Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,665 Truyện
[Edit | Hoàn] Hoàn hồn

[Edit | Hoàn] Hoàn hồn

6,857 572 62

Tác giả: Đào Bảo Quyển/Minh QuỷThể loại: Đam mỹ, 1x1, hài, giáo chủ công x hữu hộ pháp thụ, ngược công, HEEdit: Tư DuTranslate: Quick TranslatorNguồn: tudulam.wordpress.com***Đàm Tảo không biết rốt cuộc đây là mơ hay là ảo, trên đời này chả có thần tiên nhưng mà, y vừa mới cải tử hoàn sinh.Vốn là một tên tiếng xấu rành rành, trong đại chiến hai phe chính tà, y là tên phản đồ bị quần ẩu đến chết, và địa điểm sau khi Đàm Tảo hoàn hồn -- lại là trên giường của một gã đệ tử chính phái, không ổn!Duyên nợ thuở còn sống hãy còn dang dở, hoàn hồn rồi thế nào mà lại gặp trúng người ấy, vướng mắc không rõ.Vốn tưởng cuộc sống không vừa ý vậy thôi, chứ hóa ra còn kinh khủng hơn cả Tu La trường* thế này sao?(Là từ ngữ của Phật gia, do Tu La suốt đời lấy chiến tranh là mục đích nên Tu La trường chỉ những trận chiến đẫm máu, người ta dùng "Tu La trường" để hình dung cảnh thê thảm nơi chiến trường.)======Bản chắp vá của mình không đảm bảo đúng 100% bản gốc, mong được mọi người góp ý!Không chuyển ver, không re-up, không dùng với mục đích thương mại!======…

[COC Translate] Judge Angel Origin

[COC Translate] Judge Angel Origin

683 55 1

Ờm... đã xin phép Youta :>>>…

[APH] Will you be my friend?

[APH] Will you be my friend?

35,656 2,984 29

- Fanfiction: Will you be my friend? (Tạm dịch: Em có đồng ý làm bạn của tôi chứ? )I was planned to write this in English for fellow international fans to read too, but my ability about vocabulary and grammar aren't so well-used... my apologize. If possible, hope I can translate this, probably one day. - Tình trạng: On - going - Thể loại: Romance, Comedy, Slice of life. - Tác giả: Themy - Couple: Russia x Vietnam - Tóm tắt: Trong một buổi hội nghị Thế giới về biến đổi khí hậu tại Tokyo, chỉ còn khoảng nửa tiếng nữa là đến giờ họp, nhưng Việt Nam vô tình ngủ quên trên tàu, chuyến tàu đã đi quá trạm, cô bi lạc, lạc nghĩa là trễ giờ... có thể coi là vậy. Vietnam không rõ liệu mình có đến kịp hội nghị không, chỉ biết hối hả tìm cách quay lại, thì bất ngờ gặp Russia cũng đang trên đường tới dự. Anh tựa người vào bức tường ven đường, trông anh không được khỏe... ?! - Inspiration song: Evolution Era - Deemo. (và 1 lô lốc nhạc Đỏ của Nga, yeah trust me!) =================== APH!Russia & APH!Vietnam (c) Himaruya Hikedaz Fanfic được viết bởi Themy, 1 đứa fan có chút rảnh rỗi (và hopeless af vì quá hiếm fic về cặp này, thèm đọc ko có, khổ quá nên bò ra tự viết). Tranh minh họa cũng do mình vẽ. Xin đừng đem đi đâu nếu chưa xin phép. Cám ơn! BTW, please comment if you can, thank you very much.…

[sasusaku][translate shortfic] Get A Life

[sasusaku][translate shortfic] Get A Life

5,284 243 7

Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: the mockingjaySource: https://www.fanfiction.net/s/4463216/1/get-a-lifePermission: tác giả đã off khỏi fandom http://imgur.com/tTwA80oCategory: hài, tình cảm.Rating: TWarnings: AUPairings: SasusakuStatus: Đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ. Tác giả viết tới chap 5 là ngừng nhưng cá nhân mình thỏa mãn với chap đó nên cứ dịch thôi, không sợ lọt hố )))))Không mang bản dịch ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Tôi chắc chắn rằng mình vừa gặp được người bạn tâm giao của mình. Đáng tiếc cậu ấy vừa gọi tôi là mập. Đại khái vậy…

[ v-trans ] breathing flowers || yoonseok

[ v-trans ] breathing flowers || yoonseok

13,710 1,468 8

belongs to @kimdailys sunbaenimtrans: @forestae and @psychotath21--コンプリート…

taegyu | strawberry

taegyu | strawberry

11,044 957 14

engfic by @jjuniss "em lại ăn dâu à kang? em biết anh không thích chúng mà.""thì sao chứ? nó chỉ là trái cây thôi."kang taehyun và choi beomgyu có một mối qua hệ mà chúng ta thường gọi là frenemies(*). đôi khi họ đối xử tốt với nhau nhưng lại đối đầu với nhau ngay sau đó..một năm học mới ở trường đại học blue hour magic lại bắt đầu, những gương mặt mới, những người bạn mới, những mối quan hệ mới... điều tồi tệ nào có thể xảy ra?(*) frenemies là từ được ghép giữa friend và enemy (bạn và kẻ thù). từ này dùng để chỉ những người mang vẻ ngoài là bạn tốt nhưng thực chất thì họ luôn ganh tị và coi người kia là kẻ thù. (từ này hong có trong tiếng việt nha mọi người)…

wrong parcel

wrong parcel

13,238 1,218 26

Summary: Ggukkie và Minnie nhận được một bưu kiện sai.- Author: sev (@pjm_jjkfiles on twitter)- Original work: https://twitter.com/pjm_jjkfiles/status/1478654789550764036?t=1cV-IHvOvTD9QFAU9FyrSg&s=19…

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

7,625 446 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…

[ShinShi - Shortfic] To be with you

[ShinShi - Shortfic] To be with you

7,609 467 4

Author: Xeimiei'AiTranslator: GraceArtist: 歸海Link: https://m.fanfiction.net/s/7034592/1/To-be-with-youTưởng niệm ai đó thật sự là một chuyện rất bi thương, nhất là khi ngỡ rằng mình có lẽ sẽ không bao giờ có cơ hội gặp lại người đó nữa.…

「BJYX/ Trans/Hoàn」Dạ Lý Vô Tinh

「BJYX/ Trans/Hoàn」Dạ Lý Vô Tinh

83,923 6,493 20

Tên gốc: 夜里无星 (Đêm khuya không có sao)Tác giả: An Tĩnh Translator: Mực lăn muối ớt PocaThể loại: Giới giải trí, gương vỡ lại lành, HE.Tình trạng bản gốc: hoàn 18 chương Tình trạng bản dịch: hoàn Nhân vật : Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến❌Bản dịch đã được cho phép, vui lòng not re-up ❌…

[Fic dịch]-Haikyuu Facebook adventures

[Fic dịch]-Haikyuu Facebook adventures

212,459 19,756 24

Một chuỗi những sự kiện cười bò với dàn cast của Haikyuu!!Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả.Link acc tác giả: https://www.wattpad.com/user/Skyla15699Link gốc: https://www.wattpad.com/story/79008095-haikyuu-facebook-adventuresTranslator: TeaTại sao mỗi lần tớ cố gắng dịch chap mới thì nó lại lòi ra một đống câu chơi chữ sẽ mất hay nếu dịch và ba cái câu đùa mừi tám cộng của Oikawa-san chứ TvTNhân tiện: hãy ghé qua acc tớ nếu các cậu thích Haikyuu và Kuroko no basket :3Highest ranking:1# in haikyuu-10/8/2018Bìa design bởi @Tuyet_team…

[Dịch] Seven

[Dịch] Seven

1,964 82 7

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: SevenTác giả: I am LuLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/8081341/1/Seven?__cf_chl_jschl_tk__=pHF8CgaduSz4Y0o1tFKFm6.Ru8E.gIb3P0O3nLrBz.s-1639109208-0-gaNycGzNCFENội dung: Phải cần tới bảy nụ hôn để Haruka và Shuu chịu thừa nhận tình cảm mà họ hành cho nhau.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau tập 548 (tập 79 phần DP) và trước tập 660 (tập cuối phần DP)Nguồn ảnh: Fanpop…

[BH][Edit Full] Tử Vu Tạc Thiên [Hoàn]

[BH][Edit Full] Tử Vu Tạc Thiên [Hoàn]

316,768 10,504 32

Nói chung là mình post lên đọc cho dễ thoi chứ ko cầu danh lợi, đừng rì pọt mình hihi :">Tác giả: Phượng TriệtTranslator: QTEditor: Nguyệt Cầm Vân (C1->38), Hiên Nhi (còn lại)Thể loại: Bách hợp, cổ trang, ngược luyến tàn tâm, ngược thân ngược tâm, HE.Tình trạng bản raw: Hoàn, 49 chương + 1 phiên ngoạiTình trạng bản edit: HoànTóm tắt: Tình yêu bi thảm giữa nữ tướng quân và nữ hoàng đếĐoản văn: Hoa Khuynh, ta nhất định ở lại, bất kể ngươi có muốn hay không, tavẫn một mực kề bên ngươi, không bao giờ rời xa.…

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

[Hetalia Fanfiction: Việt Nam] More than what meets the eyes

3,767 641 28

Author: animefan106Translator & editor: Tiểu Tâm KhiếtRated: TGenres: Romance, advanturePairing: Việt Nam - NorwayStatus: On-goingPermission: vẫn đang chờ bạn au onl để xin....Summary:Chiến tranh đã dày xéo từng tấc đất hàng thế kỷ ở cả châu Âu và châu Á. Việt Nam và Lukas là chỉ huy của cuộc chiến này và họ gặp nhau với tư cách kẻ thù ở hai bên chiến tuyến. Và thời khắc định mệnh xảy đến khi cả hai bị đánh gục bởi một chú chim lửa tới từ thiên đường. Liệu hai chiến binh có chịu tìm hiểu về nhau và về nguồn gốc thực sự của cuộc chiến tranh kéo dài bấy lâu nay?Translator's note: trong fic thì bạn Việt Nam không có tên riêng, còn anh Norway thì như mọi người đã đọc ở trên - Lukas. Mình tính có một cái poll nho nhỏ, bạn nào muốn đặt tên cho Việt Nam trong fic này thì comment bên dưới nhé, chứ cứ để một người tên riêng một người tên nước thế này nghe cứ kì kì (︺︹︺)…

[Trans] Stay | Jaeyong

[Trans] Stay | Jaeyong

28,299 2,444 15

Lee Taeyong, người mắc phải chứng rối loạn chức năng cơ thể hiếm gặp tình cờ va phải chuyện tình với Jung Jaehyun tại nơi anh ấy xem như địa ngục. Author: dearestnctTranslator/editor: JaneBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

422,304 10,612 200

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…

[ShinShi] Những Mảnh Ghép Quá Khứ

[ShinShi] Những Mảnh Ghép Quá Khứ

12,368 619 16

"Anh sẽ không bao giờ để em một mình ngay cả khi phải xuống địa ngục..."Author: @pipi_tembamCP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup.…

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

1,189 86 5

"Cậu có biết nó như thế nào không?" Cậu hỏi."Cái gì?" Cô nhìn cậu."Yêu?""Tình yêu chỉ là một cảm giác, Sarada.""Không, không phải."NĂM LẦN Mitsuki nói 'Anh yêu em' và MỘT LẦN Sarada đáp lại điều đó.Bản gốc: @imSapphireAnne (đã hoàn)/ Bản dịch: Đang được thực hiện bởi Phedra(mida_saybye)Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang nó đi bất kì đâu, mình hiện chỉ dịch trên Wattpad id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình :>…