Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
35 Truyện
dangerous

dangerous

5,350 504 4

dangerous by Faith Wood (faithwood)https://archiveofourown.org/works/1704125bản dịch đã có sự cho phép của tác giảhttps://archiveofourown.org/users/faithwood/profilebị nhốt trong ngục cùng draco malfoy rất khó chịu. nhưng harry lại hưng phấn lạ kì.translated by renjunsooobbicouple: draco malfoy × harry potterwarning: từ ngữ thô tục, sex scene, werewolf!dracopublished: 24/7/2020edited: 4/10/2021…

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

6,948 500 8

• 𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒 • 𝘾𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧 : 7/? • 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : @𝙱𝚕𝚞𝚛𝚛𝚢_𝙵𝚊𝚌𝚎 • 𝖱𝖺𝗍𝗂𝗇𝗀 : Mature • 𝖢𝖺𝗍𝖾𝗀𝗈𝗋𝗒 : F/M • 𝖱𝖾𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌𝗁𝗂𝗉𝗌 : 𝐃𝐨𝐧𝐪𝐮𝐢𝐱𝐨𝐭𝐞 𝐃𝐨𝐟𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠𝐨 & 𝐍𝐚𝐦𝐢 || 𝐓𝐫𝐚𝐟𝐚𝐥𝐠𝐚 𝐃 𝐖𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐋𝐚𝐰 & 𝐍𝐚𝐦𝐢. • 𝖠𝗋𝖼𝗁𝗂𝗏𝖾 𝖶𝖺𝗋𝗇𝗂𝗇𝗀 : Graphic Depictions Of Violence - Rape/Non-Con• 𝖫𝗂𝗇𝗄 : https://archiveofourown.org/works/36063772/chapters/89904082?view_adult=true• 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : @𝚚𝚊𝚗𝚑𝚍𝚞𝚘𝚗𝚐𝟸𝟷𝟶𝟽 • 𝗦𝗨𝗠𝗠𝗔𝗥𝗬 : - Sẽ ra sao nếu Sanji không bao giờ đến giải cứu Nami và những người khác khỏi cơn thịnh nộ của Doflamingo khi phát hiện ra tàu của băng Mũ Rơm đang ở gần Green Bit? Diễn ra tại arc Dressrosa. • 𝗡𝗢𝗧𝗘 : - Đây là tác phẩm mình dịch với mục đích phi lợi nhuận, đừng mang đi nếu nếu chưa có sự cho phép của người dịch.…

Thu gom lưới an toàn(1-13) - Dick Grayson (AU)

Thu gom lưới an toàn(1-13) - Dick Grayson (AU)

490 34 13

Tên: 安全网合集(1-13)Tác giả: tiredoflofteranditsshitNguồn: https://archiveofourown.org/works/43395649/chapters/109088887Bản tóm tắt:Vô số Dick Graysons đã thành lập tổ chức "Mạng lưới An toàn" và triển khai đủ loại hình kinh doanh kỳ lạ. (Những) Dick Grayson từ nhiều không gian khác nhau đã quyết định làm việc cùng nhau.…

[RV] Love sick | Yue Tang

[RV] Love sick | Yue Tang

4,544 230 19

"Vì làm sao em có thể hiểu được rằng tình yêu trao em có tác dụng phụ kèm theo.Nào là đa nghi, ghen tuông, thiếu đi sự tỉnh táo, đến mức nhân cách bây giờ cong veo..."oneshot - tam đề - truyện ngắn về các cp iu thích =))))…

My Muse is Sanji

My Muse is Sanji

505 28 12

Tác giả: AnnurTsubakiNhân vật: Nami, Vinsmoke Sanji, Donquixote DoflamingoTag: Đột biến, Drug, Platonic RelationshipsBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Nguồn: https://archiveofourown.org/works/18077393Lưu ý: Truyện có yếu tố người thứ ba, nhưng không mang hướng kịch bản cẩu huyết. Không toxic lên nhân vật. Cân nhắc khi bấm đọc !Văn án:Sanji, hắn đã thay lòng đổi dạ... nhưng cớ sao mọi chuyện lại thành ra như vậy?…

[IronStrange - Vtrans] Time Will Tell

[IronStrange - Vtrans] Time Will Tell

12,096 923 21

FIC DỊCH của cặp IronStrangeVũ trụ Marvel thay đổi (không ai chết).HYDRA là ưu tiên hàng đầu của Avengers. Trong khi họ đang điều tra một trong những chiếc xe tải của HYDRA, Peter bị thương và cần một bác sĩ giỏi. Rất may, Christine Palmer biết một người đàn ông cho việc này....hoặc là một pháp sư.(Trong fic này, tác giả mặc định rằng Tony và Stephen chưa từng gặp mặt nhau)---------------------------Author : captainkiwi from ArchiveofourownOriginal link (eng) : https://archiveofourown.org/works/14855100/chapters/34389723Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc chuyển ver.…

Viet Nam APH Fanfiction - A to Z

Viet Nam APH Fanfiction - A to Z

32,562 2,370 18

Oneshot theo thứ tự A to Z xoay quanh Việt Nam. Lẽ dĩ nhiên, đây không phải là Vietnam no harem mà chỉ là tập hợp các oneshot của từng couple riêng lẻ mà thôi. Disclaimer: Nhân vật thuộc không thuộc quyền sở hữu của tôi, họ thuộc về Hima-papa. Thứ duy nhất tôi sở hữu là văn phong, cốt truyện. Fanart cũng không thuộc quyền sở hữu của tôi, mọi bản quyền thuộc về artist gốc.…

𝒇𝒐𝒓𝒎𝒖𝒍𝒂 𝒐𝒇 𝒍𝒐𝒗𝒆 ☪︎ 14:00 | wait...we won? (trans)

𝒇𝒐𝒓𝒎𝒖𝒍𝒂 𝒐𝒇 𝒍𝒐𝒗𝒆 ☪︎ 14:00 | wait...we won? (trans)

157 22 1

「 the 15th 𝑓𝑜𝑟𝑚𝑢𝑙𝑎 𝑜𝑓 𝑙𝑜𝑣𝑒 story 」fic dịch đã được sự cho phép của tác giả. tác giả: yukriatruy cập tại link: https://archiveofourown.org/works/59345518/chapters/151355404ảnh bìa: keaisile và wol0v3_người dịch: khóiTrận chung kết của giải Champions Seoul kết thúc, Trương Chiêu và Trịnh Vĩnh Khang đã dùng đêm cuối của bọn họ ở đô thị phồn hoa này ôn những kỉ niệm cũ.…

[doflaw] liệu chim trong lồng sắt còn có thể cất cánh bay?

[doflaw] liệu chim trong lồng sắt còn có thể cất cánh bay?

451 34 1

[can caged birds still fly?]doflamingo nghe nói về một tên tân binh tài giỏi đang chu du trên vùng biển phía bắc. phải mất bao lâu thì chú chim non mới chịu trở về lồng sắt của nó nơi ngai vàng của "trái tim"? gã cho rằng đó chỉ là vấn đề thời gian.or,doflaw pre-timeskip, ft. một chị gái bị đạo tàn bụ tới chết. theo nghĩa đen.og work: https://archiveofourown.org/works/48535258author: https://archiveofourown.org/users/oh___daiisy/worksđã có per của tác giả. vui lòng không repost khi chưa có sự cho phép của mình.…

[Fyoya] Berceuse

[Fyoya] Berceuse

1,007 104 1

tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…

thanh xuân vật vã 🍃 𝓶𝓪𝓻𝓳𝓪𝓶𝓮𝓼

thanh xuân vật vã 🍃 𝓶𝓪𝓻𝓳𝓪𝓶𝓮𝓼

449 69 1

chân thực, thuần khiết.một lát cắt về áp lực công việc của thanh thiếu niên tại hàn quốc trong đời sống hiện thực.tên gốc: 点燃第一支天才 (tên fic dịch ra khác nhưng mà mình thấy không hay lắm nên để tên mới)tác giả: lingzhongedit bởi: me!nguồn: https://archiveofourown.org/works/70689071bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.nếu không cop được link, hãy gõ tên tác giả trên thanh tìm kiếm và thả cho tác giả một kudos cho fic nhé.…

[4SWU - 16:00] taegyu ✘ A British cat and an English Breakfast tea bag

[4SWU - 16:00] taegyu ✘ A British cat and an English Breakfast tea bag

263 33 1

一 [Một fic thuộc 2025 TaeGyu Fanfic Project 48 Hours: Four Seasons For Taegyu]Quý ngài Mèo Anh lông ngắn đang vướng vào một phi vụ hết sức khó nói về chiếc quần jeans nằm vắt vẻo trên mái nhà dưới nhiệt độ vừa đủ nướng chín một con heo cỡ lớn.𝙏𝙖𝙜(𝙨): Slice Of Life, Alternative Universe 一 Modern!AU, Mutual Pining, Love At First Sight, Humor, Oneshot, Romance, Platonic Relationship.𝙋𝙖𝙞𝙧𝙞𝙣𝙜: Taehyun x Beomgyu (TXT)𝙂𝙚𝙣𝙧𝙚: Slice Of Life𝙍𝙖𝙩𝙞𝙣𝙜: PG𝙒𝙤𝙧𝙙𝙨: 5256 words.…

geonxin; chuyện ai cũng biết

geonxin; chuyện ai cũng biết

145 36 4

chỉ có hai nhân vật chính thì mãi mới biết??(c): https://pin.it/4uXydqq06…

[Yu-gi-oh Arc-v Dịch] Trái Phiếu Gia Đình

[Yu-gi-oh Arc-v Dịch] Trái Phiếu Gia Đình

40 4 1

Nguồn: https://archiveofourown.org/works/53696740Diễn ra trong một vũ trụ thay thế, Zarc là một tay đấu sĩ bận rộn và nổi tiếng khi anh phát hiện ra có bốn đứa trẻ trong một chiếc giỏ trước cửa nhà mình. Anh nhanh chóng nhận ra rằng bốn đứa trẻ này là bản sao của chính mình. Bây giờ anh ấy phải cân bằng lịch trình đấu tay đôi bận rộn của mình với việc nuôi dưỡng các em sinh bốn, đồng thời cố gắng tìm ra ai trên thế giới có đủ can đảm để nhân bản anh mà không có sự đồng ý của anh ấy.*Tác Giả: HealerOfLightAndDark*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.…

Mắc Kẹt

Mắc Kẹt

422 29 2

Chuyến bay của 2 người đã bị dealy vì vấn đề thời tiết đã khiến họ không thể vì về nhà vào dịp giáng sinh này, và đây cũng là lễ giáng sinh định mệnh của họCre: @NLforhoonsuk or @nwriting11Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/43209174KHÔNG CHUYỂN VER HAY RE-UP DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO…

v-trans | nanago | out of reach

v-trans | nanago | out of reach

1,075 78 2

nanami và gojo, mười hai (12) năm, mười bảy (17) voicemail và một (1) tình yêu không (0) ngày tàn lụi.______________________________________link work gốc: https://archiveofourown.org/works/33196666…

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] Lovely London Sky

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] Lovely London Sky

441 33 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 4 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places) Summary: "Spiderman là một đứa trẻ." Tony mở lời "Thằng bé là con tôi. Không phải ruột thịt, nhưng tôi đã chăm sóc cho thằng bé, và nếu mọi người từng nói chuyện với thằng bé trong vòng năm phút thì mọi người sẽ biết rằng nó có thể khiến mọi trái tim sắt đá phải mủi lòng. Thằng bé đã hạ gục tôi, đứa nhãi ranh đó, và đột nhiên thằng bé đã trở thành một trong những điều trân quý nhất của đời tôi. Tôi quá ngỡ ngàng vì thằng bé quá tốt."[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

trans | haosoon ; éclair (i want choux)

trans | haosoon ; éclair (i want choux)

111 10 1

"thì chỉ là một cái bánh éclair thôi mà," minghao quay lưng để rót nước vào cốc, đáp lại anh. nó không chỉ đơn thuần là một chiếc éclair đâu, cả hai đều biết rõ điều đó. đó là một chiếc bánh éclair yêu thích mà minghao mang về từ tiệm bánh quen. đó là một chiếc bánh éclair mà minghao đã dán nhãn rất cẩn thận. đó là một chiếc bánh éclair mà nếu bị bất cứ ai ăn mất, hẳn cậu sẽ rất phẫn nộ. có điều là, minghao lại chẳng hề tức giận với soonyoung. thế mới lạ!có điều gì đó thật khó hiểu với việc minghao không bao giờ tức giận với soonyoung nữa. original author: @myloveismineoriginal work: https://archiveofourown.org/works/60238588bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[TRANS] Missing

[TRANS] Missing

278 25 1

Hai người bạn gặp nhau sau nhiều năm xa cách vào ngay ngày Giáng sinh, cùng tâm sự về những chuyện đã xảy ra những năm nay và....Cre: @NLforhoonsukLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/43859023TRUYỆN TRANS DƯỚI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢKHÔNG MANG TRUYỆN ĐI LUNG TUNG KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉPCẤM CHUYỂN VER HAY RE-UP 🚫🚫🚫…

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Can You Imagine That

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Can You Imagine That

979 76 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 2 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Cậu bé cáu kỉnh, mỉm cười vẻ mệt mỏi và kiệt sức. "Tôi chưa bỏ cuộc với nhóc đâu. Nhóc có thể chưa biết điều này, nhưng nhóc sẽ giúp được một người rất quan trọng với tôi. Ngài ấy cần điều đó."Tony cảm thấy những giọt nước mắt trượt xuống má gã."Vậy thì, vào việc tiếp nào." Peter toét miệng cười với nguồn động lực mới.[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…