Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,459 Truyện
Tổng hợp KrisLay [Nhiều nguồn]

Tổng hợp KrisLay [Nhiều nguồn]

12,302 184 22

KrisLayVN: https://krislayvn.wordpress.com (Viết tắt: KRVN)Học viện tinh anh: https://scorpio155.wordpress.com (viết tắt: HVTA)Thu Vân: https://thuvaan.wordpress.com (viết tắt: TV)Lam Thiên Vũ: https://haru1210.wordpress.com (Viết tắt: LTV)[Sẽ bổ sung nếu có thêm nhiều truyện từ các nguồn khác]Có một số longfic, shortfic mình đã post trước đó rồi nên các bạn vào write list của mình để đọc thêm nha. Thanks.…

[trans] allJun ✗ Chàm

[trans] allJun ✗ Chàm

5,096 379 3

❝indigo looks so damn pretty on yeonjun❞…

[Transfic | Dramione] Chữa Lành Con Tim

[Transfic | Dramione] Chữa Lành Con Tim

18,795 3,025 50

Tác giả : WanderingCamelNgười dịch : Chị google + 1 loạt app trợ dịch khácVì cơn vã fic + truyện hay mà không có ai dịch, nên mình đành tự lực đăng lên đây để đọc lại dần.Nếu có bạn nào đọc được,hy vọng có thể bỏ qua những sai sót của mình.…

[TRANS-ONESHOT] YOONMIN

[TRANS-ONESHOT] YOONMIN

9,744 808 15

Một vài fic về Yoonmin.Trans: _ymies ❗Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không tự ý mang ra nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch. ❗Đây chỉ là tưởng tưởng của tác giả, vui lòng không áp đặt lên người thật! ❗️Tác giả đã không còn còn ra fic mới và các fic cũ đã bị xoá nên ymies sẽ không cập nhật thêm fic mới nữa ạ. Cre: @happyyoonmin 💬 _Ymies: Mình không chuyên về dịch thuật và chắc chắn còn rất nhiều thiếu sót nhưng vì lòng yêu thích Yoonmin cũng như muốn chia sẻ cho các chị em cùng thuyền những fic đáng yêu của cặp đôi nên mới dùng vốn tiếng anh ít ỏi để dịch fic, mong mọi người sẽ góp ý nhẹ nhàng để mình có thể ngày càng hoàn thiện hơn. Cảm ơn mọi người rất nhiều! ❗Ai không thích vui lòng click back!…

[ TRANSFIC ] THE CULLEN PROJECT

[ TRANSFIC ] THE CULLEN PROJECT

973 93 7

summary: Elizabeth và hành trình khám phá sự thật gia đình của mình.Truyện gốc : https://www.wattpad.com/story/52405662-the-cullen-project-editingAuthor : @ElizabethMasenCullenTranslator & Editor : @Pandorea_LeeBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[Transfic] Beam's Valentine || Beam x Denji

[Transfic] Beam's Valentine || Beam x Denji

131 19 1

Rating: General Audiences Category: M/MFandoms: Chainsaw Man Relationships: Beam/Denji (Chainsaw Man)Tags: Fluff, Valentine's Day, First Dates, One Shot. Summary: Beam muốn làm một điều gì đó thật đặc biệt trong Ngày lễ tình nhân cho người mà anh ấy thích, Denji. Beam biết Denji không thích con trai nhưng nếu cậu ấy có thể cho anh dù chỉ một cơ hội thì có lẽ cả hai sẽ có thể phát triển lên một mối quan hệ đặc biệt? Link: https://archiveofourown.org/works/44334244/chapters/111496900?show_comments=true&view_full_work=false#comment_620085793-Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.Lần đầu dịch thuật nên vẫn còn nhiều sai sót, mong được mọi người góp ý thêm. Bản dịch được chuyển ngữ 80%, 20% còn lại là mình có thêm thắt một số chi tiết nhưng nó không làm thay đổi hay ảnh hưởng gì cốt truyện nên bản dịch sẽ có phần hơi khác so với bản gốc.…

Jikook/Kookmin • Transfic • 4 a.m cereal - Laurensunsocial

Jikook/Kookmin • Transfic • 4 a.m cereal - Laurensunsocial

6,114 610 2

Title: 4 a.m cerealAuthor: LaurensunsocialLink to the original work: https://archiveofourown.org/works/13382103"Jungkook gọi Jimin dậy vào lúc 4 giờ sáng để ăn ngũ cốc với mình...." -------- Bản dịch bởi JaniceD, đã có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD và trang wordpress của blog 2busan9597km, vui lòng đừng mang đi đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.…

BREAKOUT PIECE

BREAKOUT PIECE

10,011 833 10

TransĐộ dài: 8 chươngVăn án:Doyoung là một phóng viên tân binh của Thời báo Seoul đang vật lộn để tìm ra cho mình một tác phẩm thực sự đột phá. Anh rất cố gắng để có thể thu xếp được một cuộc phỏng vấn với Jung Jaehyun, Giám đốc điều hành kiêm người mẫu cho công ty riêng của chính hắn và ngay lập tức anh bị đưa tới một thế giới mới của tiền bạc, danh tiếng, sự quyến rũ và tình dục.💚Cover by Uyn05…

[Transfic | SasuSaku] She Was A Wreck, But So Was He

[Transfic | SasuSaku] She Was A Wreck, But So Was He

708 76 5

Tác giả: Feisu - chanChuyển ngữ: Ngnnh03…

[Trans-fic] [GOT7 2Jae] Operation Love

[Trans-fic] [GOT7 2Jae] Operation Love

28,040 2,293 28

Một điệp viên tận tuỵ từ bỏ cuộc sống riêng để theo đuổi một nhiệm vụ "bất khả thi". Anh đã hứa với lòng sẽ hoàn thành thật sớm và chẳng hề ràng buộc. Thế nhưng, ván bài hoàn toàn lật ngược khi anh sa vào lưới tình với mục tiêu của mình. Dù điều này sẽ cản trở anh hoàn thành nhiệm vụ tưởng chừng đơn giản, nhưng anh chẳng than phiền chút nào đâu.…

[AllLix] Những cảm xúc nho nhỏ (transfic)

[AllLix] Những cảm xúc nho nhỏ (transfic)

13,110 1,136 20

Tags: Age regression, Little!Felix, Caregiver!SKZ, softTranslator: LéBản gốc: on-goingBản dịch: ngang bản gốcSummary:Lee Felix và tóm tắt về hành trình hồi quy tuổi cùng với những người chăm sóc của em ấy.T/N:Hồi quy tuổi tác (Age Regression) xảy ra khi một người nào đó quay về trạng thái tâm trí trẻ hơn tuổi thật. Sự thụt lùi này có thể chỉ trẻ hơn vài năm hoặc dài hơn là quay về thời thơ ấu hoặc thậm chí là trẻ sơ sinh.Trong fanfiction có thể hiểu sự hồi quy tuổi tác là một cơ chế bảo vệ vô thức để tự bảo vệ bản thân khỏi chấn thương, căng thẳng hoặc tức giận.Hồi quy tuổi đôi khi được sử dụng trong tâm lý học và liệu pháp thôi miên. Nó cũng có thể được sử dụng như một công cụ self-help hoặc giúp giảm căng thẳng.Một số thuật ngữ thường gặp trong thể loại Age Regression:Little: Người hồi quy tuổiCaregiver: Người chăm sócLittle space/head space: Không gian nhỏ aka không gian mà Little bước vào khi hồi quyCglre = care giver little regressor: Cách gọi mối quan hệ giữa Caregiver và LittleTruyện tớ dịch rất vội và không beta, sẽ có nhiều lỗi dùng từ và chính tả. Vui lòng đọc kỹ tags trước khi đọc fic.…

[Trans/Comic-00line] Trường tiểu học #CT

[Trans/Comic-00line] Trường tiểu học #CT

20,715 2,720 9

Art by stl67@lofterTrans by Han.etcTRANSLATED WITH FULL PERMISSIONPLEASE DON'T TAKE OUT!Not ensure 100% compared with the original…

The Skyline Where We - Chân trời nơi Chúng ta...

The Skyline Where We - Chân trời nơi Chúng ta...

45 3 5

Sắp chết rồi, bạn có kế hoạch gì cho việc làm vĩ đại nào chưa?Ăn thỏa thích no nê, ngủ thật nhiều, nói những lời yêu thương với người trân trọng...?Những chuyện bình thường.Ở một góc thế giới nọ, có một lão già đang ấp ủ một ước mơ được gia nhâp với vũ trụ. Sắp chết rồi, nhưng lão còn muốn phiêu lưu. Cuộc đời ơi, hãy dành cho lão chút khoảnh khắc cuối cùng để hoàn thiện ước nguyện nhỏ nhoi này đi._______________________________________NOTE:- Cái truyện này mình viết cho vui thôi thế nên mọi người đọc cũng được, nhưng mà lỡ nó có dở thì quit ra nhanh nhé, chứ đánh giá là tui buồn dữ luôn :")))))))…

[transfic-soonhoon] Pull my heart out my chest

[transfic-soonhoon] Pull my heart out my chest

10,416 1,122 6

Title: Pull my heart out my chestAuthor: wonhaosalts, ao3Couple: soonhoonSummary: Jihoon đã suy nghĩ loại mùi hương nào sẽ phù hợp nhất với Seokmin. Có thể là mùi của hoa hướng dương, hoặc là vanilla ? Chắc chắn rằng Soonyoung sẽ biết được cách để miêu tả người mà hắn đang hẹn hò thôi. "Nó có mùi như kẹo cao su... vị táo." Soonyoung nói, kề mặt gần hơn để ngửi mùi từ lọ thuốc tình yêu trong khi tìm từ ngữ phù hợp hơn. "... và Jihoon…

AtsuHina「JUNO」

AtsuHina「JUNO」

539 44 2

Tác giả gốc: majunju, perennials.Summary: Mùa xuân mang hình hài một thiếu niên, lưỡi gươm chính là chìa khóa, và địa ngục có tồn tại trên cõi trần.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi blog dưới mọi hình thức.…

VTRANS_IT'S YOU

VTRANS_IT'S YOU

3,524 313 6

Jimin thuyết phục Jeongguk rằng cậu sẽ tìm được người khác thay thế anh, một ai đó xứng đáng với cậu hơn.Truyện dịch đã có sự cho phép của author, vui lòng không đem đi nơi khác.Các bạn bấm vào link gốc vả thả kudos ủng hộ tác giả nhé! Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/30984836Link twt author: https://twitter.com/bangwoojoo?s=21Trans by: Lunna…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

1,732 152 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

[Trans] Giấy phép sát nhân

[Trans] Giấy phép sát nhân

16,532 1,184 9

Điệp viên AU. Bright là điệp viên đẳng cấp thế giới. Và Win - học trò mới của anh và là thành viên mới của Tổ chức Tình báo Thái Lan.--Tên gốc: License To KillTác giả: helgaeunoiaTrans: T…

fools [namjin] [transfic] [đã hoàn thành]

fools [namjin] [transfic] [đã hoàn thành]

28,378 2,459 14

[đã hoàn thành]"only fools fall"namjoon bị tổn thương, dần trở nên tuyệt vọng, cho đến khi cậu gặp anh chàng dễ thương mới chuyển đến căn nhà bên cạnh._______________________Dành cho những bạn không hiểu tiếng Anh hay biết tiếng Anh mà lười đọc (tại mình thấy đọc tiếng Việt nhanh hơn), hoặc đơn giản là muốn thử đọc một câu chuyện mới thôi :3Đọc kĩ tag nha :>Đây là link dẫn đến tác phẩm gốc nhé: https://my.w.tt/5Ky3VNeIh2…