Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…
Tên gốc: 恋恋师生情 Tác giả: Đan Khúc Vị Thành Ca - 单曲未成歌 Thể loại: hiện đại, thầy trò, 1x1, HE Cặp đôi: An Mân & Vệ Lương Tình trạng bản raw: Hoàn. Tình trạng bản edit: Vẫn trong quá trình mài mò Translate: QT, Google. Editor: Wind Truyện được đăng Song Song với Bachgiatrang.com…
Thể loại :R21+, có thể OOC , Ngọt , H văn Truyện được viết theo ham muốn cá nhân , văn phông còn lủng củng .Đây là tác phẩm đầu tay của mình,mọi người nhận xét thoải mái và đóng góp ý kiến cho mình nhé!!!Cảm ơn vì đã ghé!…
"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…
Translator và Beta:Mai_kari. Tác phẩm đã được người dịch cho phép,ai muốn mang tác phẩm này đi ra chỗ khác làm ơn nói với người dịch,đừng nói với tui....…
Tác giả: Thố Nhĩ Tỷ - 兎尒姐 (Baidu)Tác phẩm đã beta hoàn toàn.Từng được đăng lần đầu bởi acc Reborn_Cielo on Wattpad, dưới tên Thủ hộ.Từng được beta lại bởi thanklie on WattpadCouple: Jiraiya x Tsunade/JiraTsu/JiraiTsuna/ 自来也纲手/ 自纲/...Translate + editor by Moonshine1128Aritst bìa: @Cokiebeard on X*LƯU Ý: Nội dung fic có yếu tố R-18. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc!Vui lòng không mang truyện đi lung tung.---------------Khi Jiraiya đã rời khỏi, Kurenai khẽ huých khuỷu tay vào Tsunade, ghé tai thì thầm:"Tsunade đại nhân, thật sự không nghĩ lại một chút sao? Jiraiya đại nhân thực sự là người tốt mà."Tsunade nhìn quanh, thấy ai nấy đều nhìn mình bằng ánh mắt trêu chọc, cô liền bế Mirai trả lại cho Kurenai, rồi nói nhẹ như không:"Ừ, đúng là người tốt. Để ta xem có cô gái nào hợp, ta sẽ giới thiệu cho hắn."Ngoài cửa, Jiraiya nghe trọn câu ấy. Hắn chỉ khẽ cười, nhưng nụ cười ấy mang vị cay đắng.Tsunade vẫn là Tsunade... Không còn từ chối thẳng thừng như trước, nhưng kết cục thì chẳng khác gì.Hắn ngước nhìn lên vầng trăng tròn sáng bạc, trong lòng thầm nhủ:Chỉ cần em được hạnh phúc, thì tình yêu này đã trọn vẹn rồi. Cho phép ta, được âm thầm bảo vệ em đến cuối đời nhé, TTranslate…
- Couple: Giyuu & Shinobu- Bối cảnh: hiện đại- Đây là truyện đầu tiên mình viết nên nếu có sai sót gì xin hãy góp ý nhẹ nhàng cho mình nha.- Nếu bạn thích hãy bình chọn hoặc tương tác để mình có động lực viết thêm nha.- Mọi tình tiết trong truyện đều là giả tưởng.Chúc các bạn có trải nghiệm vui vẻ!!!…
Sau đêm định mệnh ấy, tôi mất anh trai...Không, nói đúng ra tôi đã mất tất cả. Có lẽ nỗi đau ấy lớn quá sức chịu đựng của một thằng nhóc 11 tuổi, khiến nó chọn cách chôn vùi tất cả để quên đi. Như lạc lối trong làn sương mờ ảo, tôi trốn chạy chính bản thân, chẳng còn nhớ mình là ai, mình sống vì lẽ gì...Tất cả những gì tôi muốn làm lúc bấy giờ là cầm kiếm và chiến đấu, cho đến chết.Lúc tôi chuẩn bị rơi xuống vực thẳm một lần nữa, cô gái như cứu tinh xuất hiện, thắp lên một tia sáng yếu ớt, len lỏi ở đâu đó trong tiềm thức.Mây mù bao phủ tâm trí tựa hồ chẳng thấy lối về, nhưng hình bóng Y/n lại khắc ghi rất rõ trong tiềm thức.Trong cuộc đời mịt mù tưởng chừng như vô sắc, nay đã tồn tại một vật thể hữu hình...…
Tên: Ánh trăng bùng cháyAuthor: 东观十八卷Commission by: Marilyn MakanaTranslator: Arrebol;CP: CoAi (Edogawa Conan x Haibara Ai)Số chương: 4 + 1 extraTình trạng: Hoàn thànhBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!Lời mở đầu:Nếu như "dùng tính mạng để bảo vệ cậu" là câu tỏ tình trong thế giới DC, không nhẽ cần phải diễn đạt bằng lời mới được xem là tình yêu?…
Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…
Couple: PrapaiSkyAuthor: kibosamaOrdinary story: AO3Tình trạng: 27 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…
Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…
Lingling Kwong - người phụ nữ sắp bước sang tuổi ba mươi, sống âm thầm giữa nhịp đời lặng lẽ và ít khi giao tiếp với mọi người xung quanh ngoại trừ công việc. Mỗi ngày của cô đều trôi qua trong sự tẻ nhạt và quen thuộc, như thể mọi thứ đều đã được định sẵn. Thế rồi mọi thứ bỗng chốc thay đổi khi những người hàng xóm mới chuyển đến. Trong số đó có Orm Kornnaphat, một người phụ nữ trẻ trung, đã lập gia đình và là mẹ của những đứa trẻ. Cuộc gặp gỡ bất ngờ ấy như một cú chạm khẽ vào cuộc sống vốn an yên của Lingling, khơi dậy trong cô những cảm xúc và suy nghĩ mới mẻ mà bản thân chưa từng có...__________________________________________📍This fanfic has been translated & edited by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author.…
Có lẽ đâu đó trong góc tối sâu thẳm của hai trái tim đang loạn nhịp kia, một tia sáng tựa hồ vầng dương đang âm thầm len lỏi, sưởi ấm những tổn thương, mất mát trong quá khứ.Như định mệnh sắp đặt, đưa nửa kia đến với sứ mệnh chữa lành những vết thương lòng tưởng chừng như chẳng bao giờ tiêu tan...…
Trên thế gian, có một loài hoa mang tên Bỉ Ngạn, nở rộ giữa cõi âm dương, sắc đỏ tươi như máu nhưng lại ẩn chứa nỗi đau ly biệt, bi thương. Nàng, một đóa Bỉ Ngạn sống động, xinh đẹp kiều diễm nhưng lại mang trong mình dòng máu ma quỷ.Nàng lạc bước vào cõi nhân gian, đi lạc vào chốn hoa tử đằng của một vị chúa công hiền từ như Phật. Người, với tấm lòng bao dung vô bờ bến, đã cưu mang nàng, cho nàng một cái tên mới, một cái tên tượng trưng cho bông hoa tuyết dưới ánh bỉ ngạn, vừa xinh đẹp nhưng lại đầy khổ ải.…
"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng."Tên gốc: 万分之一的可能Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd)Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…