[Trans] Produce 101 Jeon Soyeon
Dịch lời rap Jeon Soyeon sáng tác trong quá trình tham gia Produce 101.…
Dịch lời rap Jeon Soyeon sáng tác trong quá trình tham gia Produce 101.…
Đồng nhân Song Mai Manh (Hàm x Manh, Hàn x Manh) Tác giả hờ: tui Truyện: Husky và sư tôn mèo trắng của hắn Tác giả: Nhục Bao Bất Cận Nhục…
ĐỌC RỒI SẼ HIỂU…
ĐỘC RỒI SẼ HIỂU!…
Tác giả: Phi Thiên Dạ TườngTình trạng bản gốc: 165 chương (Hoàn thành)Tình trạng bản dịch: Đang tiếp diễnThể loại: Phiêu lưu, huyền huyễn, tâm lý, tình cảm, siêu nhiên.Người dịch: PeachyVăn án:"Trong giấc mộng của kẻ nằm chiêm bao, người trong mộng đã tỉnh."- Borges---Truyện này được dịch dựa trên sự tham khảo từ bản tiếng anh. Đồng thời mình tự cảm thấy phong cách dịch của mình hơi thoát nghĩa (tức là mình rất bay bướm và khoa trương trong từ ngữ haha). Nếu bạn nào không chấp nhận được xin vui lòng click back, đi tìm bản edit khác hoặc đọc QT nhé. Mình dịch cũng vì lí do để bản thân đọc là chủ yếu, nếu mọi người ủng hộ thì càng vui hơn. Cảm ơn mọi người rất nhiều.…
ĐỌC RỒI SẼ HIỂU…
Ủng hộ Fic VinZoi không ạ??…
Once upon the time...🧚♀️Bookcover designed by me 🍃…
Trong thâm tâm, Duy bắt đầu thấy đau dần. Có một cái gì đó chạm tới tim… Có lẽ, Duy nên học cách yêu, yêu cho đúng nghĩa như lời Trang nói.…
Thì giống pokemon thôi…
cậu có bao giờ buồn đến mức muốn chết đi chưa?…
Cổ trang bi thương…
Đồng hồ chạm vào con số 12. Thế là sang ngày thứ 40. Game over! Trò chơi kết thúc! Và giờ thì chúng ta chia tay thật nhé!…
Tình đầu, đoạn tình cảm vừa ngây thơ vừa thanh thuần, nhưng cũng đầy cay đắng. Năm ấy, chúng ta đã từng rất hạnh phúc. Nhưng rồi, chúng ta lại chẳng thể thắng nổi hai chữ " xa cách". Những lời hứa hẹn năm ấy cuối cùng cũng chìm dần vào quên lãng, chúng ta trở thành " người lạ từng quen", bắt đầu một cuộc sống mới chẳng còn nhau nữa.…
Biên niên sử Sundat.…
anh đã cố gắng rời bỏ, nhưng sao không sống cho tự do?…
lowercasephạm đức huy đanh đá khó chìu ứ chịu đượcấy thế mà nguyễn tuấn anh lại bằng lòng chịu…