em, Nhắm Thẳng Quân Thù Mà Bắn! - 同志少女よ、敵を撃て - DOUSHI SHOUJO YO, TEKI WO UTE - COMRADE GIRLS, SHOOT THE ENEMY!Tiểu thuyết của tác giả: Aisaka ToumaĐã được chuyển thể thành truyện tranh bởi:Họa sĩ: Kamatani YuhkiGiám sát: Hayami RasenjinDịch bởi nhóm: Thesimps TranslationNăm 1942, khi chiến sự ở Mặt trận phía Đông giữa Liên Bang Xô Viết và Đức Quốc Xã đang leo thang đến những giờ phút ác liệt nhất, cuộc sống thanh bình của cô gái Serafima tại ngôi làng nhỏ ở ngoại ô Moskva bị đập nát hoàn toàn. Gót giày quân Đức đã giẫm nát quê hương cô, cướp đi mạng sống của tất cả những người thân yêu nhất của Serafima, kể cả mẹ cô. Ngay trước khi phải chịu chung số phận đau thương ấy với dân làng, Serafima được Irina, một nữ chiến sĩ Hồng quân cứu sống. Những lời lẽ và hành động có phần ác ý và cay nghiệt của Irina đã thổi bùng lên ngọn lửa hận thù dữ dội trong trái tim của cô bé. Cô được tham gia vào hàng ngũ của Hồng quân Xô Viết, được Irina trực tiếp huấn luyện trong đơn vị của các nữ xạ thủ bắn tỉa. Với mục tiêu sống còn: Quét sạch bóng dáng bè lũ xâm lăng ra khỏi đất nước và trả thù tên sát thủ đã bắn hại mẹ cô.…