Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
1,619 Truyện
Chị Gái Giả Của Nam Chính

Chị Gái Giả Của Nam Chính

48 1 6

Truyện: 남주의 가짜 누님Tác giả: Eun Hae Yoon 은해윤Bìa: Haji 하지Thể loại: Kỳ ảo, tâm lý, lãng mạn, bi kịch, xuyên thưTổng số chương: 128___________________"Chào đi, Ravia. Từ giờ nó sẽ là em trai của con."Một ngày nọ, cha tôi đem về một gã thanh niên với mái tóc trắng bạc và bảo rằng hắn là con trai của một người họ hàng xa. Tên đó sẽ là người cướp đi tất cả những gì tôi có.Địa vị của tôi, gia đình tôi, và thậm chí là cả mạng sống của tôi nữa. Tôi chỉ là một nhân vật phụ được định sẵn sẽ bị hắn hại chết, nhưng tôi vẫn khao khát giành lại những gì đã bị cướp đi.Thực ra, hắn chẳng phải là người họ hàng xa hay gì cả.Nhưng điều đó nào có quan trọng. Hắn vốn là nam chính, có thể làm bất cứ điều gì hắn muốn. Tất cả những gì tôi có thể làm là đóng vai một cô chị ngọt ngào để có thể sống sót."Chị muốn sống hòa thuận với em, Tidwell."Tôi có kế hoạch bỏ trốn ngay khi nam chính bắt đầu nghi ngờ tôi. Nhưng có điều gì đó không ổn."Chị. Chị cũng định bỏ rơi em à?"Tôi tưởng hắn chỉ nghi ngờ tôi, nhưng đây là sự ám ảnh gì vậy?"Chị không nên ôm em vào lòng nếu chị định bỏ đi như thế này."__________________DISCLAIMER:The original novel and all associated characters, plotlines, and other elements are the property of Eun Hae Yoon and their respective copyright holders.The work is translated to Vietnamese from English version and is intended to facilitate understanding and appreciation of the original work. For an official and accurate version of the novel, please refer to the original Korean publication or any officially authorized translations.…

[HQ - TransFic] • [SunaKage]  How Kageyama Found His New Lover ?

[HQ - TransFic] • [SunaKage] How Kageyama Found His New Lover ?

705 71 1

Title: How Kageyama Found His New Lover.Author: Kiralexandra on AO3.Link Fanfic: https://archiveofourown.org/works/31503884?view_adult=trueTranslate: pecifiyances [Vương Diệp].Pairing: Suna Rintarou x Kageyama Tobio.Summary: - Kageyama phát hiện Hinata đang lừa dối bản thân. - May mắn thay, Suna đã đến để an ủi lấy cậu.Repost and translate with author's permission. Please do not reup.Before Reading:- Có HinaKage và TsukiHina, lưu ý trước khi đọc.- Đây là Fanfic đầu tiên tôi trans, vẫn còn nhiều sai sót mong mọi người góp ý.…

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

2,307 124 2

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: EunYeon, MinKyul, SoRamRating: 15+…

(Transfic) Confusing Confessions

(Transfic) Confusing Confessions

1,246 71 1

- Author: wonufu (@Ao3)- Translator + Beta_er: Bounmaao (@Wattpad)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost hay chuyển ver.…

[Nohyuck | Trans] Rainbow

[Nohyuck | Trans] Rainbow

451 43 5

• Title/ Tiêu đề: Rainbow• Oneshot• Author/ Tác giả: its_peebz_love• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere. And please don't read the translated version by @felice_ginny as there was no permission granted for that account.…

[HP] Quyết định đúng đắn

[HP] Quyết định đúng đắn

693 34 14

Dumbledore hít một hơi thật sâu và bước vào cô nhi viện. Đó là một nơi buồn tẻ mà không đứa trẻ nào nên lớn lên ở .Ông lắc đầu để làm sạch tâm trí. Đây không phải là lúc để nghĩ như vậy. Ông tiếp tục đi đến gặp bà Cole.Người phụ nữ đó chỉ toàn nói những điều kinh khủng về Tom Marvolo Riddle.Câu chuyện trong đó Tom Marvolo Riddle thực sự hành động như một chàng trai trẻ thông minh._______________________________________________________________________Đây không phải tác phẩm của mình.Mình là một translator (dịch giả). Tác phẩm này thuộc về Gwendal_Wincott trên nền tảng Archive of Our Own.…

heejay | mr.blue, i told you i love you

heejay | mr.blue, i told you i love you

319 23 1

author: @woundinsalt on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33206722-"Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh.""Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?"-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[Cold War Couple] Biệt Cửu Bất Thành Bi

[Cold War Couple] Biệt Cửu Bất Thành Bi

322 29 1

» Pairings: America x USSR | Soviet Union• Fandom: Hetalia: Axis power» Author: AnneMelody▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/AnneMelody/pseuds/AnneMelody» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/35577664• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Alfred nhớ lại bóng lưng của Ilya ngày đó.Tựa như một tấm ảnh ố vàng tràn ngập thương tích và đau thương, u ám lộ ra từ trong hồi ức.» Author's attention:- Từ góc nhìn của Al, chủ yếu là couple chiến tranh lạnh, chứa một chút xíu thành phần tam giác đen.- Hướng lịch sử phát triển đất nước, tôi chủ yếu là muốn viết về lần tụ hội của hai quân ở sông Elbe!- Dị thể của Liên Xô, giả thuyết hậu Liên Bang Xô Viết tan rã Ilya giả chết.» Translator's attention:- Người dịch không biết tiếng Trung. Chỉ dựa theo bản convert và từ điển để dịch nên phần chú thích có thể sẽ sai hoặc không rõ ràng.- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)- Couple chiến tranh lạnh ở đây là USSR x America nha. Ivan (Russia), Tonia (Ukraine), Natasha (Belarus) là chị em của USSR ←(*꒪ ᗜ ꒪*)- Trong fic này tác giả dùng tên Ilya cho USSR, đây là một tên khá phổ biến ở Nga. Trong truyện dân gian Nga cũng có một hình tượng chiến binh là Ilya Muromets, hoặc Ilya của Murom, đôi khi là Ilya Murometz. Ông thường xuất hiện cùng hai bogatyrs (các chiến binh) là Dobrynya Nikitich và Alyosha Popovich.…

[ryeonseung][transfic] Skinny Love

[ryeonseung][transfic] Skinny Love

402 65 1

Khi Seungyoun giải thích về ý nghĩa của "Skinny Love"----------Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[Malec] [Oneshot] Devotion

[Malec] [Oneshot] Devotion

591 34 1

Tác giả: TheMadFicsterTranslator: MattchanimPairing: Magnus Bane/Alec Lightwood, MalecTình trạng: Hoàn thànhPermission: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không repost."Bí mật của giáo sư Magnus Bane"…

...

...

760 62 1

Fandom: Touken RanbuAuthor: MiniNephthysDisclaimer: Nhân vật trong đây thuộc về game Touken Ranbu của DMMPairing: Izuminokami Kanesada x Horikawa KunihiroRating: GTranslator: AconiteSummary: Horikawa biết mình là hàng giả.*Fic được dịch có sự đồng ý của tác giả.…

[transfic] jaeren | fool's gold.

[transfic] jaeren | fool's gold.

733 44 2

[transfic] jaeren | fool's gold."yêu renjun là điều tuyệt nhất, nhưng cũng là điều tệ nhất mà gã từng làm.jaehyun tự hỏi liệu em có biết em quan trọng với gã đến nhường nào?"general tags: royalty au, prince!jaehyun, angst.by gooseygoose on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/28339452.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/07/31/transfic-jaeren-fools-gold/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…

[Translation/Fanfiction] HYDRANGEA - Cẩm Tú Cầu (KanekixTouka)

[Translation/Fanfiction] HYDRANGEA - Cẩm Tú Cầu (KanekixTouka)

63 5 4

Tên truyện: Hydrangea - Cẩm Tú CầuTác giả: ladywongsTranslator + Editor: LíuThể loại: one-shot, fanfiction, tình cảm, buồnWarning: có yếu tố tự tử, tâm lý bất ổnVăn án:Một đêm nọ, Kaneki cố tự sát bằng cách nhảy cầu nhưng Touka đã ngăn anh lại. Nhưng anh không biết rằng, Touka cũng có khát khao được từ giã cõi đời. Hai con người đang mắc kẹt trong cơn tuyệt vọng đã cùng nhau đưa ra một lời hứa: khi mùa thu đến, họ sẽ cùng nhau kết thúc cuộc đời. Nhưng liệu tình yêu có đủ lớn lao để giúp họ tìm được lý do bước tiếp?Preview:"Cậu đang làm gì đấy?"Đôi mắt cô dò xét khuôn mặt nhợt nhạt của anh, chờ đợi câu trả lời."Tôi đang cố tự tử," anh đáp lời cô sau vài giây.1, 2, 3...Cô từ từ cau mày, làn khói thuốc duyên dáng phả ra từ đôi môi anh đào. Trong chớp nhoáng, anh bắt gặp tia sầu muộn đọng trên đôi mắt cô."Tôi cũng vậy..." cô thừa nhận, nheo mắt lại sau một thoáng gượng gạo. "Cậu trông không giống một người muốn tự tử." cô nói thêm, nhìn anh thêm lần nữa rồi đưa ra kết luận. "Thật ra, tôi nghĩ cậu không có gan nhảy xuống dưới đâu."Những lời nói thành thật đó khiến anh mỉm cười. Một tiếng khúc khích khô khốc và cay đắng bật ra từ miệng anh."Cậu sẽ bất ngờ đấy." Anh thì thầm. Đôi mắt lấp lánh ánh hiền hòa vì vài phút nữa thôi, anh sẽ lao xuống dòng nước đen ngòm dưới kia, biến đầu óc cô thành mớ hỗn độn.…

[Trans] [Mingi x Yunho] Lần hẹn cuối

[Trans] [Mingi x Yunho] Lần hẹn cuối

4,366 385 6

Nụ cười gượng gạo như sắp khóc trên gương mặt cậu tắt dần khi Mingi ném cho cậu một ánh nhìn lạnh lùng, chế giễu hỏi. "Cậu muốn gì ở tôi?"Yunho cắn môi, gục đầu xuống, cố hít thở sâu để giữ bình tĩnh. "K-không có gì .. Em chỉ nghĩ rằng c-có lẽ chúng ta có thể ra ngoài với nhau một chút." Vừa nói, Yunho vừa cụp mắt xuống, không dám nhìn thẳng vào anh. Âm thanh lí nhí của Yunho khiến cho Mingi phải cau mày. Anh cười khẩy"Tôi không muốn. Tại sao giờ cậu lại làm vậy với tôi? Chúng ta đã chia tay nửa năm trước. Cậu nực cười thật! Cậu là người chủ động nói lời chia tay tôi. Bây giờ cậu lại nói là cậu muốn đi chơi với tôi ư?"Author: Angel_YoungmiTranslator: Allyunateez23…

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

384 38 1

Tên truyện: Better Dates With YouTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: tình bạn thành tình yêu, bạn cùng phòng, nhận ra cảm giác, ngọt ngàoTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21813367/chapters/52054603Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Sau khi Wooseok bị cho leo cây, anh bạn thân cũng như bạn cùng phòng xuất hiện dắt cậu đi hẹn hò để bù đắp, cậu nhận ra anh thích cậu. Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[ChamSeob] Meringue Time

[ChamSeob] Meringue Time

731 41 1

Author: fruti2flutieTranslator: MochieTitle: Meringue Time Pairing: Park Woojin/Ahn Hyungseob, PD101 boys.Rating: TCategory: fluff, romance, bakery!AU.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator.Summary: "Woojin nên biết là gã đã bỏ lỡ vài thứ. Khá nhiều thứ. Một đống thứ. Nướng và trang trí bánh kem không phải là điều duy nhất cần quan tâm trên quả đất này, gã chợt nhận ra, bởi vì gã đã tốn quá nhiều thời gian để ngu ngơ mờ mịt về mọi sự".Summary by translator: Câu chuyện tình đáng yêu và ngẫn ngờ hết sức giữa anh chủ tiệm bánh ngu ngơ Park Woojin và cậu thu ngân đáng yêu vụng về Ahn Hyungseob, cùng sự phối hợp diễn xuất nhiệt tình của HakWoong, BaeHwi,DongPo, SamHoon và Sohee cùng Sohye. Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11616129/chapters/26116680?page=2&show_comments=true&view_full_work=falseNote: Fic đã được đăng ở blog của Mo, bây giờ chuyển về đây. Per Mo để ở ảnh đầu fic.25/06/2018…

[LUCY/ FIC DỊCH] TO BUILD A HOME

[LUCY/ FIC DỊCH] TO BUILD A HOME

603 33 3

Author: PotetoSource: https://archiveofourown.org/works/26705035Artist: Reytsu72Source: https://twitter.com/Reytsu72/status/1460334182723309569/photo/1Relationships: Jude Heartfilia & Lucy Heartfilia, Team Natsu - RelationshipTranslator: ánh sao nơi đáy mắtSummary: Jude Heartfilia nhận ra rằng một gia đình không cần hoàn hảo để mà có nhau Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không sao chép hoặc mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

[vtrans | gongtang] いちご飴

[vtrans | gongtang] いちご飴

726 71 13

- vietnamese translation by @ihatecarrot_‼️ vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

HopeV | You're Espresso Cute [Trans]

HopeV | You're Espresso Cute [Trans]

3,976 422 11

"... Anh khiến em cảm thấy bản thân mình được xem trọng, anh là lí do em muốn thức dậy và cố gắng mỗi ngày. Không có cái nào trong số đó là vì cà phê cả. Chết tiệt, em thậm chí còn chẳng thích cà phê. Em vẫn uống vì nó là lí do khiến anh cười. Hoseok, anh không cần phải cho em cà phê để khiến em yêu thành phố này, cũng không cần cho em cà phê để khiến em yêu anh."__________A Story by: taebakTranslated by: botaloverBản dịch đã có sự đồng ý của tác giảVui lòng không mang đi nơi khác.2019…