Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,645 Truyện
[TRANSFIC][LEON] ANH LÀ CỦA EM

[TRANSFIC][LEON] ANH LÀ CỦA EM

305 23 1

Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/86004394663/yours Tóm tắt: Hường phấn dễ thương vô cùng nè ❤ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

367 49 1

author: TheFunk (AO3)choi seungcheol x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về TheFunk. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscusdịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.translation published: 190507…

[TRANSFIC] [LEON] Ở LẠI BÊN ANH

[TRANSFIC] [LEON] Ở LẠI BÊN ANH

462 36 1

Author: Neoforever Translator: Ann @DSVN Beta: Hee @DSVN Thể loại: Fluff, Hurt/Comfort Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://archiveofourown.org/works/7953433 Tóm tắt: Một oneshot nhỏ về cặp đôi nhà chúng ta... BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

Cây gậy dẫn đường / A road-leading stick

Cây gậy dẫn đường / A road-leading stick

91 1 1

My story is translated into two languages: Vietnamese and English.Câu truyện kể về chuyến đi chơi ngắn của hai ông bạn thân...…

Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

12,251 1,482 17

Tác giả: Câu truyện này là một trong những bộ truyện được chọn để trao giải thưởng Fanfic Anime. Cảm ơn các cậu rất nhiều vì đã đọc và bình chọn cho tác phẩm này của tôi! Tất cả credits đều của @writer168, tác giả fic Stumble, người đã truyền cảm hứng cho tôi.--- Link bản Eng: http://my.w.tt/UiNb/owtP4hxB8FAuthor: Shenanigans Translator: Alice Bản Eng: đã hoàn thànhBản Việt: đang lết với tốc độ ốc sên bò.Permission: đã có sự cho phép của tác giảWarning: vì nội dung của truyện này nó khá là dark cho nên mình chỉ trans những lúc mình cảm thấy stressed mà thôi. Ừ, nên là không có lịch ra chap cụ thể đâu và cũng có thể rất lâu mới có chap mới. Mình chỉ muốn nói trước để mn cân nhắc. ....•''•.... "Sao chị không đến sớm hơn? Hả? Sao chị không đến giúp em lúc hồi nhỏ, cái thời mà em chỉ là một con nhỏ yếu đuối? Cái hồi mà em còn quá vô dụng, và ngu xuẩn? Và... sao chị không đến bên cạnh và làm một bờ vai an ủi khi tất cả hy vọng đều tan biến khỏi cuộc đời của em? Hả? Tại sao vậy? Nếu mà chị có mặt sớm hơn, thì... có lẽ em đã không trở nên vặn vẹo như thế này rồi!" Những giọt nước mắt mặn chát thi nhau rơi xuống trên khuôn mặt cô ấy và đôi mắt xinh đẹp đã từng rất rực rỡ kia bây giờ chỉ còn lại một màu bi thương, chúng, nhìn chằm chằm, vào cô gái trước mặt cô. "Lúc đó, chị không thể đến được." Đó là tất cả những lời phát ra từ khuôn miệng nhỏ nhắn của nàng. "Tại sao lại không?" "Bởi vì... chị không thể." Nàng ngập ngừng, muốn nói lại thôi. Rồi đột nhiên, nàng im lặng, khiến…

meanie ; we are all dreamers [transfic]

meanie ; we are all dreamers [transfic]

1,535 128 1

❝"Kim Mingyu," đối phương tự giới thiệu."Jeon Wonwoo. Tôi nghĩ là chúng ta sẽ thích nhau đấy, Mingyu."❞Với Jeon Wonwoo, cảm giác luôn thiếu vắng một thứ gì đã đeo đẳng bám theo anh trong suốt cả cuộc đời, nhưng khi gặp được Kim Mingyu, anh nhận thấy tình yêu thực sự có thể chinh phục tất cả.Meanie | G | AU; domestic; fluff; romance; angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

768 48 2

Một buổi sáng trong cuộc sống của Jungkook ưa vận động và Jimin nhõng nhẽo như thế nào.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

hoonsuk ; ship ahoy {transfic}

hoonsuk ; ship ahoy {transfic}

1,584 178 1

"[...] dẫu thật mong manh nhưng Jihoon muốn tin rằng có lẽ, vị trí của cậu là ở bên Hyunsuk [...]"Hoonsuk | G | non-AU; fluff; romancewritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

Tuyển tập Minh họa và Giới thiệu Fanfiction dạo cho SatoSere

Tuyển tập Minh họa và Giới thiệu Fanfiction dạo cho SatoSere

3,591 166 30

Tôi chẳng nhớ nổi mình đã theo chân con chiến hạm này từ bao giờ, chỉ biết là, trong tâm luôn có một chỗ đặc biệt cho cặp đôi đời đầu ấy.Sau khi đã cày cuốc và soi từng hint một trong 146 tập của XY - XYZ, 3 chiếc Movies 17 - 19 (cách đây khá lâu rồi) và tập số 105 của Journeys (mới đây một năm), tôi đã quyết định đi tìm đọc các fanfiction của cô bé và cậu bé ấy. Truyện dài đã đọc, oneshot đã coi, truyện hay đã xem, truyện dở đã thử, truyện chữ đọc nhiều, truyện tranh không kể xiết (Road to Master của Sungyeah làm tôi sướng phát điên). Vậy nên, đây là minh họa cho một số trong số chúng. Tiến độ của cái này sẽ rất không ổn định (tôi có chạm cỏ và có một cuộc sống đời thường không hề rảnh), và có thể bị drop bất cứ lúc nào. Song, chỉ muốn có thể đồng hành cùng nhau lâu nhất có thể.Bởi lẽ, thuyền của chúng ta bất tử.…

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

1,103 110 2

Author: OvinniketteTranslator + Editor: Mã KỳChưa lấy đựt per đâu mấy má :((Này là phần 6 trong series No Loud Blonds của bạn tác giả, phần này tập trung vào đôi tímzàng nên mình thầu, các phần còn lại thì huhu ai thầu đi mình support oe oe 〒▽〒…

[KAGEHINA] KISS X KISS - Haikyuu!!

[KAGEHINA] KISS X KISS - Haikyuu!!

243 14 1

Artist : BunbunhantenClean + translate : Jz.ennz…

✅ The Truth Untold - Vtrans [KookMin]

✅ The Truth Untold - Vtrans [KookMin]

547 47 1

Sẽ ra sao nếu Jimin chứng kiến Jungkook kết hôn? Tình yêu anh dành cho cậu em út mãi là lời tâm tình thầm lặng. Một sự thật không bao giờ được nói ra, một tình yêu không bao giờ được đáp trả.ORIGINAL WORK: Hobi_Sunshine_Smile (AO3 & Wattpad)TRANSLATOR: @_alreadydead (Wattpad)…

[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE]

[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE] "Anh Có Đang Hạnh Phúc Không?"

412 28 1

Author: OnionleaderTranslator: DuEditor: RùaNote: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé." Anh có đang hạnh phúc không?"…

Vtrans | NamJin | Starlit Skies

Vtrans | NamJin | Starlit Skies

13,404 1,090 4

"Slytherin năm thứ bảy, kiêm hình mẫu lý tưởng, Kim Seokjin, cùng với nụ cười đẹp đẽ chói mắt của anh ta, đang đứng trước mặt cậu, không hề nao núng, và Namjoon chỉ muốn chết quách đi cho xong.Tại sao lại là anh ấy? Tại sao lúc nào cũng là anh ấy? Liệu đây có phải trò trả đũa độc ác từ vận mệnh cho vụ Namjoon đã chén sạch đống kẹo bạc hà vỏ cứng của Yoongi hyung đó không bởi vì Namjoon thề với chúa rằng tên phá đám chết bầm ấy đáng lẽ nên biết trước hậu quả trước khi nhẫn tâm đánh cắp những ghi chép của cậu về trùng phát sáng --"Author: endearings (twt: @pufflie)Translator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…

[Vietsub] Shattered [ Pearlshipping Love Story ]

[Vietsub] Shattered [ Pearlshipping Love Story ]

1,897 81 11

She's the reason.. I'm still here. Still working hard and still moving forward. I don't think I'd be here right now if it wasn't for her." -Ash Ketchum --------------------Cậu ấy là lý do...tôi vẫn ở đây. Vẫn làm việc chăm chỉ và vẫn tiến về phía trước. Tôi không nghĩ mình có thể tới được đây nếu không phải là vì cậu ấy - Ash Ketchum--------------------•Fic: Shattered [ Pearlshipping Love Story ]•Author: @soraxsky •Translator: Sislia•Link raw: https://www.wattpad.com/story/68959008-shattered-pearlshipping-love-story!Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả!…

[dracoxreaders] A Soft Touch

[dracoxreaders] A Soft Touch

6,354 389 8

Hắn ghét tôi, hắn ghét từ những chi tiết nhỏ nhất, hoặc là không. Mặt khác, tôi lại cố gắng tránh mặt hắn từ khi hai người bắt đầu đến Hogwarts. Tuy nhiên, Draco dường như không thể tránh tôi-vì sao? Bởi gì hắn ghét tôi.Nhân vật không thuộc quyền sở hữu của tác giả và translators Translators: hèng,dy,link…

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

7,202 336 18

Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…

taeguk | sắc màu nơi thế giới có cậu

taeguk | sắc màu nơi thế giới có cậu

92 11 5

-trans belongs to otori team-link bản trans gốc : http://otoritranslationteam.blogspot.com/2018/04/kghn-sac-mau-noi-gioi-co-cau.html?m=1-changed ver by @cua…

[ĐAM MỸ / HỒ HOẮC] NHẤT NIỆM CHẤP TRÁC - TIÊU DAO THÁN ĐÊM MẤT NGỦ

[ĐAM MỸ / HỒ HOẮC] NHẤT NIỆM CHẤP TRÁC - TIÊU DAO THÁN ĐÊM MẤT NGỦ

1,197 42 14

Tác giả: Tiêu dao thán đêm mất ngủ Dịch: Quick TranslatorEditor: Ano ReaThể loại: đam mỹ, đồng nhân, người thật, giới giải trí, HEDiễn viên chính: Hồ Ca x Hoắc Kiến HoaPhối hợp diễn: Viên Hoằng,...Tình trạng bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Nhất nhãn chi niệm Nhất niệm chấp trác Vận mệnh đã định như thiêu thân lao đầu vào lửa Sớm biết là họa Tại sao vẫn không biết phải làm thế nào? Tốt nhất đừng nên gặp Tốt nhất đừng nên nhớ Nếu như vậy ta sẽ không yêu người Một bước nữa thôi ta sẽ đi ngang qua người.... Cứ thế càng bước càng lún sâu Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết đây là kết cục cay đắng Vậy mà đến giờ này vẫn không muốn từ bỏ "Đáng tiếc" - từ này làm mắt ta thấy cay cay Khi hai ta ở về hai thế giới Chỉ đành tình thâm duyên cạn mà thôi Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết kết cục là một sai lầm không thể thay đổi Thì hãy dừng lại ở giây phút này Không đành từ bỏ.…

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

[Trans][SeokSoo] Seventeen Seconds

296 14 1

Author: svtotakuTranslator: eeluvie02Truyện đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo văn hay đăng tải ở nơi khác.…