Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,624 Truyện
[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

35,188 3,000 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

344,550 28,769 46

Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

51,116 2,869 10

DOESN'T MATTER NOWAuthor: onescoupsadayTranslator: 17sCarrotBeta reader: Subin ❤Length: 37.366 (5/5)Rating: M 🔞Genre: ABO, Fluff, Parent JeongCheol, M-preg, smutAO3: https://archiveofourown. org/ works/23283481Tóm tắt:Seungcheol và Jeonghan là đôi bạn thân từ thời tấm bé. Họ luôn nghĩ rằng mình sẽ lớn lên và trở thành những alpha. Seungcheol dậy thì trước nhưng anh phải chuyển đến sống ở Seoul. Nhiều năm sau, Jeonghan xuất hiện trước cửa nhà anh nhưng cuối cùng cậu lại là... một omega?‼ Truyện có nhiều cảnh quan hệ thể xác giữa nam và nam, nam mang thai và cho con bú. Nếu bạn không thoải mái với những điều này thì mình khuyến cáo không nên đọc.--Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo nhái hay post lại ở nơi khác.Special thanks to Chô and our beta reader Subin ❤…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

15,806 763 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

29,746 2,469 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

[Transfic][ChanHun] When You Use Your Lips (They Better Be On Me)

[Transfic][ChanHun] When You Use Your Lips (They Better Be On Me)

9,150 710 11

Title: When You Use Your Lips (They Better Be On Me) - Khi Môi Chạm MôiTác giả: @legozaiTranslation by MeLink truyện gốc: https://bottomsehun.livejournal.com/20912.html|KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

26,278 1,675 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

40,330 3,861 38

Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…

[TRANSFIC] Watching Harry and Amara Potter ( Marauders era)

[TRANSFIC] Watching Harry and Amara Potter ( Marauders era)

47,710 3,174 39

summary: Vào một ngày nọ, mọi người ở Hogwarts nhận được những cuốn phim về cuộc sống của Harry và Amara - những đứa trẻ không thuộc về thời gian của họ. Cùng Bộ Tứ Đạo Tặc và những người bạn khám phá những chuyến phiêu lưu và câu chuyện của cô nhóc bá đạo Amara và Harry Potter nổi tiếng. Truyện gốc : https://www.wattpad.com/story/282291777-watching-harry-and-amara-potter-marauder-eraAuthor : @EunyooMikaelsonTranslator & Editor : @Pandorea_LeeBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[KookMin - Vtrans] Chubby Obsession

[KookMin - Vtrans] Chubby Obsession

32,757 2,536 5

Original story belongs to @JiminnieeCutiee on Wattpad.Translated by hydricacid. "Nhưng béo thế này thì... sẽ không ai yêu tớ với vẻ ngoài này đâu."Một câu chuyện ngắn về cậu nam sinh điển trai và một bạn học mũm mĩm, người luôn tự ti về ngoại hình và cân nặng của mình.…

(Edit - Hoàn) Giả dụ như chúng ta cùng chơi Escape Room

(Edit - Hoàn) Giả dụ như chúng ta cùng chơi Escape Room

1,955 241 15

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Giả dụ như chúng ta cùng chơi Escape RoomTác giả: 苑子Edit: DưaTài khoản Lofter của tác giả: https://yuanzi004.lofter.comNgày bắt đầu edit: 2/5/2024 - 9/8/2024Tình trạng tác phẩm gốc: 3 màn chơi (Hoàn)(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…

[trans - soonhoon] one in five billion

[trans - soonhoon] one in five billion

7,746 828 9

author: frapucinnooriginal work: https:// archiveofourown. org/ works/ 12289788translator: dưa hấu 🍉 genre: fluffstatus: completednote: this translation is lapslockdisclaimer: the plot belongs to the author, this translation is done under permission from the author. please do not repost. dành tặng chị @yhc1608, chúc mừng sinh nhật chị hehe ٩(ˊᗜˋ*)و dù không có gì lắm vì em cũng chỉ dịch thui😢, nhưng mong là món quà nho nhỏ bất ngờ này có thể làm cho ngày hôm nay của chị đặc biệt hơn :> love uuu 💖(truyện này thực ra là oneshot, nhưng mình sợ dồn hết gần 10k từ vào 1 phần sẽ hơi khó đọc, cảm giác đọc truyện dài trên wattpad cứ khó khó sao ấy=))) nên mình đã chia nhỏ ra thành nhiều phần. mong mọi người đọc truyện vui vẻ, và nếu có thể hãy ủng hộ cả bạn author nữa nha 💓)…

[ BJYX | Edit ] Khi Vương Nhất Bác Nhìn Thấy Tiêu Mỹ Nhân Diễn Cảnh Hôn.

[ BJYX | Edit ] Khi Vương Nhất Bác Nhìn Thấy Tiêu Mỹ Nhân Diễn Cảnh Hôn.

19,025 1,371 7

BJYX | EDIT | TRANSLATETên gốc: 【博君一肖】当王一博看到了肖美人拍吻戏Link gốc: https://33jintianbushengqi.lofter.com/post/30c7a95b_1c69864f8Nguồn: LofterTác giả: 月亮气坏了,Trans, edit: San.Beta: Nttnhan210Bản dịch: Hoàn.Lạc Dương Bạch Mẫu Đơn online ghen tuông x tiểu hạt Tiêu phố núi thể lực hành thuận mao.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Bản dịch được sửa từ translate chỉ đúng 70-80%.…

sope | secret vows

sope | secret vows

3,791 265 6

Secret VowsAuthor: hobicannoli @AO3 @twitterTranslator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17252411…

[ BJYX | EDIT] DANH NGHĨA HÔN NHÂN

[ BJYX | EDIT] DANH NGHĨA HÔN NHÂN

145,923 8,837 43

BJYX | EDIT | TRANSLATETên gốc: 【博君一肖】以婚之名Nguồn: LofterLink gốc: https://xiuqi23222.lofter.com/post/3121292b_1cbb6b787Tác giả: 此间休憩,Trans, edit: San.Beta: NhànBản gốc: 36 chương ( Hoàn) + PNBản dịch: Đã Hoàn.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Bản dịch được edit từ translate chỉ đúng 70-80%.CP: Điên cuồng máu lạnh nhà hào phú Bác x ôn nhu nhẫn nại nhà thiết kế trang sức Tiêu.Cưới trước yêu sau | Hôn nhân kinh doanh| Gương vỡ lại lành | ABO.Fic này đồng tác giả với fic Dưới Những Đám Mây các cô ạ.…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,158 59 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

[ Trans | KookMin ] It's You

[ Trans | KookMin ] It's You

5,002 337 4

Jimin thuyết phục Jungkook rằng sau này em ấy sẽ tìm được ai đó tốt hơn để thay thế anh, một người xứng đáng với em.This story was originally written by Cockmin on AO3. Translated with permission.…

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

12,247 1,156 7

jungkook yêu jimin, và jimin cũng yêu cậu nhiều vô kể. nhưng rồi họ đã cãi nhau một trận lớn, và không thèm nhìn mặt nhau suốt...4 phút 39 giây.writer: @minnniemoons on twitterbook cover by @asmalltangerine_bản dịch có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

Trans | sweet little thing

Trans | sweet little thing

48,747 4,000 13

Khi Jaemin biến thành em bé và hội Dreamies nháo nhào lên chăm sóc‼️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN KHÔNG MANG KHỎI WATTPAD ‼️07/10/21-17/10/21…

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

1,154 97 1

Soonyoung hỏi Jihoon về chiếc son dưỡng vị dâu của cậu.Roomate! AUBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Author: Galaxy_ManiacTranslator: I am the translator!:3…