(Zerlu) Ngọt ngào chỉ riêng mình em.
Vì đam mê xìn Zerlu sau khi đọc vài fanfic thui.…
Vì đam mê xìn Zerlu sau khi đọc vài fanfic thui.…
anh em tao không phố đời không nể, anh em tao số một không có số hai, mà đã là số hai thì thách đứa nào số một…
viết cho hoàng tử đài loan của chị. mọi thứ đều là vì lai guanlin.…
Vì chúng ta đã yêu nhau như thế. Một đời thương em, một đời trao anh. Đời người không quá dài, nên đừng phí hoài để rồi nuối tiếcMain couple: DuruSide couple (maybe): ChoKiin, Canmaker, p/s: Mọi chi tiết, nhân vật đều là tưởng tượng, không có chút liên hệ với đời thật hay bất cứ ai…
Chỉ là nói về những ngày dở khóc dở cười khi các quốc gia ở châu Á bên nhau thôi......( Nhiều lúc lạc đề) Xem thử đi nhá…
Mọi sự việc diễn ra trong truyện không hoàn toàn có thật!!!…
(Truyện này được mình viết năm 2018, cho tới hiện tại đã 4 năm rồi, văn phong lúc đó vẫn còn non, truyện không giữ được lửa nữa nhưng nếu bạn vẫn muốn đọc thì mình rất vui vẻ. Cảm ơn bạn đã ủng hộ.) BTS x BigBang x EXO x Wanna Onecâu truyện trên mạng xã hội và ngoài đời thực của kim namjoon, kim seokjin, min yoongi, jung hoseok, park jimin, kim taehyung, jeon jungkook, kwon jiyong, lee seunghyun, park chanyeol, byun baekhyun,kang daniel, park jihoon, lai guanlin,...tình trạng truyện: drop dài hạn hoặc mãi mãi…
có rất nhiều thể loại. đa dạng allviet và có đủ thứ, từ sad ending, happy ending, bad ending cho đến open ending…
Cô nhìn về anh ấy. Còn anh, sẽ vẫn mãi nhìn về cô.Cre bìa: @AnnBiuu_@AGLMCompany…
Mình chỉ đu theo các anh chị nên thời điểm đăng cũng không quyết định nhé…
pairing: min yoongi x unnamed fictional girl.vietnamese! au.dựa trên "đen đá không đường" của amee.…
pairing: min yoongi x unnamed fictional girl..dựa trên ca khúc "seesaw" của yoongi.…
pairing: min yoongi x fictional girl.dựa trên bộ phim "la la land"..chuyện tình yêu về hai kẻ khờ theo đuổi ước mơ của mình ở seoul rộng lớn.…
Tác giả: ka-27Nguồn: LofterEditor: wjdqhdhr_Bản edit đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER!Chuyện cũ của Syndra Lễ hội băng x Gấu Bắc Cực (chắc vậy?)Tiêu đề được lấy từ trong game "Blasphemous"*Tinh mục tụng ca: Thơ văn ca tụng đôi mắt như sao sáng…
Author: Pany (me) Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, 1×1, ngọt sủng, H.E. Anh: là 1 bác sĩ khoa nội tài năng, là viên ngọc quý của tất cả mọi người. Min Yoon GiCậu: là 1 y tá vụng về hay quên, tất cả những gì cậu có chỉ là tấm chân tình dành cho anh. Jung Ho Seok.------Là đứa con tinh thần thứ hai của mình mong các bạn nhẹ tay bỏ qua vài thiếu sót về hiểu biết ngành y siêu hạn hẹp của mình. Cảm ơn và yêu thương!!!…
Lấy nguồn cảm hứng từ một nhóm Roleplay trên Messenger. Truyện sẽ có cả các Nyo và các nhân vật gốc với nhau nha. Mong các bạn sẽ lướt qua đọc thử cho mình vui ạ…
This fic is not based on the story like in the movie, it will be very different and foretelling that I do not 'hurt' this couple. This fic must be said to be very sweet, whether or not everyone is slowly discovering it!* Transfer ver with the author's permission* Author: Panh (on FB)+ Anyone who feels this fic is bad or anti-couple, please help me out, I don't have time to read comments and scold. There's nothing wrong with the ship---Fic này không dựa theo câu truyện như trong phim, nó sẽ khác cực nhiều và nói trước là mình không có ngược ngang tàn cặp này như biên kịch đâu nhen. Fic này phải nói là rất ngọt í, ngược có hay không thì mọi người cứ từ từ khám phá nhé!* Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả* Tác giả: Panh (trên fb)+ Ai cảm thấy fic này dở hoặc anti couple thì phiền thoát dùm ha, mình không rảnh để ngồi đọc comment mắng chửi đâu. Ship thì chẳng có lỗi gì cả hen…
oneshot about two silly guysW: lowercase( tùy chapter), ooc/lệch nguyên tác, r15-18(?)…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…