Bạn thân trốn chạy bị hạ dược, cưỡng bách ta sau tự hồi thôn tìm người
SASUNARU tên gốc: 《挚友叛逃被下药,强迫我后自 己回村寻人》tác giả: VivianlofterMình dịch bằng dịch tự động và chỉ chỉnh sửa lại một số chỗ để đọc cho hợp lý.…
SASUNARU tên gốc: 《挚友叛逃被下药,强迫我后自 己回村寻人》tác giả: VivianlofterMình dịch bằng dịch tự động và chỉ chỉnh sửa lại một số chỗ để đọc cho hợp lý.…
Nguồn: AO3, LofterBản dịch chưa xin phép. Mục đích chia sẻ.…
Tác giả: Tửu Điềm Đào Thỏ (酒甜桃兔)ID Lofter: ajiutiantaotuNhắc nhở: Nhân vật về Mạc Hương, OOC về taViết Cuồng Ngạo thế giới. Cho nên không có hủy đi CPĐây là Liễu Thanh Ca và Thẩm Cửu chuyện xưaNơi này Thượng Thanh Hoa cũng không phải Máy Bay Đại Đại.Cho nên không có hủy đi CPPS. Tác giả lấy rất nhiều khúc từ nguyên tác, gần như là dùng nguyên tác về Băng Thu để viết thành Liễu Cửu, ai ko thích có thể bỏ qua. Mà lúc viết giữa Băng Ca vs Cửu Muội thì cực kỳ OOC luôn, khi hai người ở chung có chút giống Băng Thu nhưng đây là truyện Liễu Cửu nha.…
⚠️ONLY CHUUDAZ⚠️Tổng hợp lưu trữ hàng từ LOFTER, AO3…
tên gốc: 【宇智波总攻向】孩子到底是谁 的?tác giả: 鹤然loftermình dịch bằng dịch tự động và chỉ chỉnh sửa lại một số chỗ để đọc cho hợp lý.…
tên gốc: [斑扉] 花街的千手二当家tác giả: 鹤然loftermình dịch bằng dịch tự động và chỉ chỉnh sửa lại một số chỗ để đọc cho hợp lý.…