[QT Nhàn Trạch] Kiều Đan
HE…
Vui lòng đọc thông tin trước khi nhảy hố.…
Vui lòng đọc thông tin trước khi nhảy hố.…
" To the world you may be one person, but to one person you may be the world "♡mycp: Zhang Zeyu & Su Xinhao…
Vui lòng đọc thông tin trước khi nhảy hố…
"Chị đã từng nghĩ chúng ta sẽ hẹn hò không ?" "Không chị nghĩ điều đó không thể" 20.12.2021…
đếm ngược cuốn lịch, mãi chẳng đến ngày ta chung đường cũ.…
Tác giả: Lộc Minh U UCP: Trương Cực x Trương Trạch VũVui lòng không gán lên người thật.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi đây."Con người không cần quá lý trí, cũng không cần cả một đời chỉ làm những việc đúng"Trong truyện hai nhân vật chính 17 tuổi.…
Giáo trình kỹ năng phân tích và thấu hiểu tâm lý bạn đồng tâm.Tác giả: Bác sĩ Han WanghoBiên tập viên thực chiến: Hoạ sĩ hoạt hình Park Dohyeonthoại rất nhiều! ngọt gắt cổ!…
.ᐟ.ᐟ Tác giả: Julie.ᐟ.ᐟ Truyện cứu rỗi | HE.ᐟ.ᐟ Tổng tài ôn nhu Trương Cực ✘ Người có chướng ngại tâm lý Trương Trạch Vũ…
Nhân vật: Trương Cực x Trương Trạch Vũ Tình trang: hoàn thành…
một ngày đẹp trời, không biết nên gọi thứ này là phép màu hay lời nguyền chọn trúng hai thằng midlaner của HLE và GENG…
ᐟ.ᐟ Tác giả: Julie.ᐟ.ᐟ Giới giải trí | Gương vỡ lại lành | HE.ᐟ.ᐟTổng tài giàu có, hết lòng bảo vệ người yêu Trương Cực ✘ Ảnh đế thanh lãnh, dịu dàng Trương Trạch Vũ…
- tác giả 一朝见青山 /Nhất Triều Kiến Thanh Sơn.- SE.- trans: lan'an_- bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả vui lòng không sao chép, chỉnh sửa, abcxyz với bản dịch.- đừng bê đi đâu!…
Vui lòng đọc thông tin trước khi nhảy hố…
chuyện vặt hành ngày của hai bạn nhỏ thôi=))) fic không đi theo cốt truyện nhé, mỗi chương sẽ là mỗi chuyện khác nhangọt ngược gì thì tùy nhỏ chủ nhà=))) buồn thì ngọt vui thì ngượctrình độ viết văn của tui cũng không hay lắm đâu, nhưng nếu các cậu góp ý thì tui sẽ lưu ý và sửa đổi:>>…
Mỗi câu chuyện là 1 màn game sinh tử…
Tổng hợp các fic trans từ tiếng Trung và tiếng Anh của mọi couple của Thời Đại Phong Tuấn. Có thể là fic dài hoặc fic ngắn, chỉ bao gồm các couple từ F2 và F3. Đều là fic tự dịch nên văn phong có thể không hay hoặc sẽ có lỗi…