[CDDG] Fill The Series
Yến tiệc nơi chốn địa đàng của riêng mình.Thể loại : series, girl love.Vui lòng không vay mượn ý tưởng không xin phép, không cover hay mang đi nơi khác dưới mọi hình thức.…
Yến tiệc nơi chốn địa đàng của riêng mình.Thể loại : series, girl love.Vui lòng không vay mượn ý tưởng không xin phép, không cover hay mang đi nơi khác dưới mọi hình thức.…
Tên gốc: 扉间今天也很纠结Tác giả: 红云________________Bị trụ đốm đồng nghiệp tẩy não phi gian vì trụ đốm HE, thế giới hoà bình một đường chiến đấu hăng hái, kết quả phát hiện chính mình trạm sai rồi CPNguồn Tấn Giang…
Bộ này bên nhà junvu có edit hoàn chính văn rồi, nhưng hình như bạn ý không edit phiên ngoại nữa hay sao á. Mình tìm trên gg cũng không thấy ai edit, chỉ thấy bản QT, nên giờ mình edit lại để tự thẩm, mình k rành tiếng Trung, chỉ edit bằng bản QT nên chắc chỉ đúng khoảng 50 - 60% gì đấy. Nếu có thấy lỗi cmt cho mình hay nha.Bộ này tổng cộng có 15 PN. Bản edit này chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có gì không hài lòng, cứ ib cho mình hay mình sẽ lập tức gỡ xuống.Bạn nào chưa đọc chính văn có thể vào nhà junvu để đọc: https://junvu2412.wordpress.com.Nguồn QT phiên ngoại: wattpad @hvan135102Cám ơn nhiều.…
Vì đôi khi tình yêu khiến lòng ta vỡ nát, rồi lại vẫn biết ơn vì đã được yêu.…
Văn án:Sủng phi hẳn là bộ dáng gì nữa đâu? Xinh đẹp động lòng người ngang ngượcỞ mặt ngoài là hoàng tang sủng ái nhất nữ nhân Trên thực tế là chân ái tấm mộc?nonono, làm cho Ôn thị A Uyển sủng phi tiến công con đường của đến nói cho ngươi biết cái gì gọi là sủng phi.Hoàng hậuQuý phiChính nhất phẩm: Thục phi, Hiền phi, Lương phi, Đức phiTheo nhất phẩm: phiChính nhị phẩm: chiêu nghi, chiêu viện, chiêu dungTheo nhị phẩm: thục nghi, thục viện, thục dung,Chính tam phẩm: quý tần ( hậu cung nhân thật sự quá ít gạo nếp quân khiến cho chính tam phẩm các phi tử chủ vị )Theo tam phẩm: Tiệp dưChính tứ phẩm: dung hoaTheo tứ phẩm: phương nghi, phân nghi, thuận nghiChính ngũ phẩm: tầnTheo ngũ phẩm: tiểu dụng cụ, tiểu viện,Chính lục phẩm: quý nhânTheo lục phẩm: tài tửChính thất phẩm: thường tạiTheo thất phẩm: tuyển thịChính tám phẩm: thải nữTheo tám phẩm: canh yNội dung nhãn: cung đình hầu tước cung đấu xuyên qua thời khôngTìm tòi mấu chốt tự: diễn viên: ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác:…
Tác giả:PuraVidaThể loại:Đô Thị, Bách Hợp, Ngược, Khác, SủngNguồn:sưu tầm…
Nữ chính sau khi xuyên không người đầu tiên gặp là nam chính.Nam chính là 1 hoàng đế. Không có hậu cung nhé!Nam chính là 1 người nham hiểm, vô cùng nham hiểm...Tác giả: Thẩm Du (trời đụ cái tên..)Thể loại: Cổ đại, cung đình, Sạch, Sắc, Sủng, hài vô đốiEdit: Ishtar, Ashita Iku, Gom Tang_E, Bạch Tiểu PhiBeta: Lam Phượng HoàngNguồn: Sưu TầmTổng Cộng: 125 chương + 26 chương phiên ngoại…
- Bây giờ, anh sống ra sao với người khác? Đơn giản hơn phải không? Chỉ cần vung mái chèo là lùi xa tức khắc trên bến bờ kia ký ức về em.- Vì thuyền anh đã sang sông,Đừng mơ với mộng, đừng trông em về.Trăng ở trên trời, trăng ở dưới aoHai ông thử hỏi ông nào thuỷ chung?Mà sao mây xám mịt mùng?Tâm tư vây kín một vùng tối tăm...…
Yêu người đến vô hoa…
Đang beta Tác Phẩm: Lảng Tránh Ái Muội.Tác giả: Đông Nhật Giải Phẫu.Thể loại: Đô thị tình duyên, cận thủy lâu đài, gương vỡ lại lành, ngọt văn, chậm nhiệt, HE.Thị giác tác phẩm: Hỗ công. Phong cách tác phẩm: Chính kịch. Số chương: 133 chương + 5 phiên ngoại.Nhân vật chính: Tả Nhan, Du An Lý.…
[Ephiphany: Một từ để miêu tả giây phút bạn chợt nhận ra một điều quan trọng với bạn] " Anh ghét em lắm đúng không ? "" Ừm, ghét đến mức phải nằm mơ hàng đêm đấy "…
giữa những ký ức mờ ảo và lời nguyền vô hình, họ mãi mãi lạc nhau trong đêm dài bất tận.author: |th…
Một chuyến tàu, một trò chơi, các học trò của Hogwarts và một vị giáo sư cáu kỉnh khó nhằn. ------------------P/s: Thực ra nó là một câu truyện cho kì nghỉ lễ 30/4-1/5 của ta khi lần đầu tiên đi tàu hỏa. Ôi má ơi, nó còn say hơn ngồi xe ý. Thật quá đáng sợ. Vì vậy ta quyết định viết một câu truyện cho chuyến tàu ấy bớt đáng sợ đi.Vì nó là truyện ngắn nên sẽ nhanh hoàn thôi. Mọi người ủng hộ nhé. I love u, 3000!…
Tọa khán vân khởi thì (坐看云起时)Tác giả : Tiêu Hàn Vũ Ngân (箫寒舞痕)Translator : Quick TranslatorEditor : Hoàng Ngọc CầmThể loại : cổ phong nhã vận, xuyên không, nhất thụ nhất công, HE------------Truyện không phải mình edit và re-up chưa có sự cho phép của chủ nhà vì blog đóng cửa rồi. Mình chỉ đăng lên để đọc offline thôi nên các bạn thông cảm đừng mang đi đâu.…
Kinh dị, hoàn…
Là một bài thơ của tác giả Kim In HyukĐược đưa vào phim Yêu tinh…
lộn xộn, ngẫu hứng thì viết, có khi lặn mất tăm.…
Fic: Garage tình yêuAu: trannguyen140499Lần đầu làm mấy cái này nên có sai sót gì thì mấy mom hoan hỉ bỏ qua cho em nha, với mấy mom đừng mách chính quyền nhe. Yêu các mom!…
Tên gốc: 星之器(斑扉)(半鏡扉)Tác giả: NK LeeT (queen_the_show_must_go_on03)Nguồn AO3…