Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
150 Truyện
[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

36,947 3,506 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

Undertale

Undertale

123,124 4,181 95

Hình ảnh và video…

[Harry Potter crossover Avengers] Master Potter of Karma - Taj

[Harry Potter crossover Avengers] Master Potter of Karma - Taj

9,775 818 27

Văn ánThế giới phù thủy phản ứng như thế nào khi phát hiện ra rằng không phải thế giới phù thủy duy nhất ở đây? Một cậu bé Harry được đưa đến nhà của Tiến sĩ Stephen Strange, và đã sẵn sàng hơn rất nhiều cho những thử thách mà cậu bé sẽ phải đối mặtBản dịch phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả @ryuko monogatariĐộ dài: 89k+ từThể loại: Fantasy & Advanture///Phàm là fan ruột của Harry Potter và MCU, tôi lại đào thêm chiếc hố crossover mới Link: https://m.fanfiction.net/s/12256909/1/Master-Potter-of-Kamar-TajĐộ dài 27 chương ( hoàn thành ) Nhân vật chính: Dr Stephen Strange, Harry Potter*Vẫn là bản quick translate, chưa có bất kỳ edit hay beta nào cả, khi nào có thời gian mình sẽ edit beta lại toàn bộ…

[Trans] What? | Nammin

[Trans] What? | Nammin

33,253 3,174 13

Park Jimin chuyển trường để tránh khỏi việc bị bắt nạt, nhưng ai ngờ cậu một lần nữa lại bị bắt nạt bởi NamJoon. Sẽ có chuyện gì giữa hai con người này đây?…

gone | kim namjoon

gone | kim namjoon

6,377 707 13

đáng lẽ anh nên nói rằng anh yêu em đến nhường nào trước khi quá muộn.--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,097,611 41,832 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…

[IronStrange - Vtrans] Handy

[IronStrange - Vtrans] Handy

2,818 142 6

Stephen vẫn cố gắng làm những công việc đơn giản hàng ngày bằng đôi tay run rẩy của mình. May mắn thay, Tony ở đó để giúp gã.Một câu chuyện về Stephen và Tony yêu nhau và xây dựng mối quan hệ của họ được kể qua các tình huống tập trung xung quanh việc giúp đỡ Stephen sử dụng đôi tay của mình.------------------Một fic tiếng Anh về IronStrange của fan nước ngoài được mình dịch ra tiếng việt.Gồm 6 chapter . Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không hợp với tính cách của hai người.Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc chuyển ver.Au : merelypassingtime from ArchiveofourownLink gốc (Eng) : https://archiveofourown.org/works/14953598/chapters/34651175--------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

Thông Tin Về Undertale AU

Thông Tin Về Undertale AU

356,399 15,181 200

Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

5,026 337 10

Dường như Tony là người duy nhất không khiến gã phát điên. Stephen thực sự thấy những trò đùa của anh.... đáng yêu.Trước khi Stephen kịp nhận ra, gã đã phải lòng Tony.-------------------------Author: amaryllis (Lillyo)Original link (Eng): https://archiveofourown.org/works/15941669/chapters/37173542Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.--------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

[TRANS][TAENY] FLY TO YOUR HEART [END]

[TRANS][TAENY] FLY TO YOUR HEART [END]

34,385 2,562 18

"Tình yêu luôn đến vào những lúc con người ta không thể ngờ đến. Tình yêu đến với Tiffany khi một nữ phi công trẻ đã quyết định vượt qua ngoài phạm vi sử dụng công cụ hàng không của mình."…

[Vtrans/Everstrange] A Strange's Gift

[Vtrans/Everstrange] A Strange's Gift

597 46 6

Tác giả: Imjohnlocked87, RRipleyDịch: OrphicBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…

Soonhoon's oneshot

Soonhoon's oneshot

439,346 31,642 140

Tổng hợp những shot về Soonhoon do tớ viết và dịch lại ^^…

[ Yoontae ] Yoongi trong em là gì?

[ Yoontae ] Yoongi trong em là gì?

21,618 1,718 12

Một bản song song với " Hyungie trong anh là gì?"Có thể đọc song song các chương của hai truyện để xem 2 góc nhìn khác =))))Với bản này thì góc nhìn từ phía TaeCp : Yoontae@xin đừng mang truyện đi đâu…

Longfic | Killer Series | Huyết Lệ Vô Sắc

Longfic | Killer Series | Huyết Lệ Vô Sắc

162,753 14,390 38

Pairing : Jeon Jungkook x Fictional Girl (Han Minyeon)Cô là cô gái đến từ một quá khứ đầy máu và nước mắt. Người ta nói, chúng đều đến từ nỗi bất hạnh ẩn giấu trong đôi mắt cô, đôi mắt đẹp nhưng là một vẻ đẹp lạ kì đem theo không khí chết chóc. Từ đó cô thu mình lại, mang nỗi sợ hãi với thế giới cất vào trong tim, vì trong sâu thẳm tâm hồn cô vẫn luôn tin rằng sẽ có người đến bên cô xua đi nỗi đau bằng tình yêu thương ngập tràn ánh sáng. Anh là một sát thủ lạnh lùng, tàn nhẫn, là người đàn ông với trái tim sắt đá hun đúc từ tầng sâu nhất của địa ngục. Đôi mắt nhuốm màu đỏ của máu ấy vốn không vì ai mà thay đổi, nhưng lại vì một người con gái mà khôi phục lại những hỉ, nộ, ái, ố từ một tình yêu thuần khiết nhất, sâu đậm nhất mà lại mãnh liệt nhất. Vì người con gái ấy, trong anh đã hình thành nên khát vọng về một thế gian rực rỡ có thể soi sáng vẻ đẹp đến từ đôi mắt thần kì kia. Author : Youngie (Hướng Dương)Designer : RinnieCategory : Hiện đại, lãng mạn, hành độngBest rank : #1 BTS…

beau & honey | BeomHyun | TaeGyu

beau & honey | BeomHyun | TaeGyu

33,255 2,438 17

Tuyển Tập Fic Beau & Honey || Len Armoa Đây là trọn bộ các fic đã hoàn thành và dưới 3 chap do mình dịch. Mình sẽ luôn cập nhật khi tìm thấy fic mới.Tuyển tập có cả fic TaeGyu và BeomHyun, mình sẽ để giới thiệu cụ thể trong từng truyện.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, xin vui lòng đừng mang ra khỏi wattpad của mình nhé. ~ Cùng nhau chèo thuyền nào ~#1 tag beomhyun (3/5/2020) (11/5/2020)1k view (15/5/2020)︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵𝑯𝒚𝒖𝒏𝒊𝒆 𝑩𝒆𝒐𝒎𝒊𝒆 𝑺𝒂𝒗𝒂𝒈𝒆 𝒊𝒔 𝑺𝒘𝒆𝒆𝒕https://www.facebook.com/imarmoa…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 2]

662,869 36,066 200

Những Comic mình dịch sẽ được update thêm tại đây.…

[Vtrans/Everstrange] Everstrange Oneshots

[Vtrans/Everstrange] Everstrange Oneshots

3,171 302 30

Tác giả: Geekygirl24Dịch: OrphicBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…

[Trans] UNDERWEAR THIEF - yoonmin

[Trans] UNDERWEAR THIEF - yoonmin

33,382 3,534 16

Jimin bị bắt gặp đang trộm quần lót của Yoongi và thề thốt "Mọi chuyện không phải như anh nghĩ đâu."...Nhưng đó chính là sự thậtAuthor: KxYoongi - WattpadLink: http://my.w.tt/UiNb/p37cW5e3ZCBeta: @QunMinh697 (2-8)Paring: Yoonmin (main)Length: 15 chaptersDịch dưới sự cho phép của tác giả!!#34 transfic…

[trans] incorrect T1

[trans] incorrect T1

30,640 2,982 36

tổng hợp những chiếc incorrect về T1 trên twitter hoặc mình viết, nguồn từ incorrect_t1; pinsterest; incorrect quotes generator...…

IronStrange Transfiction

IronStrange Transfiction

29,983 1,647 53

Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…